Die Interaktion zwischen verschiedenen Bevölkerungsgruppen war ein vorherrschendes Merkmal der Geschichte, das für den Handel und anderen kulturellen Austausch erforderlich war.
Verschiedene Sprachformen wie Pidgin und Lingua Franca haben diese Interaktionen ermöglicht.
Key Take Away
- Pidgin und Lingua Franca sind vereinfachte Sprachen, die die Kommunikation zwischen Menschen erleichtern, die keine gemeinsame Sprache sprechen.
- Pidgin entsteht durch die Mischung von zwei oder mehr Sprachen, während Lingua Franca auf einer dominanten Sprache basiert und zu Kommunikationszwecken vereinfacht wird.
- Pidgin ist eine flexiblere Sprache als Lingua Franca, da sie je nach Kontext und Personen, die sie verwenden, stark variieren kann.
Pidgin gegen Lingua Franca
Pidgin wurde als vereinfachte Sprache entwickelt, die sich weiterentwickelt. Lingua franca ist natürlich eine strukturiertere Sprache, die für ein bestimmtes Ziel entwickelt wurde. Lingua franca ist eine dominante Sprache, die in verschiedenen Regionen verwendet wird, während Pidgin lokalisiert ist und Teile mehrerer Sprachen enthält.

Ein Pidgin ist eine entwirrte Form einer Sprache, die eine Verbindung aus zwei oder mehr Sprachen ist, die von ihren Sprechern entwickelt wurden, die verschiedene Gruppen von Menschen sind, die keine gemeinsame Sprache teilen.
Dies ist eine grundlegende Form der Sprache, der ein Schriftsystem, grammatikalische Nuancen und ein reichhaltiges Vokabular fehlen.
Eine Lingua Franca ist eine Sprache, die als Kommunikationsmedium zwischen Personengruppen mit unterschiedlichen Muttersprachen fungiert.
Dabei handelt es sich um entwickelte Sprachen mit einer richtigen Schrift, Grammatik und einem umfangreichen Vokabular; die in einer entfernten Gemeinschaft heimisch sind, aber nicht in einer der beteiligten Gruppen (sofern es sich nicht um ein Pidgin handelt).
Vergleichstabelle
Vergleichsparameter | Pidgin | Lingua Franca |
---|---|---|
Bedeutung | Eine einfache Version einer Mischung aus zwei oder mehr Sprachen; von Menschen verwendet, die keine gemeinsame gesprochene Sprache haben. | Eine Sprache, die von Menschen verwendet wird, um zu kommunizieren, wenn sie unterschiedliche Muttersprachen haben. |
Etymologie | „Pidgin“ leitet sich von einer chinesischen Aussprache des englischen Wortes „Business“ ab. Es wurde ursprünglich verwendet, um sich auf chinesisches Pidgin-Englisch zu beziehen, wurde aber später umfassender. | „Lingua Franca“ leitet sich von Sabir oder mediterraner Lingua Franca ab, einem Pidgin, das im Mittelalter im östlichen Mittelmeerraum entwickelt wurde. |
Entstehung | Pidgins werden durch die Interaktion der beteiligten Gruppen geboren. | Lingua Franca ist bereits eine bestehende Sprache, die von den beteiligten Gruppen verwendet wird. |
Ursprünglichkeit | Pidgins sind für keine Gemeinschaft die Muttersprache. | Lingua Francas kann die Muttersprache einer Gemeinschaft sein, nicht aber der beteiligten Parteien. |
Eigenschaften | Pidgins haben einen begrenzten Wortschatz, eine vereinfachte Grammatik und kein Schriftsystem. | Die meisten Lingua Francas sind entwickelte Sprachen. |
Beispiele | Bislama, hawaiianisches Pidgin-Englisch usw. | Englisch, Latein, Arabisch, Französisch usw. |
Was ist Pidgin?
Ein Pidgin ist eine einfache Form der Sprache, die sich als Kommunikationsmittel zwischen Gemeinschaften entwickelt, die keine gemeinsame Sprache haben.
Es ist eine Mischung aus den Sprachen der beteiligten Parteien und verfügt über keine ausgefeilte grammatikalische Struktur oder Vokabular. Daher werden sie von Linguisten als „chaotische“ oder „kaputte“ Sprachen bezeichnet.
Pidgins haben unterschiedliche Merkmale, die sie von Muttersprachen unterscheiden. Sie sind einfach und zugänglich, werden spontan konstruiert und als Zweitsprachen erlernt.
