Escritura china vs escritura japonesa: diferencia y comparación

Aprender otro idioma es aprender diferentes palabras para las mismas cosas y otra forma de pensar sobre las cosas. Esta es una cita de la famosa periodista estadounidense Flora Lewis.

Aprender cosas nuevas es necesario en el mundo de hoy, ya que cambia y se actualiza muy rápido. La escritura china y la escritura japonesa son uno de los sistemas de escritura más complicados de estudiar, pero como dijo Flora, se trata de aprender cosas.

Una persona puede tener dificultades para diferenciar entre estas piezas de escritura, ya que no solo la forma en que están inscritas se ve igual, sino que una vez que una persona obtiene cualquiera de las dos, verá la diferencia claramente.

No solo el significado de las palabras es diferente, sino que la gramática, las vocales y otros medios de escritura que completan la escritura también son diferentes.

Puntos clave

  1. La escritura china usa caracteres que representan ideas, mientras que el papel japonés usa caracteres y guiones silábicos.
  2. La escritura japonesa tiene dos escrituras silábicas, hiragana y katakana, que representan sonidos fonéticos.
  3. Los caracteres chinos son más complejos que los japoneses y requieren más trazos de escritura.

Escritura china vs escritura japonesa 

La escritura china se basa en caracteres logográficos, y cada carácter representa una sola palabra o concepto utilizando caracteres tradicionales. La escritura japonesa utiliza una combinación de caracteres logográficos (kanji), silabarios fonéticos (hiragana y katakana) y letras romanas (romaji).

Escritura china vs escritura japonesa

La escritura china es un sistema de escritura logosilábico. La escritura utiliza caracteres chinos, conocidos como Hanzi, para inscribir.

Es uno de los lenguajes de escritura más antiguos, los primeros ejemplos datan de 1192 a. Durante el siglo XX, la escritura china se dividió en dos formas: chino tradicional y chino simplificado.

La escritura japonesa comprende principalmente tres tipos diferentes de escritura: Kanji, Hiragana y Katakana. El idioma es uno de los más complicados de escribir en la actualidad ya que utiliza no una sino tres escrituras, y en ese Kanji, la escritura consta de una gran cantidad de caracteres.

Lea también  Art Resin vs Barniz: diferencia y comparación

Tanto Hiragana como Katakana tienen 46 caracteres cada uno.

Tabla de comparación

Parámetros de comparaciónEscritura chinaescritura japonesa
Todas las funciones a su disposiciónCaracteres chinos- HanziKanji, Hiragana y Katakana
Familia de idiomas Chino-tibetano Japonic o el japonés-ryukyuan
Consonantes Veinticinco Dieciocho
 Vocales  diez vocalescinco vocales
Forma de escribir Comienza desde el lado derecho y luego ve hacia el lado izquierdo.Comienza desde el lado derecho y luego ve hacia abajo.

¿Qué es la escritura china?

La escritura china es una de las primeras formas de escritura. Es uno de los primeros idiomas en fundarse que se utiliza hasta la fecha, aunque ahora se le han añadido nuevas modificaciones.

Las letras del idioma se basan en imágenes. La escritura consiste enteramente en Hanzi, que ha surgido de imágenes.

Como se indicó anteriormente, la escritura china se divide en dos formas: el chino tradicional, que todavía se usa de forma activa como idioma en países como Hong Kong, Macao y Taiwán. La otra forma, la escritura china simplificada, se usa en países como Malasia, Singapur y el continente. China.

Ahora, se utiliza la nueva forma moderna de escritura china, que se llama Mandarín.

También hay otros tipos de chino, como el cantonés y el hokkien, y aunque no son tan populares, pueden usarse y aún se usan. El conjunto de caracteres chinos consta de miles de palabras, y aunque es un grupo de caracteres, solo tiene cinco vocales.

escritura china

¿Qué es la escritura japonesa?

