Normalmente, ao escolher e debater se a Bíblia Kings James ou a New King James Bible pode obter palavras de conversa acaloradas, as pessoas que seguem qualquer uma das Bíblias o fazem com grande compaixão e crença.
Mas, apesar de todos esses termos, uma pessoa pode se unir com precisão em relação à fé ao entender verdadeiramente as diferenças entre as Bíblias.
Principais lições
- A Bíblia King James, também conhecida como Versão Autorizada, foi publicada em 1611 e foi escrita no inglês moderno. A Nova Bíblia King James é uma versão modernizada da Bíblia King James que usa o inglês contemporâneo.
- A Bíblia King James é considerada uma obra-prima literária e teve um impacto significativo na língua e cultura inglesas. Ao mesmo tempo, a New King James Bible é mais acessível aos leitores modernos.
- A Bíblia King James e a New King James Bible têm conteúdo semelhante, mas a New King James Bible usa uma linguagem mais neutra em termos de gênero e omite algumas palavras e frases arcaicas.
Bíblia King James vs Nova Bíblia King James
A diferença entre o Bíblia King James e a New King James Bible é que a New King James Bible é uma versão atualizada e modernizada da Bíblia King James. Suas datas de publicação são diferentes. O novo Bíblia King James é a versão mais recente da Bíblia cristã.
A Bíblia King James é uma versão atualizada e traduzida da Bíblia Cristã em inglês, escrito em 1604 e publicado em 1611. A língua inglesa foi falada apenas a partir de 1600.
Esta Bíblia foi publicada precisamente para o povo.
A Nova Bíblia King James é uma versão totalmente traduzida da Bíblia King James. Eles acreditam que a nova Bíblia King James terá o melhor dos dois mundos em um livro publicado.
Tabela de comparação
Parâmetros de Comparação | Bíblia King James | Nova Bíblia King James |
---|---|---|
Ano em que foi Originado | Foi publicado em 1611 e posteriormente revisado no ano de 1631. | Foi publicado no ano de 1979 e posteriormente revisado no ano de 1892. |
Script seguido | A Bíblia King James exclui apenas os textos alexandrinos. | A Bíblia New King James inclui apenas os textos alexandrinos. |
Interpretações | Segue as crenças e pensamentos dos tempos antigos. | Segue pensamentos e crenças modernos. |
legibilidade | O inglês arcaico está escrito na Bíblia King James. Portanto, é considerado muito difícil ler esta Bíblia. | Devido ao inglês normal presente na New King James Bible, é considerado fácil de ler esta bíblia. |
Popularidade da tradução | Quase 38 por cento dos americanos preferem a Bíblia King James. | Quase 14 por cento dos americanos preferem a Bíblia New King James, apesar de sua fácil leitura. |
O que é a Bíblia King James?
A Bíblia King James teve exclusões totais dos scripts alexandrinos. A Bíblia King James, em vez disso, depende apenas de representar e traduzir os scripts latinos.
Esta Bíblia é considerada, pelas pessoas, difícil de ler, pois contém uma linguagem arcaica, que foi usada há muito tempo e agora foi removida da língua inglesa. Uma das maiores vantagens da Bíblia do rei Tiago é sua familiaridade e conforto.
Sua maior desvantagem é que é inteiramente baseado em manuscritos gregos latinos, também conhecidos como Textus Receptus. A Bíblia King James foi posteriormente revisada no ano de 1631.
A Bíblia King James ainda está para ser considerada a transição bíblica mais precisa escrita por mais de 400 anos. Foram necessários cerca de 45 a 47 estudiosos para traduzir os escritos de Richard Bancroft e pregá-los nesta Bíblia.
Esta Bíblia teve uma influência muito profunda na literatura por 400 anos.
O que é a Nova Bíblia King James?
A Bíblia New King James inclui todos os scripts Alexandrinos em um idioma traduzido totalmente novo, direcionando informações sobre a profundidade real das palavras originais. Este livro foi escrito precisamente para refletir uma década em que traduzir um texto cantado em experiência pessoal significaria duas coisas diferentes para as pessoas.
The New King James foi escrito e publicado por Thomas Nelson.
As características da Nova Bíblia King James não a tornam liberal, mas certamente se adequariam aos pensamentos e passos modernos de hoje. Este livro de fato não foi conduzido para provar que a Bíblia King James está errada.
