Тоді як «через» є нестандартизованою версією слова «через». Тобто це інше слово, яке означає те саме, що й «через».
Мова постійно змінюється. Зміни нюансні, обставинні та ситуативні.
Значну різницю можна помітити в тому, як люди надсилають текстові повідомлення та безпосередньо спілкуються зі своїми друзями, родиною, знайомими та начальниками. Можна легко помітити спосіб, у який мова змінюється відповідно до потреб ситуації та людей, які в ній беруть участь.
Слова через і через приклади також демонструють цей контраст.
Ключові винесення
- «Через» — це стандартне написання для прийменника та прислівника, що вказує на рух в один бік і назовні в інший або завершення процесу.
- «Через» — це неформальне, розмовне написання «через», яке використовується в повсякденному письмовій формі або в певних контекстах, як-от послуги автотранспорту.
- І «через», і «через» мають однакове значення, але «через» є кращим у офіційному письмі та професійному контексті.
Через проти Наскрізного
Through — це англійське слово, яке в різних випадках виступає як прийменник, прикметник і прислівник. Through означає переміщення від однієї речі до іншої, від однієї сторони до іншої тощо. Thru — це неформальний спосіб написання «Through». Це видно в текстах та інших неофіційних творах.
Таблиця порівняння
Параметр порівняння | через | Через |
---|---|---|
Використання | Через використовується як прийменник, прикметник або прислівник. | Thru використовується як абревіатура слова "через". |
Ситуація | Через використовується в офіційних ситуаціях. | Thru використовується в неформальних ситуаціях. |
Прийнятність | Через прийнятний у всіх контекстах. | Thru прийнятно в неофіційному письмовому вигляді. |
стандарт | Через розглядається як стандартний спосіб використання його значення. | Thru не є стандартним способом використання слова та його значення. |
Контекстний приклад | Наприклад, через під'їзд. | Наприклад, проїзд. |
Що таке Наскрізний?
Слово «через» означає рух від однієї речі до іншої, від одного боку до іншого тощо.
Наприклад, коли ви говорите: «Я йду тунелем», це означає, що ви рухаєтеся з одного кінця тунелю в інший; тобто ви рухаєтесь тунелем.
Це слово також може означати продовження чогось до кінця.
Наприклад, коли ви кажете: «Вона має пройти цей рівень, щоб виграти значок», ця особа повинна пройти весь рівень і завершити його, щоб виграти значок.
Слово «через» також використовується замість фрази «за допомогою».
Наприклад, у реченні «Компанія уклала нову угоду за допомогою просування та маркетингу» слово «через» використовується як альтернатива фразі «за допомогою».
У цьому контексті «через» означає, що компанія здійснила угоду за допомогою або за допомогою просування та маркетингу.
This word is also used in several other contexts, such as when you are being connected to another person over the phone or when your relationship with someone has ended.
Ось кілька прикладів, щоб прояснити його використання: –
- «Звичайно, пані. Дозвольте зв’язати вас з кабінетом адміністратора».
- «Більше жодного слова з ваших уст! Я закінчив з тобою. Наша угода підійшла до кінця».
Це слово також використовується як частина фрази «наскрізь», що означає повністю або повністю.
Приклади: -
- «Він їх наскрізь прихильник».
- «Через» виконує функції прийменника, прикметника та прислівника залежно від теми речення, його структури та вимог ситуації.
- «Через» вважається стандартним написанням слова. Він використовується у всіх типах ситуацій, артиклях і реченнях.
Що таке Thru?
Як згадується у вступі, два слова можуть мати різне написання через те саме значення.
Коли і навіть, your і you're, you і u — це пари слів, які означають однакове значення, але різне написання. Останнє є скороченою версією першого в усіх цих парах слів.
Так само «Thru» є абревіатурою слова «Through».
Це неформальний спосіб написання «через». Це слово можна побачити в текстових повідомленнях та ін неформальне письмо Шматки
Це слово часто зустрічається на вивісках у ресторанах і навіть на сигналах світлофора, таких як сигнали "заборонено". "Наскрізний" є нестандартним способом написання "Наскрізний", який не прийнятий в академічних і професійних творах.
