Такие слова трудно использовать в предложении, поскольку значение предложения остается тем же, даже если одно слово поменять местами. Два таких запутанных слова – «За границей» и «За границей».
Основные выводы
- Термин «за границей» относится к любой иностранной стране или месту за пределами страны проживания, тогда как «за границей» относится к местам за морем или океаном.
- Оба термина обозначают международные поездки, но за границей подчеркивается географическое расстояние и разделение по воде.
- За границей — это более общий термин, тогда как за границей он более специфичен для географического контекста пункта назначения.
За границей или за границей
Заграницей считается любое место за пределами родной страны, независимо от его удаленности. Например, кто-то из США может ехать в Канаду, Мексику или на близлежащий Карибский остров. За границей понимаются места, находящиеся далеко от родной страны, например, Европа, Азия или Австралия.
За рубежом определяется как страна которая не является собственной страной проживания. Например, для гражданина Индии все другие страны, кроме Индия находятся за границей.
Заграницей называют путешествия в страны, ради которых нужно отправиться за океан или море. Например, гражданину Индии, чтобы добраться до Канады, необходимо пересечь море.
Сравнительная таблица
Параметры сравнения | За границу | за рубежом |
---|---|---|
Определение | Все остальные страны чужая собственная страна. | Все страны, в которые приходится путешествовать за морем. |
Часть речи | Наречие. | Имя прилагательное. |
Writing | Обычно используется в формальной письменной форме. | Обычно используется в неофициальной письменной форме. |
Путешествие по странам | Воздушный транспорт, а также наземный или водный транспорт. | Только воздушным или водным транспортом. |
Совместное использование границ | Они могут или не могут иметь общую границу. | Не разделяйте границы. |
Что такое Заграница?
За рубежом определяется как страна, которая не является страной проживания человека. Слово Abroad — наречие, одна из восьми частей речи.
Несмотря на то, что за границей также можно использовать неофициально, в официальной письменной форме за границей предпочтительнее, чем за границей. Однако слово «за границей» не всегда используется для обозначения зарубежных стран, так как это может противоречить действительности.
Если страна находится за океаном, то возможен только водный транспорт. С другой стороны, если страна не находится за границей, но все еще находится за границей, наземный транспорт является вариантом, если страна за границей это позволяет.
Что такое за границей?
За границей подразумевается путешествие в страны, где нужно выйти за океан или море. Слово Overseas — прилагательное, одна из восьми частей речи.
Поскольку «за границей» является прилагательным, его не предпочитают в официальных письмах, таких как официальные письма, электронные письма и т. д. Обычно считается, что прилагательные ослабляют точку зрения автора; следовательно, их избегают, если они не нужны.
Страна, которая находится за границей по отношению к собственной стране, всегда будет также заграницей. Например, для гражданина Индии поездка в Соединенные Штаты будет заграничной поездкой, но Соединенные Штаты также являются зарубежной страной для Индия.
В большинстве случаев слово «за границей» используется за границей всякий раз, когда мы говорим о путешествии за границу, пересекая океан или море.
Основные различия между зарубежом и зарубежом
- Некоторые страны за границей могут иметь общую границу со своей страной, а страны, находящиеся за границей, - нет.
- В официальном письме слово «за границей» предпочтительнее слова «за границей».
- https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0047287504265516
- https://search.proquest.com/openview/6e10d9f81c751500741205310dde52cb/1?pq-origsite=gscholar&cbl=1819054
Последнее обновление: 13 июля 2023 г.
Эмма Смит имеет степень магистра английского языка в колледже Ирвин-Вэлли. Она работает журналистом с 2002 года, пишет статьи об английском языке, спорте и праве. Подробнее обо мне на ней био страница.
Спасибо за эту познавательную статью. У меня всегда было смутное представление о разнице между «за границей» и «за границей», но теперь она кажется гораздо яснее. Отличная работа!
Приятно видеть статью, обсуждающую семантику. Хотя эти два слова используются как синонимы, интересно отметить, что термин «за рубежом» привлекает внимание к географическому характеру места.
Очень важно иметь четкое понимание этих терминов, особенно в сфере путешествий и туризма. Я оценил краткую разбивку информации здесь.
Спасибо за разъяснение разницы между этими двумя словами. Я полагаю, что использование термина «за границей» менее конкретно, поскольку оно может относиться к любому зарубежному месту, независимо от того, находится оно за океаном или нет.
В некоторой исторической литературе я встречал употребление слова «за границей», но термин «за границей» встречался редко. Это согласуется с тем, что говорится в статье о предпочтениях в официальной письменной форме.
В этой статье дано краткое объяснение того, что отличает «за границей» от «за границей». Особенно поучительной была часть о характере необходимого транспорта.
Статья является всеобъемлющей и предлагает хорошее сравнение этих двух терминов. Интересно, есть ли какие-либо исторические причины того, почему в официальном письме предпочтительнее слово «за границей»?
Это интересное чтение. Оно ясно указывает на то, что «за рубежом» — это скорее наречие, а «за рубежом» — это прилагательное, что имеет смысл, если учесть, как они используются.