Sie verfügen über kein Schriftsystem, enthalten Satzteile und Begriffe aus verschiedenen Sprachen und zeichnen sich durch die fehlende Einhaltung von Zeitformen aus.
Historisch gesehen sind Pidgins aus dem Kontakt zwischen Europäern und den Menschen der Länder entstanden, die sie während der Zeit der Entdeckung und Kolonisierung besuchten.
Pidgins, wie chinesisches Pidgin-Englisch, Queensland-Kanaka-Englisch usw., entstanden als Ergebnis des regelmäßigen Kontakts zwischen diesen Menschen, der mit einem Kommunikationsbedarf (z. B. für den Handel) und dem Fehlen einer anderen zugänglichen Sprache verbunden war.
Trotz ihrer scheinbar chaotischen Natur haben es mehrere Pidgins geschafft, über Generationen zu überleben.
Obwohl Pidgins in keiner Gemeinschaft beheimatet sind, schaffen es langlebige Pidgins manchmal, aufgrund ihrer breiteren Verwendung zur Hauptsprache eines Gebiets zu werden, und werden dann als Creole und nicht als Pidgin bezeichnet.
Was ist Lingua Franca?
Lingua Franca, auch Handelssprache, Fahrzeugsprache, Hilfssprache oder Verbindungssprache genannt, ist eine Sprache, die als Interaktionsmedium zwischen Massen fungiert, die keine gemeinsame indigene Sprache teilen.
Es ist eine dritte Sprache, die sich von den Sprachen der beteiligten Gruppen unterscheidet. Manchmal beherrschen die Bevölkerungen die Lingua Franca, die sie verwenden, besser als ihre Muttersprache.
Die Sprachen, die als Lingua Franca verwendet werden, stammen aus einer anderen Gemeinschaft und sind entwickelte Sprachen, die über einen reichen Wortschatz, eine strukturierte Grammatik und ein Schriftsystem verfügen. es sei denn, die Sprache ist ein Pidgin.
Der Begriff „Lingua Franca“ wurde erstmals verwendet, um ein Pidgin zu beschreiben, das sich aus Italienisch und Französisch zusammensetzt und von Menschen im östlichen Mittelmeerraum verwendet wird.
Die Notwendigkeit der Kommunikation, die zwischen zwei Bevölkerungsgruppen aufgrund ihres Kontakts aus verschiedenen Gründen wie Handel, diplomatischer oder administrativer Zweckmäßigkeit entsteht; hat historisch die Entwicklung von Sprachen als Lingua Francas unterstützt.
Verschiedene Sprachen wie Arabisch, Englisch, Latein, Spanisch, Chinesisch, Mandarin, Französisch usw. wurden zu verschiedenen Zeiten und an verschiedenen Orten als Lingua Franca verwendet.
Lingua Franca ist im Wesentlichen ein funktionaler Begriff, der auf verschiedene Sprachen angewendet werden kann, die seinen Zweck erfüllen.
Hauptunterschiede zwischen Pidgin und Lingua Franca
- Obwohl sowohl Pidgin als auch Lingua Franca von Personengruppen verwendet werden, die keine gemeinsame Muttersprache haben, ist Pidgin eine einfachere Version einer Mischung von Sprachen, während Lingua Franca eine völlig andere Sprache ist.
- Der Begriff „Pidgin“ geht auf die chinesische Aussprache des Wortes „Business“ zurück. „Lingua Franca“ verdankt seinen Ursprung der mediterranen Lingua Franca, die ursprünglich ein Pidgin war, das sich um die Levante entwickelte.
- Pidgin und Lingua Franca unterscheiden sich in ihrem Ursprung. Pidgins entstehen durch die Interaktion zweier Gruppen, die keine gemeinsame Sprache haben. Lingua Francas hingegen sind bereits bestehende, entwickelte Sprachen.
- Während Pidgins in keiner Gemeinschaft heimisch sind, können Sprachen, die als Lingua Franca fungieren, in einigen entfernten Gemeinschaften heimisch sein, aber nicht in einer der Gruppen, die sie als Lingua Franca verwenden.
- Pidgins sind eine einfache Version der Sprache, denen eine grammatikalische Struktur, ein Schriftsystem und ein begrenztes Vokabular fehlen. Lingua Francas hingegen sind entwickelte Sprachen mit angemessener Grammatik, Schrift und komplexem Vokabular.