Ai cũng có những điều ước muốn thực hiện, đó có thể là bất cứ điều gì, như điều ước được đi thăm một đất nước xa lạ hay điều ước đạt được tất cả những ước mơ của mình, nhưng nếu không giữ hy vọng thì những điều ước ấy chẳng nghĩa lý gì.
Các nội dung chính
- Hy vọng là một cảm giác lạc quan và kỳ vọng, trong khi mong muốn là mong muốn hoặc mong mỏi điều gì đó xảy ra.
- Hy vọng tập trung nhiều hơn vào kết quả tích cực, trong khi mong muốn có thể tập trung vào cả kết quả tích cực và tiêu cực.
- Hy vọng đi kèm với hành động, trong khi mong muốn có thể không.
Hy vọng vs Mong muốn
Hy vọng là một cảm giác lạc quan hoặc kỳ vọng rằng điều gì đó tốt đẹp sẽ xảy ra hoặc một kết quả mong muốn sẽ đạt được. Khi bạn hy vọng vào điều gì đó, bạn tin rằng điều đó là có thể và bạn có thái độ tích cực đối với tương lai. Mong muốn là mong muốn hoặc khao khát một điều gì đó có thể hoặc không thể thực hiện được. Khi bạn ước điều gì đó, bạn bày tỏ mong muốn điều đó xảy ra, nhưng bạn có thể không nhất thiết phải tin rằng điều đó sẽ xảy ra.

Chủ yếu, hy vọng được sử dụng khi thảo luận về tương lai, nhưng nó cũng có thể được sử dụng ở thì hiện tại. Hy vọng có nghĩa là nhìn vào những mặt tươi sáng hơn của sự vật. Nó đề cập đến mong muốn có được một cái gì đó tốt hơn.
Mong muốn là một từ có thể được sử dụng để chỉ một cái gì đó trong quá khứ và tương lai, cả hai. Nó cho thấy mong muốn muốn một cái gì đó. Nó có thể có hại cũng như tích cực. Nó cũng thể hiện những gì một người muốn làm.
Bảng so sánh
Các thông số so sánh | Mong | Muốn |
---|---|---|
Định nghĩa | Hy vọng được sử dụng khi một người đang đề cập đến khả năng xảy ra điều gì đó. | Mong muốn là mong muốn một cái gì đó. |
Cảm xúc | Nó luôn luôn tích cực. | Nó có thể là tiêu cực và tích cực. Cả hai |
Từ đồng nghĩa | Mong đợi, chờ đợi, khao khát. | Mong muốn, khao khát, mục đích, khát vọng. |
Động từ đã sử dụng | Động từ hiện tại đơn | Động từ thì quá khứ đơn |
Ví dụ | Tôi hy vọng tôi sẽ hoàn thành công việc của mình trước thời hạn. | Tôi ước tôi đã ở đó khi em gái tôi tốt nghiệp. |
Hy vọng là gì?
Hy vọng là một từ mang lại sức mạnh để tiếp tục tin tưởng vào mọi thứ. Đây là một thuật ngữ dùng để chỉ khả năng hoặc mong muốn ước điều gì đó tích cực. Ví dụ:
- Tôi hi vọng điêu tôt đẹp nhât.
- Tôi hy vọng tôi vượt qua kỳ thi của tôi với điểm cao.
- Tina hy vọng sẽ hoàn thành cuộc phỏng vấn mà cô ấy đã trả lời vào tuần trước.
Nó cũng được sử dụng để diễn đạt một điều gì đó sẽ xảy ra trong tương lai hoặc hiện tại. Sử dụng thì hiện tại đơn giản, 'hy vọng' được sử dụng để chỉ ra điều gì đó mà người ta nghĩ là có thể hoặc mong muốn như một kết quả. Ví dụ:
- Tôi hy vọng đội của chúng tôi thắng trận đấu.
- Tôi hy vọng giáo sư toán học mới của chúng tôi là tốt.
- Tôi hy vọng Sangeeta có một ngày tốt lành.
- Tôi hy vọng bố mẹ tôi cho phép tôi đi du lịch vào mùa hè này.
Hy vọng cũng có thể được sử dụng để chỉ một cái gì đó đã xảy ra. Trong khi đề cập đến một điều gì đó đã xảy ra, thì quá khứ đơn được sử dụng vì sự kiện đã kết thúc. Ví dụ:
- Tôi hi vọng bạn có một ngày tuyệt đẹp.
- Tôi hy vọng giáo viên của bạn thích bài thuyết trình của bạn.
- Tôi hy vọng Riya có được công việc mới mà cô ấy mong đợi.
- Tôi hy vọng bạn biết tôi đã nghe bài phát biểu của bạn.

Điều ước là gì?
Mong muốn là một thuật ngữ dùng để thể hiện mong muốn của một người trong tương lai, hiện tại hoặc quá khứ. Đó là điều khó có thể xảy ra hoặc điều mà người ta mong đợi sẽ xảy ra trong quá khứ.
Khi thảo luận về “điều ước” trong bối cảnh tương lai, đó là mong muốn được nói đến. Ví dụ:
- Tôi ước trở thành bác sĩ.
- Tôi muốn tham dự buổi hòa nhạc của ca sĩ yêu thích của tôi một ngày nào đó.
- Tôi muốn đi du lịch khắp thế giới trước khi tôi 30 tuổi.
Trong khi nếu cuộc trò chuyện đang diễn ra trong bối cảnh ở hiện tại, thì cách sử dụng 'wish' sẽ khác. Ví dụ
- Nếu bạn muốn đăng ký một khiếu nại, xin vui lòng cho tôi biết.
- Tôi ước gì nhìn thấy bạn sớm hơn.
- Hiện tại chúng tôi không còn chỗ ngồi nào trong nhà hàng. Bạn có muốn đợi không?
Wish cũng được dùng khi một người mong muốn điều gì đó cho người khác. Ví dụ:
- Chúc bạn vui vẻt cuộc sống hôn nhân.
- Chuc bạn sơm binh phục.
- Tôi chúc bạn một sinh nhật hạnh phúc.
- Chúc các bạn một năm mới hạnh phúc.
- Tôi chúc bạn may mắn với kỳ thi hội đồng quản trị của bạn.
Wish cũng được dùng để diễn tả điều gì đó đã xảy ra. Cảm xúc ở đây là 'hối tiếc'. Ví dụ:
- Tôi ước tôi đã không đi đến bữa tiệc tối qua.
- Tôi ước tôi đã học lái xe khi tôi có cơ hội.
- Tôi ước gì mình đã học chăm chỉ hơn cho kỳ thi tốt nghiệp; tôi có thể đạt điểm cao hơn.

Sự khác biệt chính giữa Hy vọng và Mong muốn
- Động từ cho hy vọng là một động từ hiện tại đơn giản, trong khi động từ được sử dụng cho mong muốn là một động từ quá khứ hoặc hiện tại đơn giản.
- 'Hy vọng' không phải là không thể, trong khi 'ước muốn' thì có thể.