Хоча в цьому немає нічого поганого текстовим ваш друг: «Як я збираюся пройти весь навчальний план?»; використання слова "Thru" у офіційній обстановці чи потоці спілкування вважається недоречним.
Thru — це абревіатура від «Through», як повідомлення, повідомлення, «and» і «nd».
Основні відмінності між Through і Thru
- Основна відмінність між словами "через" і "через" полягає в тому, що перше є відповідним словом. Але останнє є абревіатурою слова «через».
- Слово «через» використовується в офіційних письмових документах і спілкуванні. Слово «через» можна побачити в неформальному спілкуванні та повідомленнях.
- Загальноприйнятим способом використання цього слова є «через». Але «через» не прийнято в академічних працях, професійних статтях і журналах.
- «Наскрізний» розглядається як стандартний спосіб його використання. Але thru - це нестандартний спосіб його використання.
- У той час як «через» використовується як прийменник, прикметник і прислівник у реченнях, «через» використовується в текстових повідомленнях замість «через» або таких фраз, як «проїзд через» і «непрохідні сигнали».
- https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00947679.1979.12066922
- https://heinonline.org/hol-cgi-bin/get_pdf.cgi
Останнє оновлення: 14 жовтня 2023 р
Емма Сміт має ступінь магістра з англійської мови в коледжі Irvine Valley. З 2002 року працює журналістом, пише статті про англійську мову, спорт і право. Читайте більше про мене на ній біо сторінка.
Я вважаю включення написання «через» досить іронічним, враховуючи інтелектуальний тон публікації.
Я можу зрозуміти вашу точку зору Кемерон. У певному сенсі це здається суперечливим.
Ця публікація змушує мене задуматися про ширші наслідки мовних змін. Це досить спонукає до роздумів.
Я повністю згоден з Емі. Мова є відображенням суспільства та культури, і її захоплююче вивчати.
Я ціную всебічне обговорення слова «через». Це слово, яке ми сприймаємо як належне.
Ти абсолютно права, Міллі. Глибоко занурюватися в, здавалося б, прості слова відкриває очі.
Порівняльна таблиця особливо ефективна для підкреслення ключових відмінностей. Чудова структура допису.
Візуальне представлення, безумовно, додає цінності публікації.
Я згоден з тобою, Майк, формат таблиці дозволяє легко зрозуміти відмінності.
Надані контекстуальні приклади справді допомогли зрозуміти вживання «через» і «через». Дуже добре написано.
Безумовно, завжди корисно мати чіткі приклади, щоб зрозуміти відмінності.
Гумористичні приклади в кінці зробили допис більш привабливим. молодець!
Я з повагою не згоден. Мені вони здалися недоречними, але це суб’єктивно.
Я відчував те саме, Джон. Було приємно сюрпризувати ці легковажні приклади.
Дуже інформативний і добре пояснений пост. Цікаво спостерігати, як мова постійно розвивається та змінюється. Я ціную детальне порівняння між "через" і "через".
Я ніколи раніше не думав про деякі з цих відмінностей. Дякую за чудове пояснення.
Повністю згоден Наташа, захоплююче розбирати ці нюанси в мові.
Я не згоден із прийняттям «через» у неофіційному письмовому вигляді. Мова має бути дотримана однакових стандартів незалежно від формальності.
Я розумію вашу думку, Патріку, але мова природно розвивається з часом. Цікаво спостерігати за цими змінами.
У мене змішані почуття щодо цього, але публікація добре досліджена, і я ціную думку.
Загалом, дуже добре подане та ретельне дослідження мовних нюансів. Слава письменнику.
Безумовно, це заслуговує на похвалу зусилля розібрати тонкощі мови. Із задоволенням читав це.
Я вважаю використання «через» досить дратуючим. У професійному контексті важливо дотримуватися орфографії та граматики. Все ж чудовий пост.
Я ніколи не думав про це таким чином. Цікава перспектива.
Я розумію, куди ви йдете з Бейлі. Може бути неприємно бачити ці неофіційні варіанти написання в серйозних умовах.