El soneto es un tipo universal de poesía. Un soneto es un poema con un esquema de rima específico con una pronunciación rítmica, casi como una canción, mientras aclara.
Un soneto es de seis tipos, dos de los cuales son sonetos ingleses y sonetos italianos. Se diferencian principalmente por su esquema de rima y la estructura o división de los versos.
Puntos clave
- Los sonetos ingleses, también conocidos como sonetos de Shakespeare, constan de 14 versos divididos en tres cuartetas y un pareado final rimado; Los sonetos italianos, o sonetos petrarquistas, también tienen 14 versos pero se dividen en una octava y un sexteto.
- El esquema de rima de los sonetos ingleses es ABAB CDCD EFEF GG, mientras que los sonetos italianos usan ABBA ABBA y un esquema de rima variable para el sexteto, como CDECDE o CDCDCD.
- Los sonetos ingleses desarrollan un argumento o exploran un tema a través de las tres cuartetas. El pareado final proporciona una resolución o un giro; Los sonetos italianos presentan un problema o situación en la octava, seguido de una resolución o reflexión en el sexteto.
Soneto inglés vs. italiano
Un soneto en inglés consta de tres estrofas de 4 versos (cuarteta) junto con estrofas de 2 versos (pares). La cuarteta desarrolla una idea y el pareado la concluye. Consta de estrofas de ocho versos (octava) y estrofas de seis versos (sestet). Octave presenta un problema y Sestet da la solución.
Shakespeare no fue el primero escribir un soneto inglés, pero él era el más renombrado, por lo que el soneto lleva su nombre.
Un soneto italiano también puede llamarse soneto de Petrarca y se hizo por primera vez a principios del 11 d. C. Al igual que el soneto inglés, el soneto italiano tampoco fue escrito por primera vez por Petrarca, sino que se llamó así porque era el soneto italiano más famoso. escritor del tiempo.
Tabla de comparación
Parámetros de comparación | soneto en ingles | soneto italiano |
---|---|---|
Nombre alternativo | Soneto de Shakespeare | Soneto de Petrarchan |
Natural | 16 AD | 11 AD |
Distribución de línea | Cuartetos (4 líneas) y un pareado (2 líneas) | Octetos (8 líneas) y sextetos (6 líneas) |
estructura de un soneto | Las dos primeras cuartetas tienen el problema, mientras que la tercera cuarteta y el pareado tienen la solución. | El octeto introduce el problema mientras que el sexteto dice la solución. |
Rimador | Es relativamente fácil encontrar la rima. | Es difícil de rimar porque originalmente se hizo para el idioma italiano. |
posición de volta | Tercer cuarteto | novena linea |
¿Qué es un soneto en inglés?
Un soneto inglés se hizo por primera vez a principios del siglo XVI.th ANUNCIO
Las principales características del soneto inglés son la distribución de versos de 3 cuartetas de 4 versos cada una y un pareado de 2 versos.
La primera cuarteta introduce el problema, mientras que la segunda lo elabora. El tercer cuarteto da la solución y el pareado rimado concluye el soneto.
Lleva el nombre de William Shakespeare como soneto de Shakespeare, ya que fue un renombrado escritor de sonetos inglés. Tiene volúmenes de libros de sonetos escritos por él mismo con esquemas de rima bellamente construidos.
¿Qué es un soneto italiano?
Un soneto italiano se hizo por primera vez en el 11th AD, mucho antes que el soneto inglés.
A diferencia del soneto inglés, el soneto italiano tiene solo dos partes: un octeto de 8 versos y un sexteto de 6.
Como cualquier otro soneto, el soneto italiano también aborda un problema y plantea una solución a través del intrincado y específico esquema de rima.
Es relativamente más difícil encontrar palabras en inglés que se ajusten al esquema de rima del soneto italiano porque originalmente se hizo para escribirse en italiano. idioma.
Principales diferencias entre el soneto inglés y el soneto italiano
- Es relativamente más fácil encontrar un esquema de rima y las palabras correctas para un soneto en inglés mientras se escribe en inglés. Esto se debe a que el soneto italiano se hizo originalmente para escribirse en italiano, y puede ser difícil encontrar las palabras que coincidan con el esquema de rima del soneto.
