Библия представляет собой сборник рассказов, учений, литературы и религиозных писаний, считающихся духовными и священными для христиан и иудеев. Это святое собрание и компиляция божественных учений Господа Иисуса.
Однако Библия развивалась и претерпела изменения из-за расхождений между различными группами и последователями христианства.
Католическая Библия и Новая международная версия — это две несколько версий Библии.
Основные выводы
- Католическая Библия содержит дополнительные книги, основанные на латинском переводе Вульгаты, а NIV — это протестантская версия, переведенная с оригинальных греческих и еврейских текстов.
- Католическая Библия подчеркивает авторитет церкви, в то время как NIV уделяет больше внимания индивидуальному толкованию и применению.
- Католическая Библия используется в католической литургии и ритуалах, а NIV широко используется в протестантских церквях и личном обучении.
Католическая Библия против NIV
Католическая Библия Священная книга христиан-католиков, состоящая из 73 книг Ветхого и Нового Завета и Вульгаты. Библию сформулировали более сотни ученых. Библия NIV — это английский перевод Библии, инициированный Говардом Лонгом, а NIV означает «Новые международные версии».
Католическая Библия является священной книгой христиан и фактическим Христианская библия. Он состоит из 46 книг Ветхого и 27 книг Нового Завета и Вульгаты.
В него включены как Септуагинта, так и еврейские писания. Более ста ученых, лучших в еврейских, греческих и армянских писаниях и текстах, объединились, чтобы сформулировать оригинальную Библию.
Говард Лонг, последователь короля Иакова, инициировал формирование Библии NIV. Он чувствовал острую необходимость подготовить версию или перевод Библии, отражающий его мысли.
Его перевел комитет по библейскому переводу, в который вошли пятнадцать библеистов.
Сравнительная таблица
Параметры сравнения | Католическая Библия | NIV |
---|---|---|
Определение | Католическая Библия — это основная, оригинальная и официальная версия Библии, принятая церковью. | NIV — это версия католической Библии, переведенная на английский язык учеными под руководством Говарда Лонга. |
Количество книг | Католическая Библия состоит из 73-книжного канона, признанного и принятого католической церковью, включая второканонические книги. | В Библии NIV 39 книг в Ветхом Завете, а в Новом Завете 27 книг. |
Апокрифы | Католическая Библия включает апокрифы. | Библии NIV не включают апокрифы. |
Год публикаций | Новейшая версия католической Библии была опубликована в 2007 году после первоначальной версии 1996 года, выпущенной Католическим обществом истины. | Библия NIV была издана бывшим международным библейским обществом (Biblica) в 1973 году. |
Языки | Он распространен в библейских языках, таких как греческий, иврит и арамейский. | Это англоязычная версия оригинальной Библии. |
Что такое католическая Библия?
Католический Библия включает в себя полный канон из 73 книг, принятый церковью. Он включает в себя как Ветхий, так и Новый Завет, которые в совокупности называются второканоническими.
Термин второканонический был придуман для обозначения присутствия и сосуществования Ветхого и Нового Заветов. Коллекция греческой Септуагинты включена в Ветхий Завет.
В период Иисуса Христа использовались как еврейские писания, так и Септуагинта. Апостолы использовали Септуагинту.
Книги Нового Завета не включают еврейские писания и состоят только из Септуагинты. Католическая Библия включает Вульгату, официальный перевод Библии латинской церкви.
В Ветхом Завете присутствует 46 книг, а в Новом Завете — 27 книг.
Католическая Библия строго включает только те тексты и писания, которые согласуются с каноническим правом и соответствуют ему. Основными факторами, отличающими католическую Библию от других Библий, являются количество книг и порядок.
Католическая Библия не претерпела изменений во время Реформации и сохранила все свое первоначальное содержание.
Что такое НИВ?
Говард Лонг, инженер, работавший в Сиэтле в General Electric, был первым, кто инициировал формирование Библии NIV.
Будучи усердным последователем и преданным короля Якова, он был очарован и заинтригован мыслями и учением короля Якова. Изначально никто не разделял его интересов и не понимал его идей.
Позже более сотни опытных и талантливых ученых были тщательно отобраны из различных Священных Писаний, чтобы сформулировать оригинальную Библию. Затем он был переведен в Библию NIV.
Первая инициатива по переводу началась в Палос-Хайтс, штат Иллинойс, где встретились Говард Лонг и его постепенно приобретаемая группа единомышленников.
