異なる集団間の相互作用は歴史の支配的な特徴であり、貿易やその他の文化交流の目的で必要とされてきました.
ピジン語やリンガ フランカなどのさまざまな形式の言語によって、これらの相互作用が可能になりました。
主要な取り組み
- ピジン語とリンガ フランカ語は、共通言語を共有しない人々の間のコミュニケーションを容易にする単純化された言語です。
- ピジンは XNUMX つ以上の言語を混合して作成されますが、リンガ フランカは主要言語に基づいており、コミュニケーション目的で簡略化されています。
- ピジン語はリンガ フランカよりも柔軟な言語であり、コンテキストや使用する人々によって大きく異なる可能性があります。
ピジン vs リンガ・フランカ
ピジンは、進化する簡略化された言語として開発されました。当然、リングア フランカは、特定の目的のために開発された、より構造化された言語です。リングア フランカはさまざまな地域で使用される主要な言語ですが、ピジンはローカライズされており、複数の言語の一部が組み込まれています。

ピジンは、共通の言語を共有しない異なるグループの人々であるその話者によって開発されたXNUMXつ以上の言語の複合体である言語の絡み合っていない形式です.
これらは、書記体系、文法的なニュアンス、および豊富な語彙を欠く言語の基本的な形式です。
リンガ フランカは、異なる母国語を持つ人々のグループ間のコミュニケーションの媒体として機能する言語です。
これらは適切な文字、文法、膨大な語彙を備えた発展した言語です。 これらは、遠く離れたコミュニティに固有のものですが、(ピジンではない場合)関係するグループのいずれにも固有のものではありません。
比較表
比較のパラメータ | ピジン | リンガ・フランカ |
---|---|---|
意味 | XNUMX つ以上の言語が混在する単純なバージョン。 共通の話し言葉を持たない人々によって使用されます。 | 異なる母国語を持つ人々がコミュニケーションをとるために使用する言語。 |
語源 | 「ピジン」は、英語の「ビジネス」の中国語の発音に由来します。 最初は中国のピジン英語を指すために使用されていましたが、後により包括的になりました. | 「リンガ・フランカ」は、中世に東地中海地域で発達したピジンであるサビールまたは地中海のリンガ・フランカに由来します。 |
出現 | ピジンは、関係するグループの相互作用を通じて生まれます。 | リンガ フランカは、関係するグループが使用する既存の言語です。 |
土着性 | ピジン語は、どのコミュニティの母国語でもありません。 | リンガ フランカスはコミュニティの母国語になることはできますが、関係者にとってはそうではありません。 |
特徴 | ピジンは語彙が限られており、文法が単純で、文字体系がありません。 | ほとんどのリンガ フランカは先進言語です。 |
例 | ビスラマ、ハワイアン・ピジン・イングリッシュなど | 英語、ラテン語、アラビア語、フランス語など |
ピジンとは?
ピジンは、共通言語を持たないコミュニティ間のコミュニケーションの手段として発展する、洗練されていない形式の言語です。
関係者の言語が混合されたものであり、洗練された文法構造や語彙はありません。そのため、言語学者からは「混沌とした」言語または「壊れた」言語と呼ばれています。
ピジン語には、母国語とは異なる独特の特徴があります。 それらは基本的でアクセスしやすく、即興で作成され、第二言語として学習されます。
これらには文字体系がなく、さまざまな言語の節や用語があり、時制が遵守されていないことが特徴です。
歴史的に、ピジン語は、探検と植民地化の時代にヨーロッパ人と彼らが訪れた国々の人々との接触から生まれました。
中国語のピジン英語、クイーンズランド カナカ英語などのピジン語は、これらの人々の間の定期的な接触の結果として発生しました。これは、コミュニケーションの必要性 (貿易など) と他のアクセス可能な言語の欠如と相まって.
一見混沌とした性質に見えるにもかかわらず、何世代にもわたって生き残ることができたピジンもいます。
ピジンはどのコミュニティにも固有のものではありませんが、長く生き残ったピジンは、より広く使用されているため、地域の主要言語になり、ピジンではなくクレオールと呼ばれることがあります。
リンガ・フランカとは?
Lingua Franca は、通商言語、乗り物言語、補助言語、またはリンク言語とも呼ばれ、共通の土着言語を共有しない大衆間の相互作用の媒体として機能する言語です。
これは、関係するグループの言語とは異なる、第三言語です。 母国語よりも、使用するリンガ フランカに習熟している場合があります。
リンガフランカとして使用される言語は、他のコミュニティでネイティブに開発された言語であり、豊富な語彙、構造化された文法、および表記体系を備えています。 言語がピジンでない限り。
「リンガ・フランカ」という用語は、東地中海地域の人々が使用する、イタリア語とフランス語で構成されるピジンを表すために最初に使用されました。
貿易、外交、または行政上の便宜などのさまざまな理由での接触により、XNUMX つの集団間で発生するコミュニケーションの必要性。 歴史的にリンガ・フランカスとして言語の発達を助けてきました。
アラビア語、英語、ラテン語、スペイン語、中国語、北京語、フランス語など、さまざまな言語が、さまざまな時代や場所で共通語として使用されてきました。
Lingua Franca は本質的に、その目的を果たすさまざまな言語に適用できる機能的な用語です。
ピジン語とリンガ・フランカ語の主な違い
- ピジン語とリンガ フランカ語は、共通の母国語を持たない人々のグループによって使用されますが、ピジン語は言語の混合の単純なバージョンであり、リンガ フランカ語はまったく異なる言語です。
- 「ピジン」という用語は、その起源を「ビジネス」という単語の中国語の発音にまでさかのぼります。 「リンガ フランカ」の起源は、地中海のリンガ フランカにあり、それは当初、レヴァント周辺で発達したピジンでした。
- ピジン語とリンガ フランカ語は、その起源が異なります。 ピジンは、共通の言語を共有しない XNUMX つのグループの相互作用を通じて発生します。 一方、Lingua Francas は、ほとんどが既存の開発済み言語です。
- ピジン語はどのコミュニティにも固有のものではありませんが、リンガ フランカとして機能する言語は、いくつかの遠いコミュニティに固有のものである可能性がありますが、それをリンガ フランカとして使用するグループのいずれにも固有のものではありません。
- ピジン語は、文法構造や書記体系がなく、語彙が限られている言語の単純なバージョンです。 対照的に、リンガ フランカは、適切な文法、文字、複雑な語彙を備えた発達した言語です。