- La posición de la volta también es diferente para los dos sonetos. Si bien se encuentra en el tercer cuarteto en un soneto inglés, se encuentra en el 9th línea del soneto italiano (o la primera línea del sexteto).
- http://search.proquest.com/openview/c696cda3a2795d3ea7576b7f18f99d56/1?pq-origsite=gscholar&cbl=1816494
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=ZFMOAAAAIAAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=English+and+Italian+Sonnet&ots=atTNI4U6lv&sig=ygIK0KiI3o4UZLdjnOE408XL9V4
Última actualización: 11 de junio de 2023
Emma Smith tiene una maestría en inglés de Irvine Valley College. Ha sido periodista desde 2002, escribiendo artículos sobre el idioma inglés, deportes y derecho. Lee más sobre mí en ella página de biografía.
El artículo explica de forma exhaustiva y exhaustiva los aspectos técnicos de los sonetos en inglés e italiano, lo que lo convierte en una lectura valiosa para los entusiastas de la poesía.
Sí, es un buen recurso para aquellos interesados en comprender en detalle los matices de los sonetos.
Aprecio cómo este artículo profundiza en las diferencias entre los dos sonetos y brinda ideas claras.
La publicación es objetiva y rica en contenido, y proporciona una valiosa comparación de los dos tipos de sonetos.
Acordado. Las tablas comparativas detalladas y la explicación lúcida lo convierten en una lectura esclarecedora.
El artículo proporciona una explicación informativa de los diferentes tipos de sonetos y en qué se diferencian.
Estoy de acuerdo, este artículo hizo que las diferencias fueran fáciles de entender y las características estaban bien explicadas.
El artículo presenta una valiosa comparación entre sonetos ingleses e italianos, contribuyendo a una mejor comprensión de los matices de las expresiones poéticas.
El contenido es intelectualmente enriquecedor y ofrece a los lectores valiosos conocimientos sobre las formas poéticas clásicas.
La diferenciación de las estructuras y esquemas de rima de los sonetos está bien representada, lo que ayuda a una comprensión integral.
La profundidad del análisis y la comparación exhaustiva de los tipos de sonetos contribuyen a una comprensión significativa de sus atributos poéticos.
Las vívidas descripciones de las estructuras y características de los sonetos proporcionan una visión encomiable de las formas de poesía clásica.
El contenido informativo es atractivo y está bien estructurado, lo que hace que las comparaciones entre los sonetos en inglés e italiano sean fáciles de comprender.
También encontré muy útiles las descripciones detalladas y las referencias históricas para comprender el contexto de los sonetos.
Las diferencias están bien articuladas y el trasfondo histórico añade profundidad a la discusión.
La profundidad y claridad del artículo lo convierten en un recurso excelente para los entusiastas de las formas de poesía clásica.
Aprecio las ideas sobre el origen y el contexto histórico de los sonetos, agregando valor al contenido general.
El rigor intelectual del artículo y los relatos detallados de las diferencias entre sonetos lo convierten en una pieza literaria atractiva e informativa.
El enfoque del artículo en el contexto histórico añade profundidad a la comprensión de los sonetos, creando una narrativa intelectualmente estimulante.
El contenido es intelectualmente atractivo y rico, y atiende a los intereses de los conocedores de la poesía.
La profundidad analítica del artículo y sus lúcidas explicaciones ofrecen una perspectiva esclarecedora sobre las características únicas de los sonetos ingleses e italianos.
La comparación meticulosa y el enfoque en los atributos distintivos lo convierten en una lectura intelectualmente enriquecedora.
La exploración detallada de las estructuras y la evolución de los sonetos es encomiable, ya que proporciona una comprensión profunda de las tradiciones poéticas.
La explicación detallada de las diferencias hace que el artículo sea una lectura convincente para aquellos interesados en comprender los aspectos técnicos de los sonetos.
Las explicaciones se presentan con claridad, haciendo que los detalles técnicos sean accesibles e interesantes.
La discusión sobre la volta y los antecedentes históricos de los sonetos fue particularmente reveladora e intelectualmente estimulante.