La escritura japonesa es un sistema de escritura que utiliza Kanji, Hiragana y Kana. Todas estas formas son logogramas, es decir, signos que representan caracteres.

Hiragana es un conjunto de caracteres silabarios. Katakana es una escritura angular que se ha derivado del sistema de escritura Kana.

El principal sistema de escritura se ha inspirado en la escritura china.

La escritura japonesa puede tener el mismo aspecto que la china, pero las palabras se pronuncian de manera diferente. Entre los tres sistemas que utiliza el idioma para escribir, se supone que Hiranaga es el más fácil de los tres.

Y el conjunto Katakana se usa para palabras nuevas y extranjeras.

Kanji es el conjunto de caracteres que la escritura japonesa ha tomado prestado de la escritura china. La forma de escribir los caracteres japoneses por escrito es comenzar desde el lado derecho de la página y luego ir hacia abajo.

Lea también  Etnografía vs Etnología: diferencia y comparación

Las letras son más anchas y tienen espacio entre ellas en comparación con la escritura china.

escritura japonesa

Principales diferencias entre la escritura china y la escritura japonesa 

  1. La escritura china tiene diez vocales en su idioma, mientras que la escritura japonesa tiene solo cinco en comparación.
  2. Hiragana es el conjunto de caracteres silabarios que se utilizan en la escritura japonesa. Uno puede identificar la pieza de escritura si encuentra hiragana en ella, ya que son más anchas que en comparación con la escritura china.
  3. Las palabras en escritura china pueden terminar en cualquier letra del idioma, como el inglés. Y en la comparación, las palabras en escritura japonesa solo pueden terminar con la letra 'n' o cualquier vocal.
  4. La escritura japonesa tiene más número de sistemas dentro del idioma que utiliza. Tres para ser precisos: Hiragana, Katakana y Kanji. Mientras que la escritura china tiene solo un sistema de lenguaje que sigue, y son los caracteres chinos en sí.
  5. Las palabras en la escritura china son cortas, mientras que la escritura japonesa es multisilábica. Estos son ese tipo de palabras que tienen más de tres sílabas en una sola palabra.
Diferencia entre escritura china y escritura japonesa
Referencias
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0166223684801988

Última actualización: 20 de junio de 2023

punto 1
¿Una solicitud?

Me he esforzado mucho en escribir esta publicación de blog para brindarle valor. Será muy útil para mí, si considera compartirlo en las redes sociales o con sus amigos/familiares. COMPARTIR ES ♥️

24 pensamientos sobre "Escritura china versus escritura japonesa: diferencia y comparación"

  1. Este artículo proporciona una explicación fascinante de las diferencias entre los sistemas de escritura chino y japonés. Comprender las distinciones entre estos dos lenguajes complejos es esencial para una comunicación eficaz en ambas sociedades.

    Responder
    • La tabla comparativa me parece muy útil, ya que ilustra las diferencias entre los caracteres chinos y japoneses de forma clara y concisa.

      Responder
    • Estoy completamente de acuerdo, comprender las complejidades de cada sistema de escritura es crucial para cualquiera que estudie estos idiomas.

      Responder
  2. Como estudiante de lingüística, la comparación en profundidad de los sistemas de escritura chino y japonés en este artículo me parece enriquecedora y reveladora. Ofrece una perspectiva invaluable para los estudiosos de idiomas.

    Responder
  3. La exploración de las diferencias en la forma en que se escriben y pronuncian los caracteres chinos y japoneses es profundamente esclarecedora. Este artículo proporciona información profunda sobre las complejidades de estos distintos sistemas de escritura.

    Responder
    • La comparación de los orígenes históricos y las distinciones entre la escritura china y japonesa está excepcionalmente bien articulada en este artículo. Proporciona una comprensión integral de las diversas tradiciones lingüísticas.

      Responder
    • La discusión del artículo sobre las complejidades de los sonidos fonéticos chinos y japoneses es particularmente esclarecedora. Profundiza la comprensión de estos intrincados lenguajes.

