Diferença entre urdu e hindi (com tabela)

A Índia se orgulha da forma como o país é muitas vezes simbolizado e saudado por sua diversidade. A diversidade indiana pode ser vista de muitas formas.

There is diversity in every nook and cranny, that is, in the breath-taking monuments and buildings, in the busy streets and shops, in the vibrant people and in the 21 languages that they use to speak with.

As línguas são os principais meios de comunicação. É com a ajuda de linguagens que se pode expressar suas opiniões sobre qualquer assunto, seus sentimentos, ideias e até informações sobre tudo e qualquer coisa.

And in case of people living in India, they have 21 language to exchange information and ideas, such as Bangla, Kashmiri, Kannada, Konkani, Nepali, Malayalam, Marathi, Tamil, Hindi, Urdu and 11 more.

Cada idioma tem suas próprias características únicas, tornando mais fácil para outras pessoas diferenciar entre esses idiomas.

No entanto, hindi e urdu não são tão fáceis de diferenciar. Eles são muito semelhantes, o que torna difícil diferenciá-los.

Mas existem algumas categorias nas quais essas duas línguas diferem.

Urdu vs Hindi

The difference between Urdu and Hindi is its association. Urdu is associated with Muslims, who are the natives and are considered to be the leading population of Pakistan. Hindi is associated with Hindi people, who are the natives and are considered to be the leading population of India.

Tabela de comparação entre urdu e hindi

Parâmetro de Comparação urdu  hindi
AssociaçãoA língua urdu está associada aos muçulmanos que são os nativos e a principal população do Paquistão.A língua hindi está associada aos hindus, que são os nativos e a principal população da Índia.
Influências EstrangeirasA língua urdu é muito influenciada por línguas estrangeiras, portanto, possui vocabulário estrangeiro e palavras emprestadas.A língua hindi é consideravelmente menos influenciada por línguas estrangeiras, tendo, portanto, um número menor de empréstimos.
Sistema de escritaA linguagem Urdu segue o script Nastaliq, onde o sistema de escrita é da direita para a esquerda.A língua hindi segue a escrita Devanagari, em que o sistema de escrita é da esquerda para a direita.
Língua nacionalUrdu é a língua nacional do Paquistão.Hindi é a língua nacional da Índia.
  VocabulárioTambém existem diferenças no que diz respeito ao vocabulário usado em Urdu. Por exemplo, 'dost' é a palavra Urdu para um 'amigo'.Existem muitas diferenças no vocabulário usado. Por exemplo, a palavra 'mitr' significa um 'amigo' em hindi.

O que é Urdu?

Urdu e hindi são idiomas com muitas semelhanças. Eles são semelhantes em termos de origem, derivação, gramática, fonologia, etc.

Ambas as línguas incluem uma mistura de línguas indo-arianas e indo-europeias. A maior parte dessas línguas é derivada do sânscrito, razão pela qual têm uma base índica comum com as mesmas regras gramaticais.

No entanto, existem certas diferenças com base nas quais é possível diferenciar esses dois idiomas.

Urdu é um idioma associado aos muçulmanos. Os muçulmanos constituem a principal população do Paquistão e também são considerados nativos do Paquistão. Assim, o urdu está associado aos muçulmanos, que constituem uma grande parte do Paquistão.

Languages such as Persian, Turkish and Arabic have heavily influenced Urdu language. As a result of this, one can spot the presence and frequent use of foreign words and other loanwords from these three languages in Urdu.

Outra característica da linguagem Urdu é o sistema de escrita que segue. Urdu segue o script Nastaliq. A escrita Nastaliq é composta por partes da escrita persa e árabe.

Assim, a linguagem Urdu segue o sistema de escrita da direita para a esquerda.

Conforme mencionado anteriormente, o urdu está associado aos muçulmanos, que são os nativos e a principal população do Paquistão. Assim, o urdu é saudado e designado como a língua nacional do Paquistão.

Embora certos elementos gramaticais, como a estrutura das frases, sejam iguais tanto no urdu quanto no hindi, existem certas diferenças de vocabulário em ambos.

Alguns exemplos de palavras usadas em Urdu são: -

  1. Dost- significa 'amigo'
  2. Shukriya- significa 'obrigado'
  3. Dil- significa 'coração'
  4. Aurat- significa 'mulher'

O que é hindi?

Hindi é uma língua associada ao povo hindi. O povo hindu constitui a principal população da Índia. Eles também são considerados os nativos da Índia.

Assim, o Hindi está associado ao povo Hindi, que constitui uma grande parte da Índia.

Os idiomas persa, turco e árabe também influenciaram o idioma hindi, mas menos quando comparados ao urdu. Assim, há um número menor de palavras estrangeiras e empréstimos na língua hindi, ao contrário do urdu.

O sistema de escrita que a linguagem segue também desempenha um papel fundamental na diferenciação dessas duas línguas. Hindi segue o script Devanagari. Assim, nesta linguagem, escreve-se da esquerda para a direita.

Sendo o hindi associado principalmente ao povo hindu, que forma a principal população da Índia, a língua hindi é saudada e designada como a língua nacional da Índia.

Existem diferenças na forma como certas palavras são usadas na língua hindi. Alguns exemplos de palavras usadas em hindi são: -

  1. Mitr- significa 'amigo'
  2. Dhanyavad- significa 'obrigado'
  3. Hriday- significa 'coração'
  4. Sthree- significa 'mulher'

Principais diferenças entre urdu e hindi

  1. O urdu está associado aos muçulmanos, considerados nativos do Paquistão, e também constituem a principal população do Paquistão. Mas o hindi está associado ao povo hindu, que é considerado o nativo da Índia e também constitui a principal população da Índia.
  2. Urdu é mais influenciado por línguas estrangeiras, portanto, usando mais palavras estrangeiras e empréstimos. Mas o hindi é menos influenciado por línguas estrangeiras, portanto, usa um número menor de palavras estrangeiras e empréstimos.
  3. Enquanto o Urdu segue a escrita Nastaliq, tendo que escrever da direita para a esquerda, a língua Hindi segue a escrita Devanagari, tendo que escrever da esquerda para a direita.
  4. Urdu é chamado de 'Língua nacional do Paquistão'. Mas o hindi é chamado de 'Língua nacional da Índia'.
  5. Enquanto um amigo, coração, mulher e agradecimento a alguém são referidos pelas palavras 'dost', 'dil', 'aurat' e 'shukriya em Urdu; os mesmos são referidos pelas palavras 'mitr', 'hriday', 'sthree' e 'dhanyavad' em hindi.

Conclusão

Tanto o urdu quanto o hindi são duas variações do mesmo idioma. Ambos têm a mesma base índica, gramática, fonologia, derivação do sânscrito e influência de línguas estrangeiras.

Eles diferem com base na porcentagem de influência de línguas estrangeiras, sua associação a diferentes grupos de pessoas e países, os sistemas de escrita que seguem e outras pequenas diferenças no vocabulário.

Por mais diferentes que sejam, a diversidade tem sua beleza e une as pessoas!

Referências

  1. https://link.springer.com/article/10.1007/s11145-010-9256-9
  2. https://languagelog.ldc.upenn.edu/myl/llog/King2001.pdf