As pessoas acham fácil ler esta Bíblia, pois ela contém o inglês do dia a dia. A Nova Bíblia King James foi posteriormente revisada no ano de 1982.
A Nova Bíblia King James é uma edição glorificada e modernizada dos pensamentos, pregações e crenças que são seguidas e escritas na Bíblia King James.
Principais diferenças entre a Bíblia King James e a Nova Bíblia King James
1. Os seguidores que pregam a Bíblia King James rejeitariam as ideias e crenças da Nova Bíblia King James, uma vez que considera os pensamentos e crenças de hoje. Em contraste, os seguidores da Nova Bíblia King James não leriam a Bíblia King James por causa do idioma.
2. A Nova Bíblia King James incluía textos alexandrinos, enquanto a Bíblia King James excluía completamente os textos alexandrinos.
3. A Bíblia King James é difícil de ler, enquanto a New King James Bible é mais fácil de ler pelas pessoas em comparação com a Bíblia King James.
4. A Bíblia King James é bastante proeminente entre adultos e faixas etárias mais velhas, enquanto a New King James Bible é a mais popular entre as crianças, pois elas achariam fácil de ler.
5. A New King James é escrita para refletir melhor legibilidade e interpretação precisa, enquanto a Bíblia King James é aceita apesar das diferenças de idioma.
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=VXT4C2PKFBYC&oi=fnd&pg=PP1&dq=new+james+king+bible+vs+king+james+bible&ots=lasF6e6NV1&sig=RSvj3fpLLXI90L2qR6WZ77SeLm4
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=mNWsewUDxcYC&oi=fnd&pg=PR5&dq=new+james+king+bible+vs+king+james+bible&ots=GBBi-9qbpF&sig=PLXcBHiJVbl7bPrlSdMQIfJ3JvE
Última atualização: 11 de junho de 2023
Emma Smith possui mestrado em inglês pela Irvine Valley College. Ela é jornalista desde 2002, escrevendo artigos sobre a língua inglesa, esportes e direito. Leia mais sobre mim nela página bio.
O impacto destas traduções na literatura e na cultura não pode ser subestimado, independentemente das preferências individuais.
Compreender as nuances de cada tradução é essencial para apreciar o seu significado histórico e espiritual.
Definitivamente, essas nuances refletem a natureza evolutiva dos textos religiosos e de suas interpretações.
É importante reconhecer a complexidade destes textos e a sua relevância em diferentes períodos de tempo.
Embora ambas as Bíblias tenham qualidades distintas, a ênfase deve estar na promoção da compreensão e da conexão espiritual.
Concordo que o objetivo principal é facilitar o envolvimento significativo com as escrituras.
O contexto destas traduções deve ser considerado em relação ao seu significado histórico e cultural.
Ambas as edições têm seus méritos e é importante que os indivíduos escolham o que melhor lhes agrada.
A influência duradoura da Bíblia King James nas esferas literárias e culturais destaca o seu profundo impacto ao longo dos séculos.
É fascinante ver a progressão das traduções da Bíblia ao longo dos séculos e como elas refletem as mudanças na língua e na cultura.
Com certeza, é uma prova do impacto duradouro desses textos.
As adaptações na linguagem e na inclusão na Nova Bíblia King James fornecem uma nova perspectiva, mantendo a essência do texto original.
Na verdade, estas atualizações visam colmatar lacunas temporais e manter a ressonância espiritual para diversos públicos.
Parece que a Nova Bíblia King James está mais alinhada com as sensibilidades contemporâneas, tornando-a relevante para os leitores de hoje.
Embora seja importante considerar o significado histórico, a praticidade da compreensão é essencial para uma interpretação significativa.
Definitivamente, a acessibilidade da linguagem moderna é crucial para envolver novos públicos com estes textos espirituais.
A evolução da linguagem é verdadeiramente evidente na forma como a Nova Bíblia King James é mais acessível aos leitores modernos.
É bom ver que esses textos estão sendo atualizados para permanecerem relevantes e compreensíveis para o público contemporâneo.
A abordagem da Nova Bíblia King James para incorporar uma linguagem de gênero neutro é um esforço louvável para aumentar a inclusão no texto.
Com certeza, a adaptação às atitudes modernas em relação à representação de género é uma consideração essencial nas traduções contemporâneas.
É crucial reconhecer a evolução das perspectivas sobre a linguagem inclusiva e o seu impacto nos textos religiosos.