В английском языке много слов, которые звучат одинаково и могут использоваться взаимозаменяемо, не меняя смысла предложения. Иногда или в некоторых случаях взаимозаменяемое использование слов меняет смысл предложения.
«Сегодня» и «в эти дни» — похожие слова с очень небольшими различиями.
Основные выводы
- В настоящее время относится к настоящему времени, в то время как эти дни также относятся к настоящему времени, но с небольшим намеком на то, что все изменилось по сравнению с прошлым.
- «Сегодня» используется, чтобы говорить о чем-то, что происходит в настоящее время или является правдой в настоящее время, тогда как эти дни используются, чтобы предположить сдвиг или изменение в ситуации или поведении.
- Хотя сегодня и эти дни используются как синонимы, эти дни, как правило, имеют более непринужденный и разговорный тон по сравнению с сегодняшним днем.
В наши дни против этих дней
Термин «сегодня» можно использовать для сравнения двух ситуаций. Одна может быть прошлой ситуацией, а другая может быть настоящей. Когда термин «настоящее время» используется в начале предложения, после него всегда ставится запятая. Термин «эти дни» используется для определения ситуации настоящего времени. Между «этими» и «днями» всегда ставится один пробел. «В наши дни» — неправильное слово.
«Настоящее время» состоит из двух слов: «сейчас» и «адайес», что означает эти времена. Это наречие, используемое для описания того, что происходит в текущий времени по сравнению с тем, что происходило в прошлом.
Употребляется с настоящим простым временем, а иногда и с настоящим продолженным временем.
«Эти дни» — это наречие, используемое для описания ситуации, которая не является постоянной или используется для некоторого временного действия или временной ситуации. Употребляется только с настоящим продолженным временем.
Иногда его можно использовать менее формальным образом вместо Нынешнего дня.
Сравнительная таблица
Параметры сравнения | В наше время | Эти дни |
---|---|---|
Смысл | По сравнению с прошлой ситуацией настоящего времени. | Временное состояние недавнего времени. |
Время | И настоящее продолженное время, и настоящее простое время. | Настоящее простое время. |
Условия одинакового использования | Это более формально, если используется в том же предложении. | Это менее формально, если используется в том же предложении. |
Пользы | Он используется для сравнения состояния прошлого с состоянием настоящего. | Он используется для описания временной ситуации или временного действия. |
Пример | В молодости он ел 5 раз в день. Но теперь он ест два раза. | В эти дни он ест два раза в день. |
Что такое В наше время?
Нынешнее означает в эти времена контрастировать с прошлым. Это наречие с настоящим простым временем, а иногда и с настоящим продолженным временем.
Он прост в использовании, но некоторые люди путаются со словом «сейчас дни», что неверно.
Он развился из Средний английский слово в наши дни, но теперь оно используется как одно слово. Неправильно произносить это как в наши дни, сейчас дни или в наши дни.
Он используется взаимозаменяемо со многими словами, такими как «в эти дни», но использование «в наши дни» является более формальным.
Его никогда не следует использовать в качестве прилагательного. Например, мы не можем сказать: «Мой мобильный телефон теперь стал телефоном».
Если предложение начинается со слова «Сегодня», мы всегда должны ставить запятую после него, а затем писать все предложение целиком.
Вот несколько примеров «сегодня» в предложениях:
- У нас есть широкий выбор различных мобильных брендов для укажите с наших дней.
- В настоящее время она предпочитает есть на улице с друзья.
- Раньше я играл в крикет, но сейчас предпочитаю футбол.
Как мы можем сделать вывод из приведенных выше примеров, как термин «сегодня» используется для сравнения прошлого с настоящим состоянием, мы также можем читать и понимать его использование, чтобы использовать его ежедневно, не делая ошибок.
Что такое Эти дни?
Эти дни значить в «настоящее время». Оно используется как наречие в предложении, чтобы показать текущую временную ситуацию или быстрое действие субъекта.
Его правильная форма — «в эти дни», но люди иногда неправильно пишут «в эти дни», что неверно.
Поскольку «Эти дни» состоит из двух основных английских слов, его происхождение так же старо, как и английский язык. Он используется с настоящим продолженным временем, чтобы показать временное состояние в течение длительного времени.
Его можно использовать как синонимы таких слов, как «сегодня», но разница в использовании этого конкретного слова заключается в том, что оно является неформальным.
Вот несколько примеров «Эти дни» в предложениях:
- В наши дни девочки получают более высокие баллы на экзаменах.
- Я пью слишком много в эти дни.
- В эти дни я работаю на двух работах.
- В наши дни никто не инициирует протянуть руку помощи нуждающемуся человеку.
Как мы видим из приведенных выше примеров, как использовать «эти дни» в предложениях, чтобы показать временные ситуации или действия в настоящее время. Мы также можем читать и понимать его, чтобы использовать его в наших предложениях, не делая ошибок.
Основные различия между сегодняшним днем и сегодняшним днем
- «Сегодня» используется для сравнения прошлых условий с настоящими; с другой стороны, «Эти дни» используется для обозначения временных ситуаций или быстрых действий в настоящем.
- В настоящее время и в эти дни можно использовать взаимозаменяемо, но первое используется, чтобы сделать предложения более формальными, а второе используется неформально.
- «Настоящее время» используется с настоящим простым и продолженным временем, тогда как «Эти дни» используется с настоящим продолженным временем.
- Слово «сегодня» в основном используется в сравнительном смысле. С другой стороны, «Эти дни» в основном используется, чтобы показать степень временности в предложении.
- Слово «сегодня» произошло от слова Now adays и образовало одно слово, а слово «эти дни» — это просто соединение двух слов.
Последнее обновление: 11 июня 2023 г.
Эмма Смит имеет степень магистра английского языка в колледже Ирвин-Вэлли. Она работает журналистом с 2002 года, пишет статьи об английском языке, спорте и праве. Подробнее обо мне на ней био страница.
Подробное объяснение с примерами облегчило мне понимание разницы между «сейчас» и «сегодня».
Я рад, что я не единственный, кому это действительно помогло.
Я ценю подробное сравнение с использованием слов «сегодня» и «сегодня». Полезная информация.
Безусловно, приведенные примеры были очень полезны.
Это отличное сравнение между «сейчас» и «сегодняшними днями», и оно поможет всем изучающим английский язык, таким как я. Спасибо!
Согласен, это объяснение очень полезно.
Я нашел это весьма проницательным.
Я всегда не был уверен в разнице между «сейчас» и «сейчас», этот пост действительно прояснил ситуацию.
Всегда полезно иметь четкое объяснение этих языковых нюансов.
Согласен, теперь различия стали для меня гораздо яснее.
Очень поучительно четко понимать использование слов «сейчас» в отличие от «сегодняшних дней».
Я чувствую то же самое, сравнение дает реальную ясность.
Этот пост определенно расширил мои лингвистические знания.
Чтение познавательное, всегда полезно проводить четкое различие между словами.
В посте дается подробное объяснение разницы между «сегодня» и «сегодня».
Полностью согласен, сравнительная таблица весьма полезна.
Не могу не оценить остроумие и юмор этого поста, он действительно очень информативный.
Умная и информативная статья, которую очень приятно читать.
Приведенные примеры очень помогли понять, когда использовать слово «сейчас», а когда — «в эти дни».
Конечно, подробная разбивка делает все кристально ясным.
Я всегда путаю понятия «сегодня» и «сейчас», но теперь все прояснилось. Спасибо за информативный пост.
Вы не одиноки, у меня было такое же замешательство. Рад внесению ясности.