Пятнадцать ученых-библеистов вместе привели к созданию Комитета по переводу Библии, органа самоуправления. Им было поручено перевести оригинальную версию Библии на английский язык.
Однако издание было спонсировано Biblica. Из-за растущих теорий и открытий в библейском мире и появления новых правил использования английского языка существует множество обновленных версий NIV.
Совет искренне обязуется предоставлять свежий контент, ежегодно собираясь для просмотра, редактирования и добавления открытий.
Основные различия между католической Библией и NIV
- Сотня и более ученых сформулировали католическую Библию. Библия NIV развивалась вместе с идеями Говарда Лонга и его последователей.
- Католическая Библия состоит из 73 книг, включая Вульгату, Ветхий и Новый Завет. В то же время в НИВ всего 66 книг.
- Апокрифы включены в католическую Библию. Это исключено в Библии NIV.
- Католическая Библия - это оригинальная версия, содержащая тексты на иврите и Септуагинту. Библия NIV - это англоязычная версия.
- Католические Библии сохраняют любые изменения и остаются неизменными. Библия NIV постоянно обновляется и почти каждый год редактируется комитетом, чтобы соответствовать их девизу по предоставлению обновленного и точного содержания. Однако время от времени они могут меняться.
Последнее обновление: 11 июня 2023 г.
Эмма Смит имеет степень магистра английского языка в колледже Ирвин-Вэлли. Она работает журналистом с 2002 года, пишет статьи об английском языке, спорте и праве. Подробнее обо мне на ней био страница.
Тщательное сравнение и объяснения католической Библии и NIV способствуют более глубокому пониманию сложностей и нюансов этих почитаемых текстов.
Безусловно, тщательный анализ различий добавляет глубины нашему пониманию исторического и религиозного значения этих писаний.
Проницательные описания и обсуждения дают обширные знания о происхождении и отличительных характеристиках этих двух версий Библии.
Углубленное исследование истории и компонентов католической Библии и NIV предлагает увлекательный взгляд на эти священные тексты.
Представленные детали проливают новый свет на развитие и формирование католической Библии и NIV, обогащая наше понимание этих Священных Писаний.
Уникальное происхождение и переводы двух версий делают изучение религиозной литературы и ее интерпретаций увлекательным.
Интересно наблюдать за эволюцией и различиями между католической Библией и NIV. Представленный исторический контекст очень поучителен.
Мне интересно узнать о подробных процессах и предпосылках создания католической Библии и NIV. Это способствует более глубокому пониманию этих Священных Писаний.
Да, историческая подоплека действительно очень интересна и помогает понять развитие этих двух важных версий Библии.
В статье представлен всесторонний и поучительный анализ католической Библии и NIV, проливающий свет на их уникальную историю и характеристики.
Подробные отчеты о формировании и различиях между католической Библией и NIV способствуют более тонкому пониманию их исторического и религиозного контекста.
Действительно, исторический контекст и богатые детали улучшают наше понимание значения и развития этих Священных Писаний.
Исчерпывающая информация о значении и содержании как католической Библии, так и NIV очень поучительна и заставляет задуматься.
Действительно, подробные описания двух версий и их исторической подоплеки предлагают более глубокое понимание мира библейских писаний.
Выделенные различия между католической Библией и NIV имеют решающее значение для понимания различий в интерпретациях и акцентах.
Безусловно, акцент на индивидуальном толковании в NIV по сравнению с авторитетом Церкви в католической Библии представляет собой значительный контраст.
Сравнительная таблица дает четкое представление основных различий, что облегчает понимание различий между двумя версиями.
Подробная информация и тщательное сравнение католической Библии и NIV предлагают проясняющий взгляд на эти почитаемые тексты.
Исследование различий и исторической подоплеки дает ценную информацию о сложном и увлекательном мире библейских писаний.
Углубленный анализ и исторический контекст, представленные в статье, предлагают убедительный и информативный обзор католической Библии и NIV.
Подробные детали и глубокие сравнения расширяют наши знания об отличительных чертах и истории католической Библии и NIV.
Безусловно, подробные сравнения и исторические объяснения углубляют наше понимание развития и значения этих религиозных текстов.
Увлекательное и тщательное исследование католической Библии и NIV подчеркивает сложность и историческую важность этих почитаемых текстов.
Безусловно, богатство информации и сравнений дает захватывающий взгляд на разнообразное происхождение и аспекты интерпретации этих священных писаний.