Do không phân biệt được giữa tiếng Yiddish và tiếng Do Thái, toàn bộ nền văn hóa và ký ức của một dân tộc bị che đậy và những câu chuyện của họ mãi mãi không được viết ra.
Do sự kết hợp vô tình của hai ngôn ngữ thành một ngôn ngữ duy nhất, công chúng tin rằng tiếng Yiddish và tiếng Do Thái là cùng một ngôn ngữ.
Các nội dung chính
- Tiếng Yiddish, một ngôn ngữ kết hợp với các yếu tố tiếng Đức, tiếng Slav và tiếng Do Thái, là ngôn ngữ chính của người Do Thái Ashkenazi. Ngược lại, tiếng Do Thái, một ngôn ngữ Semitic, có nguồn gốc cổ xưa và đóng vai trò là ngôn ngữ chính thức của Israel.
- Tiếng Yiddish sử dụng bảng chữ cái tiếng Do Thái để viết, nhưng ngữ pháp và từ vựng của nó khác biệt đáng kể so với tiếng Do Thái, vốn tuân theo một hệ thống gốc và cấu trúc độc đáo.
- Văn học Yiddish tập trung vào cuộc sống hàng ngày và văn hóa dân gian, trong khi văn học Do Thái bao gồm các văn bản tôn giáo như kinh Torah và các tác phẩm thế tục, bao gồm cả văn học Israel hiện đại.
Yiddish vs Hebrew
Tiếng Yiddish là một ngôn ngữ Đức được nói bởi người Do Thái Ashkenazi, chủ yếu ở Trung và Đông Âu, có nguồn gốc từ thế kỷ thứ 10. Tiếng Do Thái, một ngôn ngữ Semitic có nguồn gốc từ Trung Đông hơn 3,000 năm trước, đây là ngôn ngữ của người Do Thái và là ngôn ngữ chính thức của Israel.

Trong nhiều thế kỷ, tiếng Yiddish được gọi là lotion-Ashkenaz, hoặc Ashkenazic và Taytsh.
Theo định nghĩa được chấp nhận rộng rãi nhất, "mame-lotion" mô tả tiếng Yiddish.
Yiddish bắt đầu được sử dụng như một danh từ vào cuối thế kỷ thứ mười tám. Hai ngôn ngữ vẫn khác nhau về cơ bản.
Vì cái tên Ê-be, tổ phụ của Áp-ra-ham, nên từ “ivri” trong tiếng Hê-bơ-rơ có nghĩa là “người Do Thái”. Để vượt qua, 'avar' là nguồn gốc của từ 'Eber'.
Bởi vì Yehuda, hay Judah, là chế độ quân chủ duy nhất còn tồn tại, tiếng Do Thái được đề cập trong Ê-sai 19:18 là ngôn ngữ của Ca-na-an trong Kinh thánh.
Bảng so sánh
Các thông số so sánh | Yiddish | Hebrew |
---|---|---|
Xuất xứ | Ngôn ngữ Semit thuộc ngữ hệ Phi-Á. | Ngôn ngữ Semit thuộc ngữ hệ Phi-Á. |
Loại phương ngữ | High German Yiddish là một phương ngữ tiếng Đức của người Do Thái Ashkenazi được nói trên toàn cầu. | Theo truyền thống của người Do Thái, nó được coi là một “phương ngữ của người Do Thái”. |
Nói trong | Hoa Kỳ, Argentina, Israel, Brazil, | Israel, Bờ Tây và Gaza |
Ngôn ngữ gia đình | Tiếng Đức Ấn-Âu, Tiếng Yiddish Thượng Đức, Tiếng Đức Tây | Semitic Phi-Á Semitic Tây Bắc Semitic Canaanite Tiếng Do Thái, Semitic Tây Semitic Semitic |
Tổng số loa | Khoảng 3 triệu người | Khoảng 10 triệu người. |
Yiddish là gì?
Các phương ngữ tiếng Do Thái, Slavic, Romance, Aramaic và tiếng Đức đều được đưa vào quá trình phát triển của tiếng Yiddish.
Nguồn gốc của tiếng Yiddish có thể bắt nguồn từ văn hóa Ashkenazi ở Rhineland, sau đó di cư đến Đông và Trung Âu.
Từng được công nhận là ngôn ngữ của người Do Thái Ashkenazi, tiếng Yiddish hiện đã giành được danh hiệu mame-loshn (nghĩa đen là “tiếng mẹ đẻ”) trong số những người nói ngôn ngữ này.