      Responder
  4. El análisis exhaustivo de las diferencias entre la escritura china y japonesa que se hace en este artículo es intelectualmente estimulante. Ofrece información invaluable sobre la intrincada naturaleza de estas lenguas antiguas.

    Responder
    • Aprecio la comparación detallada entre los sistemas de escritura chino y japonés presentada en este artículo. Mejora la comprensión de los intrincados sistemas de caracteres integrados en estos idiomas.

      Responder
    • La exploración detallada que hace el artículo de las distinciones entre las palabras escritas y pronunciadas de los idiomas chino y japonés es verdaderamente esclarecedora. Amplía nuestra comprensión de estas complejas tradiciones lingüísticas.

      Responder
  5. El examen detallado de las complejidades de la escritura china y japonesa en este artículo es verdaderamente esclarecedor. Profundiza el aprecio por las complejidades lingüísticas de estas lenguas antiguas.

    Responder
    • El artículo proporciona una comprensión profunda de los sistemas de escritura únicos de los idiomas chino y japonés, y es un recurso valioso para los estudiosos de la lingüística y los entusiastas de los idiomas.

      Responder
    • Estoy de acuerdo con el análisis exhaustivo de la escritura china y japonesa en este artículo. Subraya la profundidad y riqueza de estas tradiciones lingüísticas.

      Responder
  6. Este artículo ofrece una comparación exhaustiva de los sistemas de escritura chino y japonés, enfatizando los intrincados detalles de sus características distintivas. Es un recurso valioso para los estudiosos de lenguas asiáticas.

    Responder
  7. La clara distinción entre los sistemas de escritura chino y japonés destacada en este artículo es extremadamente informativa. Es esencial que cualquier persona interesada en estos idiomas comprenda las características únicas de cada sistema de escritura.

    Responder
    • Aprecio el análisis en profundidad de las diferencias fundamentales entre la escritura china y japonesa. Este artículo es un recurso valioso para lingüistas y entusiastas de los idiomas.

      Responder
  8. El artículo proporciona una descripción completa de las características distintivas de los sistemas de escritura chino y japonés. Ofrece una comparación reveladora que mejora la comprensión de las complejidades de estos idiomas.

    Responder
    • Agradezco la información detallada sobre los orígenes y evolución de la escritura china y japonesa. Este artículo amplía la perspectiva sobre la importancia cultural y lingüística de estos antiguos sistemas de escritura.

      Responder
  9. Es fascinante aprender sobre los orígenes y las complejidades de la escritura china y japonesa. La influencia de los caracteres chinos en la escritura japonesa es particularmente notable y este artículo proporciona información valiosa sobre estos sistemas lingüísticos.

    Responder
    • La exploración detallada de los diferentes tipos de escritura japonesa es a la vez informativa y esclarecedora. Este artículo proporciona una comprensión integral de las complejidades de los caracteres japoneses.

      Responder
    • Me intrigan las implicaciones históricas y culturales de la relación entre los sistemas de escritura chino y japonés. Este artículo arroja luz sobre esta intrincada interconexión.

      Responder
  10. La evolución histórica de los sistemas de escritura chinos y japoneses presentada en este artículo invita a la reflexión. Subraya la complejidad y riqueza de estas lenguas antiguas.

    Responder
    • La distinción entre escritura en chino tradicional y chino simplificado es un aspecto intrigante que se analiza en este artículo. Proporciona información valiosa sobre la diversidad cultural de los caracteres chinos.

      Responder
    • La comparación práctica de la escritura china y japonesa en términos de familia lingüística y consonantes es particularmente esclarecedora. Este artículo ofrece una exploración exhaustiva de estas tradiciones lingüísticas.

      Responder

Deja un comentario

¿Quieres guardar este artículo para más tarde? ¡Haz clic en el corazón en la esquina inferior derecha para guardar en tu propio cuadro de artículos!