Hà Lan vs Đức: Sự khác biệt và So sánh

Trong thế giới ngày nay, chúng ta giao tiếp với nhau bằng một ngôn ngữ nhất định. Ngôn ngữ có thể được coi là một công cụ quan trọng để xác định quốc tịch. Mỗi quốc gia có ngôn ngữ của mình, nhưng đôi khi một ngôn ngữ có thể là ngôn ngữ chính thức cho một số quốc gia.

Mỗi ngôn ngữ thuộc về một nhánh ngôn ngữ khổng lồ được chia thành nhiều phần. Tiếng Hà Lan và tiếng Đức là hai trong số chúng thuộc nhóm ngôn ngữ Tây Đức và là một phần của ngôn ngữ Ấn-Âu.

Các nội dung chính

  1. Tiếng Hà Lan và tiếng Đức là các ngôn ngữ gốc Đức nhưng có sự khác biệt về từ vựng, cách phát âm và ngữ pháp.
  2. Tiếng Hà Lan sử dụng nhiều từ vay mượn hơn từ tiếng Anh và có cấu trúc ngữ pháp đơn giản hơn tiếng Đức.
  3. Tiếng Đức có nhiều tiếng địa phương hơn và được nói bởi một lượng lớn dân số hơn tiếng Hà Lan.

Hà Lan vs Đức 

Sự khác biệt giữa tiếng Hà Lan và tiếng Đức là tiếng Hà Lan không có cách viết nên dễ học hơn, trong khi tiếng Đức có 4 cách viết nên khá khó. Sự khác biệt này là do tiếng Hà Lan đã phát triển từ một cấu trúc ngữ pháp đơn giản hơn. Khi nói đến ngữ pháp, cả hai đều khác nhau về nhiều mặt, chẳng hạn như mạo từ, danh từ, tính từ, v.v. 

Hà Lan vs Đức

Tiếng Hà Lan được 23 triệu người sử dụng như ngôn ngữ đầu tiên trên toàn thế giới. Nó được nói chủ yếu ở Hà Lan và Bỉ. Nó cũng là ngôn ngữ chính thức của St Maarten, Aruba và Curacao.

Hiệp hội Ngôn ngữ Hà Lan, hay Nederlandse Taalunie, là một nền tảng có mục tiêu chính là hợp tác về các vấn đề bằng tiếng Hà Lan. Tiếng Đức được 100 triệu người trên toàn thế giới sử dụng. Nó đứng ở vị trí thứ sáu trong số các ngôn ngữ trên toàn thế giới.

Đức là ngôn ngữ chính thức của Đức, Thụy Sĩ, Luxemburg, Áo, Liechtenstein, một phần của Ý và Bỉ. Tiếng Đức nằm trong số năm ngôn ngữ hàng đầu được sử dụng trên internet. 

Bảng so sánh

Các thông số so sánhTiếng Hà LanĐức
Chịu ảnh hưởng bởiLãng mạn và ngôn ngữ ĐứcTiếng Đức
Địa điểmĐược nói ở Bỉ và Hà LanĐược nói ở Đức, Thụy Sĩ, Áo, Liechtenstein và Nam Tyrol
Quy địnhĐược quy định bởi Nederlandse TaalunieKhông được quy định chính thức
Hệ thống trường hợpKhôngtrường hợp 4
Phổ biếnKhông phổ biến như tiếng ĐứcNgôn ngữ phổ biến nhất trên toàn thế giới
Ghim cái này ngay để nhớ sau
Ghim cái này

Tiếng Hà Lan là gì?

Ngôn ngữ Lãng mạn và tiếng Đức ảnh hưởng đến tiếng Hà Lan, và sau đó ngôn ngữ này đã tạo ra tăng lên các ngôn ngữ Creole khác như Afrikaans. Ngôn ngữ này thuộc nhóm phụ Tây Đức.

Cũng đọc:  Nam tính vs Nữ tính: Sự khác biệt và So sánh

Ngôn ngữ Hà Lan có những đặc điểm nổi trội của Ingvaeonic, vốn luôn xuất hiện trong tiếng Anh và tiếng Frisia. Nó chưa chịu ảnh hưởng hoàn toàn của sự di chuyển từ nam lên bắc do sự dịch chuyển phụ âm tiếng Đức cao dẫn đầu và có những biến đổi của nó.  

Tiếng Hà Lan có nguồn gốc từ các phương ngữ của Old Frankish. Từ cây ngôn ngữ, ngôn ngữ Ấn-Âu là một trong những nhánh được chia thành các ngôn ngữ Đức. Vì vậy, có thể thấy rằng nó chia sẻ với các ngôn ngữ như tiếng Đức, tiếng Scandinavi và tiếng Anh. 

Về mặt ngữ pháp, nó có dạng số nhiều, quy tắc và từ dễ học, chẳng hạn như -s hoặc -en. Nó chỉ có hai giới tính, phổ biến (nữ tính và nam tính) và thiến (đối tượng không có giới tính).

Thứ tự của động từ rất giống tiếng Anh. Trong tiếng Hà Lan, danh từ, tính từ hoặc mạo từ không bắt buộc phải viết hoa, và chỉ sử dụng “de” hoặc “het” với chúng. Tiếng Hà Lan là một ngôn ngữ Tây Đức, là ngôn ngữ Đức được nói nhiều thứ ba.

