Aprender outro idioma é aprender palavras diferentes para as mesmas coisas e outra maneira de pensar sobre as coisas. Esta é uma citação da famosa jornalista americana Flora Lewis.
Aprender coisas novas é necessário no mundo de hoje, uma vez que muda e se atualiza tão rápido. A Escrita Chinesa e a Escrita Japonesa são um dos sistemas de escrita mais complicados de serem estudados, mas como disse Flora, trata-se de aprender sobre as coisas.
Um indivíduo pode se esforçar para diferenciar entre essas partes da escrita, pois não apenas a maneira como elas são inscritas parece a mesma, mas uma vez que uma pessoa se apodera de qualquer uma das duas, ela verá a diferença claramente.
Não apenas o significado das palavras é diferente, mas a gramática, as vogais e outros meios de escrita que completam a escrita também são diferentes.
Principais lições
- A escrita chinesa usa caracteres que representam ideias, enquanto o papel japonês usa caracteres e escritas silábicas.
- A escrita japonesa tem duas escritas silábicas, hiragana e katakana, representando sons fonéticos.
- Os caracteres chineses são mais complexos que os caracteres japoneses e requerem mais traços de escrita.
Escrita Chinesa x Escrita Japonesa
A escrita chinesa é baseada em caracteres logográficos, com cada caractere representando uma única palavra ou conceito usando caracteres tradicionais. A escrita japonesa usa uma combinação de caracteres logográficos (kanji), silabários fonéticos (hiragana e katakana) e letras romanas (romaji).
A Escrita Chinesa é um sistema de escrita logossilábica. A escrita usa caracteres chineses, conhecidos como Hanzi, para inscrever.
É uma das línguas de escrita mais antigas, sendo os primeiros exemplos datados de 1192 aC. Durante o século 20, a escrita chinesa foi dividida em duas formas: chinês tradicional e chinês simplificado.
A escrita japonesa compreende principalmente três tipos diferentes de scripts: Kanji, Hiragana e Katakana. A linguagem é uma das escritas mais complicadas da atualidade, pois usa não uma, mas três escritas, e nesse Kanji, a escrita consiste em um grande número de caracteres.
Ambos Hiragana e Katakana têm 46 caracteres cada.
Tabela de comparação
Parâmetros de comparação | Escrita chinesa | Escrita Japonesa |
---|---|---|
sistemas | caracteres chineses - Hanzi | Kanji, Hiragana e Katakana |
Família de idiomas | Sino-tibetano | Japonês ou o japonês-Ryukyuan |
Consoantes | Vinte e cinco | Dezoito |
Vogais | Dez vogais | cinco vogais |
Maneira de escrever | Começa do lado direito e depois vai para o lado esquerdo. | Começa do lado direito e depois desce. |
O que é a Escrita Chinesa?
A escrita chinesa é uma das primeiras formas de escrita. É uma das primeiras línguas a ser fundada que é usada até hoje, embora agora novas modificações tenham sido adicionadas.
As letras da língua são baseadas em imagens. A escrita consiste inteiramente em Hanzi, que surgiu a partir de imagens.
Como afirmado anteriormente, a escrita chinesa é dividida em duas formas: o chinês tradicional, que ainda é usado de forma ativa como idioma em países como Hong Kong, Macau e Taiwan. A outra forma, Escrita Chinesa Simplificada, é usada em países como Malásia, Cingapura e continente China.
Agora, a nova forma moderna de escrita chinesa é usada, chamada Madarim.
Existem também outros tipos de chinês, como cantonês e hokkien, e embora não sejam tão populares, podem ser e ainda são usados. O conjunto de caracteres chineses é composto por milhares de palavras e, mesmo sendo um grupo de caracteres, possui apenas cinco vogais.
O que é escrita japonesa?
A Escrita Japonesa é um sistema de escrita que usa Kanji, Hiragana e Kana. Todas essas formas são logogramas, ou seja, signos que representam caracteres.
Hiragana é um conjunto de caracteres silábicos. Katakana é uma escrita angular derivada do sistema de escrita Kana.
O sistema de escrita principal foi inspirado na Escrita Chinesa.
A escrita japonesa pode parecer igual à chinesa, mas as palavras são pronunciadas de forma diferente. Entre os três sistemas que a linguagem usa para escrever, Hiranaga é considerado o mais fácil dos três.
E o conjunto Katakana é usado para palavras novas e estrangeiras.
Kanji é o conjunto de caracteres que a escrita japonesa emprestou da escrita chinesa. A maneira de escrever caracteres japoneses por escrito é começar do lado direito da página e depois descer.
As letras são mais largas e têm espaço entre elas em comparação com a Escrita Chinesa.
Principais diferenças entre a escrita chinesa e a escrita japonesa
- A escrita chinesa tem dez vogais em seu idioma, enquanto a escrita japonesa tem apenas cinco em comparação.
- Hiragana é o conjunto de caracteres silábicos usados na escrita japonesa. Pode-se identificar o trecho da escrita se encontrar hiragana nele, pois eles são mais largos do que em comparação com a escrita chinesa.
- As palavras na escrita chinesa podem terminar em qualquer letra do idioma, como o inglês. E na comparação, as palavras na escrita japonesa só podem terminar com a letra 'n' ou qualquer vogal.
