El inglés tiene muchas palabras que suenan de manera similar y se pueden usar indistintamente sin alterar el significado de una oración. A veces, o en algunos casos, usar palabras indistintamente cambia el significado de la oración.
'Hoy en día' y 'Estos días' son palabras similares con muy pocas diferencias.
Puntos clave
- Hoy en día se refiere al tiempo presente, mientras que estos días también se refieren al tiempo presente pero con una ligera implicación de que las cosas han cambiado desde antes.
- Hoy en día se usa para hablar de algo que está sucediendo actualmente o es cierto en el momento presente, mientras que estos días se usan para sugerir un cambio o cambio en una situación o comportamiento.
- Si bien hoy en día y estos días se usan indistintamente, estos días tienden a tener un tono más informal y conversacional en comparación con la actualidad.
Hoy en dia vs estos dias
El término 'hoy en día' se puede utilizar para la comparación entre dos situaciones. Uno puede ser una situación pasada y el otro puede ser presente. Cuando el término 'hoy en día' se usa al comienzo de la oración, siempre se usa una coma después de eso. El término 'estos días' se usa para definir una situación del tiempo presente. Siempre se da un solo espacio entre 'estos' y 'días'. 'Estos días' es una palabra equivocada.
'Hoy en día' se compone de dos palabras, 'Ahora' y 'adías', que significan estos tiempos. Es un adverbio que se usa para decir lo que está pasando en el corriente tiempo en comparación con lo que estaba sucediendo en el pasado.
Se usa con presente simple y a veces con presente continuo.
'Estos días' es un adverbio que se usa para describir una situación que no es permanente o se usa para alguna acción temporal o situación temporal. Solo se usa con el presente continuo.
Puede usarse a veces de una manera menos formal en el lugar de Hoy en día.
Tabla de comparación
Parámetros de comparación | Hoy en día | These Days |
---|---|---|
Sentido | Comparando con la situación pasada del tiempo presente. | Condición temporal de tiempo reciente. |
tenso | Tanto el presente continuo como el presente simple. | Presente simple. |
Condición para el mismo uso | Es más formal si se usa en la misma oración. | Es menos formal si se usa en la misma oración. |
Usos | Se utiliza para comparar la condición del pasado con la condición del presente. | Se utiliza para describir una situación temporal o una acción temporal. |
Ejemplo | Cuando era joven, solía comer 5 veces al día. Pero come dos veces hoy en día. | Está comiendo dos veces al día estos días. |
¿Qué es Hoy en día?
Hoy en día significa en estos tiempos contrastar con el pasado. Es un adverbio con presente simple ya veces con presente continuo.
Es fácil de usar, pero algunas personas se confunden con la palabra 'hoy en día', lo cual es incorrecto.
Ha evolucionado desde el Inglés medio palabra hoy en día, pero ahora se usa como una sola palabra. Es incorrecto deletrearlo como hoy en día, hoy en día o hoy en día.
Se usa indistintamente con muchas palabras como 'estos días', pero es más formal usar 'hoy en día'.
Nunca debe usarse como adjetivo. Por ejemplo, no podemos decir: 'Mi teléfono móvil es hoy en día un teléfono'.
Si una oración comienza con la palabra 'Hoy en día', siempre debemos poner una coma después y luego escribir la oración completa.
Algunos ejemplos de 'Hoy en día' en oraciones son: -
- Disponemos de una amplia gama de móviles de diferentes marcas para escoger de hoy en dia
- Hoy en día, prefiere comer afuera con amigos.
- Solía jugar al cricket, pero ahora prefiero el fútbol.
Como podemos inferir de los ejemplos anteriores, cómo se usa el término 'hoy en día' para comparar el pasado con la condición presente, también podemos leer y comprender sus usos para usarlo diariamente sin cometer errores.
¿Qué es Estos Días?
These Days personalizado en el tiempo presente.' Se usa como adverbio en una oración para mostrar una situación temporal presente o una acción rápida del sujeto.
