Совместное использование заботу!

Английский может быть сложным языком. Некоторые слова или фразы в одних случаях имеют схожее значение, а в других — нет. Значения таких фраз различаются в каждом предложении, с которым они используются.

Одна из таких фраз – «Брось это». «Give It Up» путают со словом «Аплодисменты».

Основные выводы

  1. «Сдавайся» — это разговорное выражение, побуждающее аудиторию выражать признательность аплодисментами.
  2. Аплодисменты — это формальный термин для выражения одобрения или восхищения хлопаньем в ладоши.
  3. Обе фразы выражают признательность или одобрение, но «откажись от этого» имеет более непринужденный и неформальный тон.

Сдаться против аплодировать

Разница между «Сдавайся» и «Аплодисменты» заключается в том, что «Сдавайся» относится к уходу или отказу от чего-либо, тогда как «Аплодисменты» относится к аплодисментам или похвале кого-либо хлопаньем в ладоши. Однако в большинстве случаев значения слов «сдавайся» и «аплодировать» схожи.

Сдаться против аплодировать

«Дай это» относится к способу сказать им хлопать в ладоши специально, чтобы похвалить, поздравить, приветствовать кого-то и т. д. «Дай это» — это фраза в предложении. Поскольку фраза «Бросай это» является омонимом, она также относится к тому, чтобы оставить или бросить что-то или кого-то.

Аплодисменты — это способ аплодировать, хвалить или поздравлять кого-то, в основном хлопая в ладоши. В английском языке аплодировать — это глагол, который в большинстве предложений может использоваться как синоним «Give It Up».

В отличие от «бросай», слово «аплодировать» не является омонимом и имеет только одно значение.

Сравнительная таблица

Параметры сравненияGive It Upрукоплескать
ОпределениеЭто фраза, которая имеет несколько значений.Это глагол, обозначающий аплодисменты.
СловаЭто сочетание трех слов.Это само по себе слово.
Часть предложенияЧасть предиката.Глагол.
омонимЭто омоним.Оно несет в себе единый смысл.
Область использованияУпотребляется в речах и неформальном общении.Предпочтителен как для формального, так и для неформального общения.

Что такое Бросить это?

«Дай это» — это фраза, состоящая из набора трех слов. Фраза «бросай это» действует как омоним, поскольку она имеет разные значения в зависимости от смысла, для которого она используется в конкретном предложении.

Читайте также:  Должно быть против может быть: разница и сравнение

В большинстве предложений «Сдавайся» означает то же, что и слово «Аплодисменты».

Сначала «Брось» относится к способу сказать, что нужно хлопать в ладоши специально для того, чтобы похвалить, поздравить, поприветствовать кого-то и т. д. Например: «Откажитесь от этого ради мистера МакГилла!» «. В предыдущем предложении фраза «Give It Up» призывает окружающих хлопать в ладоши.

Восклицательный знак в предложении показывает чувство гордости и волнения. «Give It Up» используется в речах, неформальном общении и т. д. и не является предпочтительным для формального общения.

Во-вторых, «брось это» также относится к отказу от чего-то или кого-то. Например: «Джо пристрастился к курению, но теперь готов бросить это». В предыдущем предложении «Брось» относится к отказу от курения.

Поскольку фраза «Give It Up» позже была разработана в английском языке, ее значение зависит от ситуации в предложении, в котором она используется.

брось это

Что такое аплодировать?

Слово «аплодировать» стало частью английского языка в 15 веке. Аплодировать произошло от латинского слова «аплодировать», что означает «хлопать в ладоши».

Это глагол, который имеет только одно значение для любой ситуации предложения, в котором он используется. В большинстве ситуаций фраза «Бросай это» имеет значение, аналогичное слову «Аплодисменты».

Аплодисменты определяются как способ аплодировать, хвалить или поздравлять кого-либо, в основном хлопая в ладоши. Например, «Зрители аплодируют в конце выступления танцора».

В предыдущем предложении аплодисменты означают похвалу публики за выступление танцора.

Читайте также:  Английский против австралийского акцента: разница и сравнение

Форма причастия прошедшего времени «аплодировал» в предложении может быть заменена формой причастия прошедшего времени «отказался», и предложение все равно будет принципиально правильным. Однако в данном конкретном предложении слово «аплодисменты» звучит более естественно.

Несмотря на то, что значения обоих схожи, подгонка любого из них в определенных случаях делает эмоцию в предложении намного яснее.

Поскольку аплодировать — это глагол, он имеет три формы: аплодировать или аплодировать для инфинитива, аплодировать для причастия настоящего и слово аплодировать для причастия прошедшего времени.

Существительное слова Аплодисменты — Аплодисменты, что означает одобрение или похвалу.

рукоплескать

Основные различия между «сдаться» и «аплодировать»

  1. При дифференциации «Откажись» относится к тому, чтобы оставить или бросить что-то или кого-то, тогда как «Аплодисменты» относится к похвале.
  2. Give It Up» — это словосочетание, являющееся частью сказуемого, тогда как Applaud — это глагол.
  3. «Give It Up» — это омоним с несколькими значениями, в то время как «Аплодисменты» имеет только одно значение.
  4. Вместо «аплодировать» всегда можно использовать слово «аплодисменты», тогда как слово «аплодисменты» не всегда можно использовать вместо «бросай».
  5. «Сдавайся» не используется в официальных письмах, таких как электронные письма, статьи и т. Д., В то время как аплодисменты предпочтительнее в официальных письмах.
Разница между отказом от этого и аплодисментами
Рекомендации
  1. https://conbio.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/cobi.13044
точка 1
Один запрос?

Я приложил столько усилий, чтобы написать этот пост в блоге, чтобы предоставить вам ценность. Это будет очень полезно для меня, если вы подумаете о том, чтобы поделиться им в социальных сетях или со своими друзьями/родными. ДЕЛИТЬСЯ ♥️

Хотите сохранить эту статью на потом? Нажмите на сердечко в правом нижнем углу, чтобы сохранить в свой собственный блок статей!

By Эмма Смит

Эмма Смит имеет степень магистра английского языка в колледже Ирвин-Вэлли. Она работает журналистом с 2002 года, пишет статьи об английском языке, спорте и праве. Подробнее обо мне на ней био страница.