- A escrita japonesa tem mais número de sistemas dentro do idioma que ela usa. Três para ser preciso: Hiragana, Katakana e Kanji. Enquanto a escrita chinesa segue apenas um sistema de linguagem, que são os próprios caracteres chineses.
- As palavras na escrita chinesa são curtas, enquanto a escrita japonesa é multissilábica. Esses são aqueles tipos de palavras que possuem mais de três sílabas em uma única palavra.
Última atualização: 20 de junho de 2023
Emma Smith possui mestrado em inglês pela Irvine Valley College. Ela é jornalista desde 2002, escrevendo artigos sobre a língua inglesa, esportes e direito. Leia mais sobre mim nela página bio.
Este artigo fornece uma explicação fascinante das diferenças entre os sistemas de escrita chinês e japonês. Compreender as distinções entre estas duas línguas complexas é essencial para uma comunicação eficaz em ambas as sociedades.
Considero a tabela de comparação muito útil, pois ilustra as diferenças entre os caracteres chineses e japoneses de forma clara e concisa.
Concordo plenamente, compreender os meandros de cada sistema de escrita é crucial para quem estuda essas línguas.
Como estudante de linguística, considero a comparação aprofundada dos sistemas de escrita chinês e japonês neste artigo enriquecedora e esclarecedora. Ele oferece uma perspectiva inestimável para estudiosos de línguas.
A exploração das diferenças na forma como os caracteres chineses e japoneses são escritos e pronunciados é profundamente esclarecedora. Este artigo fornece insights profundos sobre as complexidades desses sistemas de escrita distintos.
A comparação das origens históricas e das distinções entre a escrita chinesa e japonesa é excepcionalmente bem articulada neste artigo. Ele fornece uma compreensão abrangente das diversas tradições linguísticas.
A discussão do artigo sobre as complexidades dos sons fonéticos chineses e japoneses é particularmente esclarecedora. Aprofunda a compreensão dessas linguagens complexas.
A análise abrangente das diferenças entre a escrita chinesa e japonesa neste artigo é intelectualmente estimulante. Oferece informações valiosas sobre a natureza complexa dessas línguas antigas.
Agradeço a comparação detalhada entre os sistemas de escrita chinês e japonês apresentada neste artigo. Melhora a compreensão dos intrincados sistemas de caracteres incorporados nessas línguas.
A exploração detalhada das distinções entre as palavras escritas e pronunciadas das línguas chinesa e japonesa no artigo é verdadeiramente esclarecedora. Amplia nossa compreensão dessas tradições linguísticas complexas.
O exame detalhado das complexidades da escrita chinesa e japonesa neste artigo é verdadeiramente esclarecedor. Aprofunda a apreciação pelas complexidades linguísticas destas línguas antigas.
O artigo fornece uma compreensão profunda dos sistemas de escrita únicos das línguas chinesa e japonesa e é um recurso valioso para estudiosos de linguística e entusiastas de línguas.
Concordo com a análise abrangente da escrita chinesa e japonesa neste artigo. Ele ressalta a profundidade e a riqueza dessas tradições linguísticas.
Este artigo oferece uma comparação abrangente dos sistemas de escrita chinês e japonês, enfatizando os detalhes intrincados de suas características distintas. É um recurso valioso para estudiosos de línguas asiáticas.
A clara distinção entre os sistemas de escrita chinês e japonês destacada neste artigo é extremamente informativa. É essencial para qualquer pessoa interessada nessas línguas compreender as características únicas de cada sistema de escrita.
Aprecio a análise aprofundada das diferenças fundamentais entre a escrita chinesa e japonesa. Este artigo é um recurso valioso para linguistas e entusiastas de idiomas.
O artigo fornece uma visão abrangente das características distintivas dos sistemas de escrita chinês e japonês. Ele oferece uma comparação perspicaz que melhora a compreensão das complexidades dessas linguagens.
Agradeço as informações detalhadas sobre as origens e evolução da escrita chinesa e japonesa. Este artigo amplia a perspectiva sobre o significado cultural e linguístico desses antigos sistemas de escrita.
É fascinante aprender sobre as origens e complexidades da escrita chinesa e japonesa. A influência dos caracteres chineses na escrita japonesa é particularmente notável, e este artigo fornece informações valiosas sobre esses sistemas linguísticos.
A exploração detalhada dos diferentes tipos de escrita japonesa é informativa e esclarecedora. Este artigo fornece uma compreensão abrangente das complexidades dos caracteres japoneses.
Estou intrigado com as implicações históricas e culturais da relação entre os sistemas de escrita chinês e japonês. Este artigo esclarece essa intrincada interconexão.
A evolução histórica dos sistemas de escrita chinês e japonês apresentada neste artigo é instigante. Ele ressalta a complexidade e a riqueza dessas línguas antigas.
A distinção entre a escrita em chinês tradicional e em chinês simplificado é um aspecto intrigante discutido neste artigo. Ele fornece informações valiosas sobre a diversidade cultural dos caracteres chineses.
A comparação prática da escrita chinesa e japonesa em termos de família linguística e consoantes é particularmente esclarecedora. Este artigo oferece uma exploração abrangente dessas tradições linguísticas.