Комшија и Комшија су две речи које имају исто значење и исти изговор. Они означавају особу или групу која живи веома близу особе о којој се говори у реченици.
Може се користити на два начина:
Кључне Такеаваис
- „Неигхбор“ је правопис на америчком енглеском за особу која живи у близини или поред друге особе или имовине.
- „Неигхбоур“ је британски енглески правопис за исти концепт, без разлике у значењу.
- „Комшија“ и „сусед“ описују исти однос, једина разлика су регионалне преференције правописа.
Неигхбор вс Неигхбор
Комшија је реч која је настала у Америци и означава особу која живи изузетно близу друге особе или особе која живи у суседству. Комшија је реч која означава некога ко живи у вашој близини, ближњег човека или неког другог места или ствари. То је британски правопис јер има 'у'.
Комшија/комшија као а именица– Особа која живи у суседству. Пример- Моје комшије су јуче приредиле журку.
Комшија/сусед као глагол – Када се два објекта или места поставе један близу другог, они суседни један другом. Пример - Тржни центар је у суседству моје куће.
Правописна разлика укључује и речи попут комшијски/комшијски, суседство/комшилук, суседни/суседних и суседних/суседни.
Упоредна табела
Параметар поређења | Комшија | Комшија |
---|---|---|
порекло | Ова реч је настала у Америци. | Ова реч је настала у Великој Британији. |
Правопис | У себи нема слово 'у'. | Има 'у' у себи. |
постојање | Настао је након речи „комшија“. | Настао је пре речи „комшија“. |
Употреба | Користе га углавном Американци. | Користе га углавном Британци. |
тренинг | Формирали су га Американци након Великог рата са Британцима јер су желели да створе правописе другачије од оних у Британцима. | Формиран је да опише особу која живи у близини/суседству. |
Шта је комшија?
Комшија је особа која живи изузетно близу (у суседству) са другом особом. То значи исто што и реч „комшија“.
Да бисмо разумели појам речи 'комшија', морамо погледати кључну историју рат између Американаца и Британаца. Након стицања независности од Британаца, Американци су више волели да промене већину ствари.
Желели су да имају свој јединствени идентитет као друга земља. Променили су доста ствари да би се разликовали од Британаца, као што су званична архитектура, правопис који користе Британци и многе друге ствари.
Они су то учинили јер су желели да буду слободни и другачији од свог ратног непријатеља. Особа која је променила старије британске речи и формирала америчке речи био је Ноа Вебстер, који је био познати амерички лексикограф.
Написао је првог Американца речник 1828. Био је познат као „Амерички речник енглеског језика“. Већину америчких речи које се разликују од британских написали су њега у овој књизи.
Комшија је пример такве речи. Уклонили су „у“ из оригиналне речи „сусед“ и направили краћу верзију „сусед“.
Међутим, оба значе исто и такође се слично изговарају.
Шта је комшија?
Реч за некога ко живи у вашој близини, првенствено у комшилуку, је Комшија. Речничко значење речи комшија може бити:
- „Неко ко живи поред или у близини друге особе“;
- „Место, особа или ствар која се налази у близини или у близини другог”;
- „Сабрат човек.”
Може се користити и као глагол. Када се места или ствари налазе у близини или једна поред друге, оне су суседне једна другој.
Примери:
- Наш комшија је веома љубазан.
- Кина је наша суседна држава.
- торта продавница комшије нашу кућу.
Неигхбор је оригинална реч која се налази у британском енглеском и користи се у свим земљама енглеског говорног подручја као што су Канада, Аустралија, Велика Британија, Нови Зеланд, Ирска, итд. Међутим, Американци је не користе, јер су је променили уклањање 'у' из речи и стварање речи "сусед", што значи исто што и комшија.
Чак се и изговара на исти начин.
Главне разлике између суседа и суседа
- Реч комшија углавном користе Американци. Неигхбор користе Британци, а народ више воли британски енглески.
- Речи се пишу другачије, јер комшија нема 'у', док се комшија пише словом 'у'.
- „Комшија“ је настала после речи „комшија“. Комшија је постојао пре постојања речи комшија.
- Реч комшија је настала у Америци. С друге стране, комшија је пореклом из Велике Британије.
