L'inglese è la lingua più parlata in ogni paese. Ha diverse strutture, frasi, espressioni idiomatiche e sostituzioni di una sola parola che aumentano lo standard degli oratori.
Idiomi e cliché sono espressioni idiomatiche con significati fissi che differiscono l'uno dall'altro. Sono usati nell'inglese parlato e scritto ma in contesti e livelli diversi.
Punti chiave
- Cliché si riferisce a una frase o espressione abusata che ha perso il suo significato e impatto originali nel tempo. Un idioma è un gruppo di parole il cui significato non può essere dedotto dalla definizione letterale delle sue parole.
- Mentre i cliché vengono evitati nella scrittura o nel discorso, gli idiomi vengono spesso utilizzati per trasmettere un'idea o un sentimento specifico in modo creativo e memorabile.
- I cliché sono criticati perché banali e poco originali, mentre gli idiomi vengono celebrati per migliorare la comunicazione e aggiungere colore al linguaggio.
Cliché contro idioma
Un cliché è un'espressione o un'idea abusata che ha perso la sua originalità e impatto, mentre un modo di dire è una frase il cui significato figurato differisce dalla sua interpretazione letterale. Sebbene sia i cliché che gli idiomi possano arricchire la lingua, i cliché possono apparire banali, mentre gli idiomi trasmettono intuizioni culturali uniche.

I cliché sono espressioni idiomatiche ma hanno perso la loro importanza a causa dell'uso eccessivo nelle conversazioni quotidiane. I cliché sono disponibili in forme figurative e letterali, che sono alcuni significati di cliché che possono essere compresi facilmente.
I cliché sono noiosi e vengono evitati nella scrittura professionale. Qualsiasi idioma utilizzato più del dovuto diventa un cliché, ma i cliché non diventano idiomi.
I modi di dire sono frasi che si formano combinando due o più parole per apparire con significati diversi. Il significato degli idiomi non si riferisce al senso dei singoli termini usati nelle frasi. Sono non letterali e difficili da comprendere lo scopo a meno che non vengano utilizzati con il contesto.
Tavola di comparazione
Parametri di confronto | cliché | Idioma |
---|---|---|
Definizione | I cliché sono espressioni idiomatiche che hanno significati letterali e figurativi per il gruppo di parole. | Un idioma è una frase che ha un significato fisso per un gruppo di parole. |
Impiego | I cliché sono usati nelle conversazioni regolari. | I modi di dire sono usati raramente nelle conversazioni. |
Fresco | L'IT manca di freschezza e importanza. | Dona freschezza nel contesto. |
scrittura | Si raccomanda di evitare i cliché negli scritti professionali. | I modi di dire aumentano il livello degli scritti. |
Positività | Dà una comprensione negativa nella frase. | Aggiunge un senso positivo alla frase. |
Cos'è Cliché?
Senza saperlo, molti di noi usano espressioni idiomatiche nelle conversazioni quotidiane, come "un pezzo di torta", "frega pure!" e altre che hanno perso la loro importanza e sono chiamate cliché.
I cliché sono espressioni idiomatiche che hanno perso il loro significato a causa dell'uso eccessivo nelle conversazioni quotidiane. I cliché non hanno uno scopo autosufficiente e aggiungono senso in base all'utilizzo del contesto.
Vengono utilizzati nelle conversazioni quotidiane e sono inaccettabili nelle comunicazioni e negli scritti professionali.
Tipi di cliché
- Cliché figurativi: questi luoghi comuni non hanno significato quando sono tradotti in un'altra lingua. Solo chi ha padronanza delle espressioni idiomatiche può capirne il significato.
- Cliché letterali: hanno significati indipendenti. Questi sono facilmente comprensibili da tutti.
cliché
Come un'anatra che si tuffa nell'acqua– si usa dire che alcuni hanno imparato qualcosa facilmente e naturalmente.
Ex: ha iniziato a nuotare e ha imparato velocemente come un'anatra si mette in acqua.
Meglio tardi che mai– si usa per indicare che qualcosa da fare tardi è meglio che non fare.
Ex: mi ci sono voluti due anni per completare la lettura del mio libro sacro, ma meglio tardi che mai.
Chiaro come il cristallo viene utilizzato per indicare qualcosa che è facile da capire, trasparente e semplice.
Ex: il docente ha spiegato la programmazione in modo chiaro come il cristallo.
Secco come la polvere– si usa per indicare cose noiose, noiose.
Ex: il film è secco come la polvere come gli attori.

Che cos'è l'idioma?
La lingua inglese ha diverse strutture delle frasi, frasi, sostituzioni di una parola, modi di dire e cliché che aumentano la qualità della scrittura. È una lingua impegnativa da imparare poiché ha molte regole da ricordare.
Uno di questi concetti riguarda le espressioni idiomatiche che bisogna ricordare per usarle correttamente e nel contesto appropriato, perché queste frasi hanno significati fissi.
I modi di dire sono espressioni con significato non letterale; cioè, l'importanza delle singole parole contribuisce al senso dell'intera frase. Gli idiomi sono difficili da capire e hanno significati diversi nelle diverse lingue.
Tipi di idiomi
- Idiomi opachi: il significato degli idiomi non è facilmente comprensibile.
- Idiomi trasparenti: il significato della frase è comprensibile in base al contesto.
idiomi
Tutta lana e larga un metro– è usato per esprimere le alte qualità di qualcuno o qualcosa.
Es: il software ha bug; è non tutta lana e un metro.
Ogni messaggero di Dio è tutto lana e largo un metro.
Torna al tavolo da disegno– è usato per indicare di nuovo la ripartenza da zero.
Es: Il team di progetto deve tornare al tavolo da disegno poiché il software non riesce a produrre l'output previsto.
Giù per i tubi– viene utilizzato per indicare spreco, fallimento e sconfitta.
Es: Il suo carriera è andato giù per i tubi quando è stato colto in flagrante per aver consumato droghe.
I piedi per terra– si usa per indicare la franchezza, l'onestà e l'approccio pratico di qualcuno o qualcosa.
Es: il fornitore di servizi è molto semplice; ha raccontato ogni dettaglio dei servizi.
Lisa è una ragazza con i piedi per terra in tutto il campus.

Principali differenze tra cliché e idioma
- I modi di dire sono frasi con significati fissi e possono essere compresi solo da oratori professionisti. I cliché sono frasi che hanno significati sia fissi che letterali che possono essere compresi da chiunque in base all'uso del contesto.
- I modi di dire sono usati raramente nelle conversazioni quotidiane, ma i cliché sono usati nelle conversazioni quotidiane.
- I modi di dire aggiungono freschezza alla frase, mentre i cliché mancano di freschezza a causa dell'uso eccessivo.
- I modi di dire sono usati nella scrittura professionale e i cliché sono elusi nella trascrizione professionale.
- I modi di dire danno un senso positivo, mentre i cliché danno una comprensione negativa nella conversazione.