Lay of The Land против Lie of The Land: разница и сравнение

Lay и Lie связаны с нашей общей жизнью, что является очень распространенными словами. Это такая пара слов, которые не только являются разными словами, но и имеют разное произношение.

Основные выводы

  1. Оба выражения описывают характеристики и топографию географической области.
  2. «Lay of the land» в основном используется в американском английском, тогда как «lay of the land» чаще встречается в британском английском.
  3. Обе фразы можно использовать метафорически для описания характера ситуации или среды.

Lay of The Land против Lie of The Land

Lay of The Land — это идиоматическая существительная фраза в американском английском, которая может буквально означать топографию земли, но метафорически означает изучение того, как все работает в организации. Lie of the Land — фраза, используемая буквально или идиоматически в британском английском для объяснения физической топографии или в играх в гольф.

Lay of The Land против Lie of The Land

Прямой объект получает действие глагола. Так что, когда вы используете слово «заложить», у него должен быть прямой объект, на который нужно воздействовать.

Ложь земли также является идиоматической существительной фразой, которая в основном используется в британском английском для описания положения дел, топографии местности или ее организации.

Сравнительная таблица

Параметры сравнения Лежит в землеЛожь Земли
СмыслБуквальное значение заключается в том, как устроена земля. Его можно использовать и метафорически.Происхождение слова «лежа земли» происходит от британских корней, поэтому его можно было использовать в консервативных разговорах и для описания политического региона страны.
ЭтимологияВо-первых, использование записано в 1800-х годах. Первое использование зафиксировано в 1700-х годах.
Страна происхожденияФраза Lay of the land используется в американском английском.Фраза Lay of the land используется в британском английском.
Формы глаголаLay — это переходная форма глагола, требующая дополненияложь используется как непереходный глагол от
УказываетLay указывает на действие в процессеЛожь указывает на саму позицию человека

Что такое Мироустройство?

«Слово о земле» — это идиоматическая именная фраза, имеющая как буквальное, так и метафорическое значение. Lay of the land — это фраза из американского английского, которая в основном используется в север Американская группа.

Читайте также:  Дефис против тире: разница и сравнение

Буквальное значение похоже на описание любой топографии земли или оценку площади земли перед планированием каких-либо действий, например, Деби знал расположение земли через пеший туризм регулярно в горах Колорадо.

В переносном значении «Плана земли», который человек говорит, оценивая ландшафт, означает, что когда человек начинает работать в новой компании, с которой вы не знакомы, тогда мы хотели бы, чтобы человек захотел узнать, как все работает. в организации или о том, как все взаимодействуют друг с другом, или не подвергайте себя опасности.

расположение земли 1

Что такое Ложь Земли?

Это связано с физической топографией конкретного места, для которого оно используется. В основном его можно услышать в Великобритании.

В ХХ веке его стали употреблять в переносном смысле. Об этом писал и Э. Гомбрих в своей книге «История искусства» 1950 года.

Лежание земли очень распространено в британских регионах, особенно во время игры в гольф; в гольфе это означает рельеф местности и условия вокруг мяча.

ложь земли

Основные отличия «Ли о земле» и «Ли о земле»

Мы путаемся в использовании слов «Право о земле» и «Право о земле», однако смысл фразы один и тот же.

Отличительный фактор между земельными отношениями и земельными отношениями можно резюмировать на следующих основаниях.

  1. Lay of the land имеет переходную форму глагола, тогда как Lie of the land имеет форму непереходный глагол форме.
  2. Расположение земли чаще всего использовалось в 20-м веке, тогда как использование положения земли по-прежнему распространено в британцах, особенно в играх в гольф, которые снова возникли в британском регионе.
Разница между землей и землей
Рекомендации
  1. https://books.google.co.in/books?hl=en&lr=&id=ciBtDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT148&dq=difference+between+lay+of+the+land+and+lie+of+the+land&ots=d6TfapCSFz&sig=3b4dUp0wTFljxkclkt7RcqzRiI8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false
  2. https://books.google.co.in/books?hl=en&lr=&id=LDfwlijs398C&oi=fnd&pg=PP11&dq=difference+between+lay+of+the+land+and+lie+of+the+land&ots=rNpNSstNm7&sig=bszio6EeQl8cE51dW2GoBlYxTKY&redir_esc=y#v=onepage&q=difference%20between%20lay%20of%20the%20land%20and%20lie%20of%20the%20land&f=false
Читайте также:  Мой против моего: разница и сравнение

Последнее обновление: 13 июля 2023 г.

точка 1
Один запрос?

Я приложил столько усилий, чтобы написать этот пост в блоге, чтобы предоставить вам ценность. Это будет очень полезно для меня, если вы подумаете о том, чтобы поделиться им в социальных сетях или со своими друзьями/родными. ДЕЛИТЬСЯ ♥️

18 мыслей о «Земле и местности: разница и сравнение»

  1. Я нахожу сравнение этимологии особенно интересным, оно показывает, как язык развивается с течением времени и в разных регионах.

    Ответить

Оставьте комментарий

Хотите сохранить эту статью на потом? Нажмите на сердечко в правом нижнем углу, чтобы сохранить в свой собственный блок статей!