Su forma correcta es 'estos días', pero la gente a veces lo escribe mal como 'estos días', lo cual es incorrecto.
Como 'These Days' consta de dos palabras básicas en inglés, su origen es tan antiguo como el inglés. Se usa con el presente continuo para mostrar la condición temporal en un tiempo prolongado.
Se puede usar indistintamente con palabras como 'hoy en día', pero la diferencia al usar esta palabra en particular es que es informal.
Algunos ejemplos de 'Estos días' en oraciones son: -
- En estos días, las niñas obtienen puntajes más altos en los exámenes de la junta.
- Estoy bebiendo demasiado estos días.
- Estoy haciendo dos trabajos en estos días.
- En estos días nadie se inicia para dar una mano amiga a la persona que lo necesita.
Como inferimos de los ejemplos anteriores, cómo usar 'estos días' en oraciones para mostrar situaciones temporales o acciones del momento presente. También podemos leerlo y entenderlo para usarlo en nuestras oraciones sin cometer ningún error.
Principales diferencias entre hoy en día y estos días
- 'Hoy en día' se usa para comparar condiciones pasadas con el presente; por otro lado ', These Days' se utiliza para mostrar situaciones temporales o acciones rápidas del presente.
- Hoy en día y Estos días se pueden usar indistintamente, pero el primero se usa para hacer que las oraciones sean más formales y el segundo se usa de manera informal.
- 'Hoy en día' se usa con presente simple y continuo, mientras que 'Estos días' se usa con presente continuo.
- 'Hoy en día' se usa principalmente comparativamente. Por otro lado, 'Estos días' se usa principalmente para mostrar un grado de temporalidad en la oración.
- 'Hoy en día' evolucionó de la palabra Now adays para formar una sola palabra, mientras que 'These days' es solo una conjunción de dos palabras.
Última actualización: 11 de junio de 2023
Emma Smith tiene una maestría en inglés de Irvine Valley College. Ha sido periodista desde 2002, escribiendo artículos sobre el idioma inglés, deportes y derecho. Lee más sobre mí en ella página de biografía.
La explicación detallada con ejemplos me ha facilitado la comprensión de la distinción entre "hoy en día" y "hoy en día".
Me alegro de no ser el único que encontró esto realmente útil.
Aprecio la comparación detallada con el uso de "hoy en día" y "en estos días". Información beneficiosa.
Absolutamente, los ejemplos proporcionados fueron muy útiles.
Esta es una gran comparación entre "hoy en día" y "estos días", y ayudará a todos los estudiantes de inglés como yo. ¡Gracias!
Estoy de acuerdo, esta explicación es muy útil.
Esto me pareció bastante revelador.
Siempre he estado inseguro acerca de la diferencia entre "hoy en día" y "estos días", esta publicación realmente aclaró las cosas.
Siempre es bueno tener una explicación clara de estos matices del lenguaje.
De acuerdo, las distinciones me resultan mucho más claras ahora.
Es muy esclarecedor entender claramente el uso de "hoy en día" en contraposición a "en estos días".
Siento lo mismo, la comparación proporciona una claridad real.
Esta publicación definitivamente ha contribuido a mis conocimientos lingüísticos.
Lectura informativa, siempre es útil tener una distinción clara entre palabras.
La publicación proporciona una explicación completa sobre la diferencia entre "hoy en día" y "hoy en día".
Estoy totalmente de acuerdo, la tabla comparativa es de gran ayuda.
No puedo evitar apreciar el ingenio y el humor de esta publicación, muy informativa por cierto.
Una pieza inteligente e informativa, realmente agradable de leer.
Los ejemplos proporcionados han sido de gran ayuda para comprender cuándo utilizar "hoy en día" y cuándo utilizar "en estos días".
Absolutamente, el desglose detallado lo deja muy claro.
Siempre me confundo entre 'hoy en día' y 'estos días', pero esto lo ha aclarado. Gracias por la publicación informativa.
No estás solo, yo tuve la misma confusión. Me alegra tener claridad.