「すべき」と「しなければならない」: 違いと比較

'Ougt to' と 'Have to' という単語は、英語の文法における助動詞です。 これらの言葉は両方とも、コミュニケーションの媒体として英語を使用して、さまざまな国に住む人々によって広く使用されています.

主要な取り組み

  1. 「すべき」は道徳的義務または義務を表し、「しなければならない」は必要性または要件を表します。
  2. 「するべき」はアドバイスや推奨を与えるために使用され、「しなければならない」は他に選択肢がない状況を表します。
  3. 「すべき」は個人的な選択または好みを示唆し、「しなければならない」は外部の要件または義務を意味します。

しなければならない vs しなければならない

誰かが文の中で永遠に義務付けられるような方法で何かを言わなければならないときは、'have to' という言葉が使われるべきです。その場合は、'すべき' を使用することになっています。 

しなければならない vs しなければならない

「Ought to」という単語は助動詞です。この単語は、should という単語の代わりに使用されることもあります。

「Have to」という単語は法助動詞です。 この動詞は、need to という単語の代わりに使用されます。

比較表

比較のパラメータするべきした方が良い
演算この言葉は、誰かに義務を課すために使用されます。誰かにアドバイスしたいときに使う言葉です。
どのように使用されますか「するべき」という言葉は、あまり一般的に使われていません。「Have to」という言葉は、一般的に人々によって使用されます。
コミュニケーションの種類「すべき」という言葉は、書面によるコミュニケーションでより多く使用されます。「Have to」という言葉は、口頭および書面によるコミュニケーションで使用されます。
種類「すべき」という言葉は半法動詞です。「have to」という言葉は法助助動詞です。
「すべき」が使われている場合、何かをすることの強度は低くなります。'Have to' が使用されている場合、何かを行うことの強度は文の中でより多くなります。
後で思い出せるように今すぐピン留めする
これを固定する

何をするべきですか?

「するべき」という言葉は法助助動詞です。 人々はこの言葉をすべきという言葉に置き換えます。

また読む:  内省と内観: 違いと比較

この単語は半法動詞として記述されます。これは、この単語が法助動詞および主動詞として使用できることを意味します。

以下は、「すべき」という単語が文の中で使用されている例です。

  1. この時点で、これは起こるべきではないですか?
  2. 彼女は試験が近づいているので勉強しなければならない。
  3. 誰もが毎日もっと運動とヨガをするべきです。
  4. ここでは生理用ナプキンが無料になるはずです。

Have Toとは?

「Have to」という単語は法助動詞です。 この動詞は、need to という単語の代わりに使用されます。

この言葉は、誰かが強制的に特定の仕事をしなければならないことを述べています。 この単語は、had to という単語の現在形です。

以下は、「Have to」という単語が文の中で使用されている例です。

  1. 私たちは明日パーティーに行かなければなりません。
  2. 私は明日会議に出席しなければなりません。
  3. これからは時間内に食べ終えなければなりません。
  4. 彼らは試験に合格するために勉強しなければならないでしょう。

するべきとしなければならないの主な違い

  1. 義務感を示したいときは「すべき」という言葉が使われ、逆にアドバイスや許可を求めたいときは「しなければならない」という言葉が使われます。
  2. 「するべき」という言葉は、人々が一般的に使用するものではありません。 一方、「Have to」という言葉は一般的に使われています。
  3. 「するべき」が使われている文章では、何かをすることの強度の程度は低く、一方、「しなければならない」が使われている場合は、何かをする力の度合いが文章の中でより多くなります。
  4. 「すべき」という言葉は、 文章のコミニュケーション、一方、「Have to」という言葉は、話し言葉と書き言葉の両方で使用されます。
  5. セミモーダル動詞であるべきです。 ただし、Have to という単語は法助動詞です。
また読む:  病気と病気: 違いと比較
しなければならないこととしなければならないことの違い
参考情報
  1. https://www.jstor.org/stable/2252826
  2. https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-1-349-15336-7_13

ドット1
XNUMXつのリクエスト?

私はあなたに価値を提供するために、このブログ記事を書くことに多大な努力を払ってきました. ソーシャルメディアや友人/家族と共有することを検討していただければ、私にとって非常に役立ちます. 共有は♥️

エマ·スミス
エマ·スミス

Emma Smith は、アーバイン バレー カレッジで英語の修士号を取得しています。 彼女は 2002 年からジャーナリストとして、英語、スポーツ、法律に関する記事を書いています。 彼女についてもっと読む バイオページ.

11のコメント

  1. ここでの「べきである」と「しなければならない」の比較は非常に徹底的で啓発的です。英語学習者に役立ちます。

  2. 興味深いことに、「べきだ」という言葉はあまり一般的には使われないと思いますが、道徳的義務に関しては非常に重要な意味を持ちます。

    • 確かにそうです。 「have to」はより頻繁に使用されますが、「ought to」には見逃せない独特の意味があります。

  3. 「べきである」はそれほど一般的には使用されないかもしれませんが、この記事が正しく強調しているように、道徳的義務を表現する際のその役割を過小評価すべきではありません。

  4. 「べきだ」という言葉が書面コミュニケーションでより多く使われるということに私は納得できません。それは完全には明らかではありません。

  5. 義務感と強度の程度に関して、「べきである」と「しなければならない」の間には明確な区別があるようです。

  6. この投稿では、「べきだ」と「しなければならない」を使用する際の強度の程度を強調しているようです。ただし、この点には議論の余地があると思います。

  7. この記事は、「するべき」の使用頻度が低いことを強調しているようです。文化や地域の違いによるものなのでしょうか?

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

後で読むためにこの記事を保存しますか? 右下のハートをクリックして自分の記事ボックスに保存!