- Американци су реч „сусед“ створили због значајног историјског догађаја, односно Великог рата између Американаца и Британаца. Пошто су добили слободу од Британаца, Американци су желели да промене многе ствари које су добили од Британаца. Желели су да буду јединствена земља другачија од Британаца. Стога су променили правопис и формирали своју реч која има исто значење. 'Неигхбоур' је била једноставна енглеска реч коју су Британци створили да опишу некога ко живи у близини или поред.
Последње ажурирање: 11. јуна 2023
Ема Смит је магистрирала енглески језик на Ирвине Валлеи Цоллеге-у. Новинарка је од 2002. године, пишући чланке о енглеском језику, спорту и праву. Прочитајте више о мени на њој био паге.
Анализа 'комшије' и 'комшије' у чланку одражава висок ниво учености и интелектуалне строгости. Испитивање различитих регионалних преференција је употпуњено историјским контекстом.
Не бих се могао више сложити. Ерудитска расправа о етимолошким коренима ових речи у чланку је прилично импресивна.
Овај чланак је изузетно информативан о разликама између правописа 'сусед' на америчком енглеском и писања 'сусед' на британском енглеском. Историјски контекст је био посебно занимљив.
Етимолошке информације дате у чланку су прилично детаљне и додају дубину поређењу ове две речи.
Не бих се могао више сложити! Разлике између ове две речи су јасно објашњене, а упоредна табела је од велике помоћи.
Експликација историјских и регионалних фактора који обликују „суседа“ и „суседа“ у овом чланку је прилично просветљујућа. Чланак одржава научни тон током дискусије.
Слажем се са вашом оценом. Научна строгост очигледна у анализи ових речи у чланку је вредна дивљења.
Овај чланак пружа убедљиву анализу правописних разлика између „суседа“ и „суседа“. Информација о улози Ноа Вебстера у обликовању америчког енглеског подстиче на размишљање.
Слажем се са вашом оценом. Истраживање историјске позадине ових правописа у чланку баца светло на шире културне утицаје на језик.
Чланак нуди убедљиво истраживање лингвистичких и историјских димензија на којима се заснивају „сусед“ и „сусед“. Научни дискурс побољшава читаочево разумевање ових разлика.
Вредан је пажње научни тон дискурса чланка о 'комшију' и 'комшију'. Историјски увиди су разјашњени са пажњом посвећеном детаљима.
Слажем се са вашом оценом. Детаљна анализа чланка је сведочанство његове научне строгости и интелектуалне дубине.
Чланак представља јасан преглед порекла и употребе речи „сусед“ и „сусед“. Прилично је интригантно сазнати о историјским догађајима који су довели до стварања ових различитих правописа.
Заиста, историјска позадина наведена у чланку нуди јединствену перспективу еволуције енглеског језика. Нагласак на регионалним преференцијама за правопис је вредан пажње.
Научни приступ овог чланка разјашњавању разлика између 'комшије' и 'комшије' је интелектуално стимулативан. Посебно је занимљиво испитивање историјских догађаја.
Прилично фасцинантно како су културно-историјски фактори допринели дивергенцији 'комшије' и 'суседа'. Нагласак чланка на овим утицајима је за сваку похвалу.
Делим ваше мишљење. Чланак ефективно контекстуализује регионалне варијације у правопису у ширем оквиру историјског развоја.
Чланак пружа темељно испитивање језичких нијанси између „комшија“ и „суседа“. Историјски увиди нуде убедљиву перспективу о еволуцији енглеског језика.
Слажем се свим срцем. Контекстуалне информације повећавају читаочево уважавање регионалних и историјских утицаја на језик.
Свеобухватно поређење између 'комшије' и 'комшије' је фасцинантно. Разлике у регионалној употреби и историјском контексту су прецизно разјашњене.
Сматрао сам да су примери који илуструју употребу речи „сусед“ и „сусед“ били посебно поучни. Чланак ефикасно обухвата нијансе ових речи.
Чланак нуди проницљиво испитивање разлика између „комшије“ и „комшије“. Језичке и културне импликације представљене су на задивљујући начин.
Историјски контекст дат у чланку побољшава разумевање разлика између „комшије“ и „суседа“. Научни приступ чланка је очигледан.
За похвалу је дубински поглед на формирање и употребу ових речи. Наративни стил ефикасно ангажује читаоца.