Tiếng Hà Lan là ngôn ngữ bản địa của Hà Lan (ngôn ngữ chính thức trên toàn quốc) và Bỉ (một trong ba ngôn ngữ chính thức). Đối với 24 triệu người, tiếng Hà Lan là ngôn ngữ đầu tiên của họ, trong khi đối với 5 triệu người, đây là ngôn ngữ thứ hai của họ. 

dutch

Tiếng Đức là gì?

Ngôn ngữ Đức chịu ảnh hưởng của các ngôn ngữ Đức. Nó tương tự như các ngôn ngữ khác được bao gồm trong nhánh của ngôn ngữ Tây Đức.

Ngôn ngữ này thuộc nhóm phụ Tây Đức, có đặc điểm chủ đạo là tiếng Erminonic. Nó được phát triển từ hai giai đoạn là tiếng Đức cổ cao và tiếng Đức trung cao.  

Khi nói đến phương ngữ, nó vẫn còn rất khác biệt trong thế giới đương đại. Trong Thế chiến thứ hai, người Đức gốc Thụy Sĩ muốn chọn một phương ngữ để nói thay vì tiếng Đức tiêu chuẩn.

Thụy Sĩ đã công bố tiếng Đức chuẩn là ngôn ngữ chính thức của họ và phương ngữ tiếng Đức của Thụy Sĩ này rất khó hiểu đối với những người Thụy Sĩ không nói tiếng Đức và người bản ngữ Đức. 

Cũng đọc:  Z-Test vs P-Value: Sự khác biệt và so sánh

Về ngữ pháp, tiếng Đức có số nhiều bất quy tắc và đa dạng, gây khó khăn cho việc học. Nó có tổng cộng ba giới tính như nữ tính, nam tính và trung tính.

Trong tiếng Đức, việc sử dụng động từ hoàn toàn bị đảo ngược, chẳng hạn như thì hiện tại được sử dụng thay vì thì tương lai. Nó cũng có một bảng hoàn chỉnh để áp dụng các trường hợp như “den, die, das”.  

Tiếng Đức cũng được coi là một ngôn ngữ Tây Đức, là ngôn ngữ Đức được nói nhiều thứ hai. Ngôn ngữ này chiếm ưu thế ở Trung Âu.

Tiếng Đức được sử dụng chủ yếu ở Đức, Thụy Sĩ, Áo, Liechtenstein và Nam Tyrol. Nó là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới. Đối với 95 triệu người, tiếng Đức là ngôn ngữ đầu tiên của họ, trong khi đối với 85 triệu người, đó là ngôn ngữ thứ hai của họ. 

tiếng Đức

Sự khác biệt chính giữa tiếng Hà Lan và tiếng Đức 

  1. Chữ in hoa trong tiếng Hà Lan tuân theo các quy tắc được áp dụng trong tiếng Anh với một số ngoại lệ. Mặt khác, mọi danh từ đều được viết hoa trong tiếng Đức. 
  2. Trong tiếng Hà Lan, một từ không bao giờ kết thúc bằng hai chữ cái giống nhau, chẳng hạn như “ga” không được viết là “gaa”. Mặt khác, trong tiếng Đức, thứ này chỉ được sử dụng với các từ mượn. 
  3. Trong tiếng Hà Lan, các trường hợp không bao giờ được áp dụng với các mạo từ, danh từ hoặc tính từ và việc xem xét các từ buộc tội, sở hữu cách, v.v., không quá quan trọng. Ngược lại, Đức cung cấp một bảng hoàn chỉnh cho nó. 
  4. Về giới tính, tiếng Hà Lan có hai giới tính, phổ biến (nữ tính và nam tính) và trung tính (đối tượng không có giới tính), trong khi tiếng Đức có ba giới tính nam tính, nữ tính và trung tính. 
  5. Khi nói đến số nhiều, tiếng Đức khá khó học do có nhiều dạng số nhiều và bất quy tắc, trong khi ở tiếng Hà Lan, các quy tắc rất dễ sử dụng và do đó, dễ học. 
Sự khác biệt giữa tiếng Hà Lan và tiếng Đức
dự án
  1. http://www.dbnl.org/tekst/kost007dutc01_01/kost007dutc01_01.pdf
  2. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=sCKrYdBoYFgC&oi=fnd&pg=PR11&dq=german+language&ots=1_YLlrj1-H&sig=SidxYs-KeErqKv8p0XOmFKmM_Rw

Một yêu cầu?

Tôi đã nỗ lực rất nhiều để viết bài đăng trên blog này nhằm cung cấp giá trị cho bạn. Nó sẽ rất hữu ích cho tôi, nếu bạn cân nhắc chia sẻ nó trên mạng xã hội hoặc với bạn bè/gia đình của bạn. CHIA SẺ LÀ ♥️

Bạn muốn lưu bài viết này cho sau này? Nhấp vào trái tim ở góc dưới cùng bên phải để lưu vào hộp bài viết của riêng bạn!

về tác giả

Emma Smith có bằng Thạc sĩ tiếng Anh của Cao đẳng Irvine Valley. Cô là Nhà báo từ năm 2002, viết các bài về tiếng Anh, Thể thao và Pháp luật. Đọc thêm về tôi trên cô ấy trang sinh học.