Tiếng Do Thái và tiếng Aramaic, được gọi là ngôn ngữ mất tiếng Kodesh hoặc tiếng thánh, không phải là ngôn ngữ của người Yiddish.
Việc sử dụng tiếng Yiddish trong văn học bắt đầu từ thế kỷ 18.
Về phương ngữ Yiddish, người Do Thái Ashkenazi là người nói chính, còn phương ngữ Litvish, Ba Lan và Ukraina tạo nên nhóm Yiddish Đông.
Tiếng Yiddish Đông, không giống như tiếng Yiddish Tây, sử dụng một số lượng lớn các thuật ngữ có nguồn gốc từ tiếng Slav.
Tiếng Yiddish Đông vẫn được sử dụng rộng rãi, trong khi tiếng Yiddish Tây đang trở nên ít phổ biến hơn.
Ở vị trí cuối cùng, âm vị học của tiếng Yiddish không cho phép loại bỏ các âm dừng do tác động của các phương ngữ Nga, Bêlarut, Ucraina và Ba Lan.
Các danh từ giống đực, giống cái và trung tính được chia thành ba loại: giống đực, giống cái và trung tính.
Trong trường hợp giới tính và số lượng, tính từ là thích hợp. Các động từ, đại từ và mạo từ cụ thể được sử dụng.
Tiếng Hê-bơ-rơ là gì?
Các ngôn ngữ Canaanite là một phần của ngữ hệ Semitic Tây Bắc, và tiếng Do Thái là một trong số đó.
Mãi đến thế kỷ thứ 10, tiếng Do Thái mới trở thành ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi.
Tiếng Do Thái đã là ngôn ngữ chính của tất cả giao tiếp bằng văn bản trong các cộng đồng Do Thái trên toàn cầu trong nhiều thiên niên kỷ.
Có những cuốn sách và giấy tờ hợp pháp được sản xuất, xuất bản và đọc bằng tiếng Do Thái mà những người Do Thái có học thức có thể sử dụng để giao tiếp với nhau.
Nó đã được hồi sinh nhiều lần trong thế kỷ 19 bởi nhiều nhóm khác nhau.
Do khái niệm tái sinh quốc gia của Hibbat Tziyon, tiếng Do Thái đương đại đã trở thành một ngôn ngữ nói hiện đại.
Vào thế kỷ 19, các tác phẩm văn học của các trí thức Do Thái đã ảnh hưởng đến sự phát triển của tiếng Do Thái.
Các ngôn ngữ Anh, Nga, Pháp và Đức đã truyền cảm hứng cho việc tạo ra các thuật ngữ mới.
Palestine do Anh cai trị đã biến tiếng Do Thái thành ngôn ngữ chính thức vào năm 1921 và Israel chính thức sử dụng nó làm ngôn ngữ chính thức vào năm 1948.
Học tiếng Do Thái có thể mang lại lợi ích cho những người quan tâm đến Do Thái giáo, khảo cổ học và nghiên cứu ngôn ngữ ở Trung Đông.
Tiếng Do Thái của Israel có năm hiện tượng nguyên âm riêng biệt.
Danh từ, động từ, tính từ và các phần khác của bài phát biểu đều là một phần của từ vựng tiếng Do Thái; sự hiện diện của một động từ trong một cụm từ là tùy chọn trong tiếng Do Thái.

Sự khác biệt chính giữa tiếng Yiddish và tiếng Do Thái
- Tiếng Yiddish có rất nhiều quy tắc ngữ pháp ít được xác định rõ ràng. trong khi tiếng Do Thái có ngữ pháp rõ ràng
- trong tiếng Yiddish, có hàng chục cách để biến danh từ số ít thành số nhiều, trong khi đó, trong tiếng Do Thái, chỉ có hai cách để biến danh từ số ít thành số nhiều.
- Tiếng Yiddish là ngôn ngữ phổ biến thứ hai được người Do Thái sử dụng trên toàn thế giới, trong khi người Do Thái ở Israel nói tiếng Do Thái là phương ngữ chính của họ.
- Tiếng Yiddish là một phương ngữ tiếng Đức kết hợp một số ngôn ngữ, bao gồm tiếng Đức, tiếng Do Thái, tiếng Aramaic và một số ngôn ngữ Slav và Lãng mạn, trong khi tiếng Do Thái là ngôn ngữ Semitic,
- Yiddish gợi hình ảnh của các cộng đồng Do Thái châu Âu và văn hóa châu Âu. trong khi những ký ức về Israel và văn hóa Trung Đông xuất hiện trong tâm trí khi mọi người nghe thấy tiếng Do Thái,
