Gusta i gustan dva su različita španjolska glagola. Španjolski je uzbudljiv i također kritičan jezik. No korištenje sličnih riječi može zbuniti one kojima španjolski nije materinji jezik.
Izvrstan primjer za to su glagolski oblici gustar koji su gusta i gustan. Njihovo pisanje je vrlo slično, a jedina razlika je slovo 'n' na kraju jednog od njih.
Ključni za poneti
- "Gusta" je španjolski glagolski oblik koji se koristi s imenicama ili glagolima u jednini u trećem licu jednine, što znači "sviđati" ili "ugoditi" na engleskom.
- “Gustan” je oblik množine istog španjolskog glagola, koji se koristi s imenicama u množini ili glagolima u trećem licu množine, a također znači “sviđati se” ili “ugoditi”.
- I "gusta" i "gustan" oblici su španjolskog glagola "gustar", ali "gusta" se koristi s imenicama ili glagolima u jednini, dok se "gustan" koristi s imenicama ili glagolima u množini.
Gusta protiv Gustana
Razlika između gusta i gustan je u tome što se gusta koristi kada je subjekt jednina, dok se gustan koristi kada je riječ o množini ili više od jednog.
Gustar je glavni glagol u španjolskom, čije je značenje "sviđati se" na engleskom, dok u španjolskom glagol ima više pozitivne vibracije. U španjolskom, glagol gustar odnosi se na predmet za koji govorite da vam je "ugodan".
Također, gusta će se uvijek koristiti ako je glavni subjekt jednina bez obzira na neizravni objekt, koji može biti jednina ili množina. Ista stvar vrijedi i za gustan. Gustan volja uvijek se koristi ako je glavni subjekt u množini, bez obzira na neizravni objekt.
Tabela za usporedbu
Parametri usporedbe | Kao | Gustan |
---|---|---|
Definicija | Gusta je španjolski glagol koji znači "voljeti". Koristi se kada je subjekt jednina. | Gustan je španjolski glagol koji također znači "sviđati se". Koristi se kada je subjekt u množini. |
Predmet | Subjekt mora biti jedan ili jedan da bi se ovaj glagol koristio u rečenici. | Subjekt mora biti u množini ili mora biti više od jednog za korištenje ovog glagola u rečenici. |
Ovisno o neizravnom objektu | Ako je glavni subjekt jednina, gusta će se koristiti čak i ako je neizravni objekt množina. | Ako je glavni subjekt množina, gustan će se koristiti čak i ako je neizravno izdanje jednina. |
Ovisno o zamjenicama | Glagol ne ovisi o tome odnosi li se zamjenica na jednu osobu ili na više osoba. | Glagol također ne ovisi o tome odnosi li se zamjenica u rečenici na jednu osobu ili na više njih. |
Glavni glagol | Glavni glagol gusta je gustar. | Glavni glagol gustan također je gustar. |
Što je Gusta?
Gusta je glagol na španjolskom jeziku koji znači "voljeti". To je jedan od oblika glavnog glagola "Gustar".
Gusta se koristi kada je subjekt jednina ili je problem samo jedan objekt.
Neki primjeri upotrebe glagola gusta u rečenici su:
- Me gusta esta flor (sviđa mi se ovaj cvijet)
- Me gusta este libro (sviđa mi se ova knjiga)
Gusta se koristi bez obzira na neizravni objekt. To znači da će se gusta i dalje koristiti ako je glavni subjekt jednina, a neizravna stvar u množini.
Na španjolskom, osoba koja kaže izjava uvijek će se smatrati neizravnim objektom.
Neki primjeri za to su-
- Nos (neizravni objekt) gusta ese libro (glavni subjekt) (Sviđa nam se ta knjiga)
- Ja (neizravni objekt) gusta ese pez (glavni subjekt) (Sviđa mi se ta riba)
U prvom gornjem primjeru, iako je neizravni objekt (mi) u množini, gusta se i dalje koristi jer je glavni subjekt jednina (samo jedna knjiga). U drugom su primjeru neizravni objekt i glavni subjekt u jednini, pa se koristi gusta.
Glagol također nije ovisan o zamjenicama korištenim u rečenici. Na primjer, gušta će biti koristi se za me, te, nos (ja, ti, mi) ako je subjekt jedan objekt.
Što je Gustan?
Gustan je glagol na španjolskom jeziku koji znači "voljeti". Također je jedan od oblika glavnog glagola "Gustar".
Gustan se koristi kada je subjekt u množini ili ima više od jednog objekta.
Neki primjeri upotrebe glagola gustan u rečenici su:
- Me gustan estas flores (Sviđa mi se ovo cvijeće)
- Me gustan estos libros (sviđaju mi se ove knjige)
Kao i glagol gusta, gustan se također koristi bez obzira na neizravni objekt. Da bude jasno, ako je glavni subjekt u množini, a neizravni objekt je jedan objekt, uvijek će se koristiti gustan.
Također, osoba koja izgovara izjavu ili osoba na koju se izjava odnosi uvijek će se smatrati neizravnim objektom.
Neki od primjera su-
- Ja (neizravni objekt) gustan esos bolígrafos (glavni subjekt) (sviđaju mi se te olovke)
- Les (neizravni objekt) gustan estos edificios (glavni subjekt) (Oni vole ove zgrade)
U prvom primjeru, neizravni objekt je jedna osoba (I), dok je glavni subjekt u množini (olovke) i stoga se koristi gustan. U drugom primjeru glavno pitanje je u množini (zgrade), a neizravni objekt je također u množini (oni), pa se koristi gustan.
Gustan je također neovisan o zamjenicama korištenim u rečenicama. Na primjer, samo tako u gušta, guštan će biti koristi se za me, te, nos (ja, ti, mi) ako je subjekt u množini ili ima više od jednog objekta.
Glavne razlike između Gusta i Gustan
- Gusta i Gustan su španjolski glagoli. Glavni glagolski oblik je Gustar.
- Gusta se koristi kada je objekt jednina, a Gustar kada je riječ o množini.
- I gusta i Gustan neovisni su o neizravnom objektu.
- Obje su neovisne o zamjenicama koje se koriste u rečenici.
- Iako na španjolskom znače "sviđati se", to se prevodi kao "ugodno", što pozitivno utječe na rečenicu.
Zadnje ažuriranje: 11. lipnja 2023
Emma Smith je magistrirala engleski jezik na koledžu Irvine Valley. Novinarka je od 2002. godine, piše članke o engleskom jeziku, sportu i pravu. Pročitajte više o meni na njoj bio stranica.
Vrlo dobro artikulirano objašnjenje
Razumijevanje ove razlike ključno je za učenje španjolskog
Kao jezičnom entuzijastu, ovaj mi je članak uvelike pomogao da napravim razliku između Gusta i Gustana.
Usporedna tablica briljantno pojednostavljuje korištenje 'Gusta' i 'Gustan'.
Usporedna tablica je koristan dodatak za učenike
Ovaj post pruža sjajno objašnjenje uobičajene zabune pri učenju španjolskog
Svaki dan uči nešto novo o španjolskom jeziku. Vrlo zanimljivo!
Članak odlično razbija razliku između "Gusta" i "Gustan".
Uvijek sam bio zbunjen oko toga, ali sada je jasno
Učenje novog jezika može biti izazovno, ali ovaj ga post olakšava.