Pojmovi kazališne i neocjenjene verzije obično se koriste u filmskoj industriji za opisivanje vrste filma koji se prikazuje. Redatelji ili filmaši šalju svoje podneske Motion Picture Association of America (MPAA) da odluče o ocjeni.
Ključni za poneti
- Kazališna verzija filma je originalna verzija koja se pušta u kinima, pridržavajući se smjernica i zahtjeva za ocjenjivanje koje postavlja odbor za klasifikaciju filmova ili organizacija u određenoj zemlji.
- Neocjenjena verzija filma je isječak koji tek treba biti dostavljen na pregled komisiji za klasifikaciju filmova i može uključivati dodatne scene, produžene snimke ili sadržaj koji se smatra neprikladnim za prikazivanje u kinima.
- Glavna razlika između kazališnih i neocjenjenih verzija leži u njihovom sadržaju i ciljnoj publici, pri čemu neocjenjene verzije koje sadrže eksplicitniji materijal nisu uključene u verziju odobrenu za opću publiku.
Kazališna nasuprot neocjenjenoj verziji
Kazališna verzija filma je ona koju je uredila i odobrila Motion Picture Association of America kako bi zadovoljila određene smjernice. Verzija bez ocjene sadrži više ili proširene scene koje nisu bile uključene u kino izdanje i može imati zreliji ili eksplicitniji sadržaj.
Kinodvorana verzija filma konačna je verzija koju su napravili filmaši i poslali je za puštanje i gledanje u kinima. Ova verzija daje jasan pogled na scene koje je redatelj zamislio je bio najbolji za film.
Neocjenjena verzija filma sadrži sve izbrisane scene koje filmaši iz različitih razloga nisu htjeli pustiti u kinima. Uklanjanje nekoliko scena može biti radi održavanja ocjene filma ili možda snimljene scene nisu bile dovoljno atraktivne.
Tabela za usporedbu
Parametri usporedbe | Kazališna verzija | neocjenjena verzija |
---|---|---|
Definicija | Kinodvorana verzija filma konačna je verzija koju su izradili filmaši i poslali je za gledanje u kinima. | Neocjenjena verzija filma sadrži dodane izbrisane scene koje filmaši nisu htjeli pustiti u kinima. |
Ocjena | Kazališne verzije imaju ocjenu koju daje MPAA koja nudi uvid u vrstu prikazanog filma. | Verzije bez ocjene obično se ne podnose MPAA-i radi dobivanja ocjene jer se neće puštati u kina. |
Cenzura | Ovdje se provodi cenzura kako bi filmove prikladne za obitelj mogli s lakoćom gledati maloljetnici. | Cenzura je uklonjena s neocjenjenih verzija filmova kako bi publika mogla dobiti potpunu sliku. |
Razlog | Ocjenjuju se tako da ljudi mogu napraviti siguran izbor pri gledanju filmova, primjerice jesu li prikladni za obitelj ili ne. | Ponekad se pušta za zrelu publiku ili se dodaju ružne izbrisane scene. |
Primjeri | Kazališne verzije filmova uključuju – Sve objavljene nastavke “Osvetnika”, “Sedam”, sve nastavke “Saw”, “Baywatch”, “Salt” i “The Magic of Belle Isle”. | Verzije bez ocjene uključuju - "Saw 2-6: bez ocjene", "Hatchet", "Now & Later", "Salt: bez ocjene" i "Antares". |
Što je kazališna verzija?
Filmovi koji se gledaju u kinima moraju se prethodno prikazati kako bi se utvrdilo koja ih publika može vidjeti. Kinodvorana verzija filma je konačna verzija koju su izradili filmaši i poslali je za puštanje i gledanje u kinima.
Ovi završni podnesci šalju se Zahtjevu Slika Association of America (MPAA) kako bi se za film mogla dati ocjena. Ocjene određuju dobne skupine koje imaju pravo pogledati film.
Filmovi se ocjenjuju kako bi ljudi mogli napraviti siguran izbor kada ih gledaju, primjerice jesu li prikladni za obitelj ili ne.
Sustav ocjenjivanja filmova razlikuje se u nekoliko zemalja, ali najčešće kategorije su –
- Ocijenjeno G: Opća publika – Prihvaćene sve dobi
- Ocjena PG: Predlaže se roditeljski nadzor – Neki materijali možda nisu prikladni za djecu.
- Ocjena PG-13: Roditelji strogo upozoravaju - Neki materijali mogu biti neprimjereni za djecu mlađu od 13 godina.
- Ocijenjeno R: Ograničeno – Za mlađe od 17 godina potreban je roditelj u pratnji ili odrasli skrbnik.
- Ocijenjeno NC-17: Samo za odrasle – Zabranjen ulaz osobama mlađim od 17 godina.
Svi filmovi koji se prikazuju u kinima su "Kazališne verzije", a nekoliko primjera je - Svi objavljeni nastavci "Osvetnika", "Sedam", svi nastavci "Saw", "Baywatch", "Salt", "Magija Belle Islea" ”.
Što je verzija bez ocjene?
Neocjenjena filmska verzija sadrži izbrisane scene koje filmaši nisu htjeli pustiti u kinima.
Scene se mogu izbrisati iz filmova iz različitih razloga, kao što su –
- Nekoliko je scena kategorizirano kao "režarska verzija" i uklonjeno kako bi se film mogao ponovno objaviti s dodatnim snimkama.
- Ponekad se nekoliko scena ukloni jer nisu prikladne za ciljanu publiku, a filmaši žele zadržati dane ocjene.
- Redatelj ili tvorci filma smatraju neke scene neželjenima ili neprivlačnima i dodaju ih neocjenjenoj verziji kako bi publika mogla dobiti potpunu sliku onoga što je možda propustila.
Verzije bez ocjene obično se ne podnose MPAA-i radi dobivanja ocjene jer se neće puštati u kina. Primjeri verzija filmova bez ocjene su – “Saw 2-6: unrated”, “Hatchet”, “Now & Later”, “Salt: unrated” i “Antares”.
Glavne razlike između kazališne i neocjenjene verzije
- Kinodvorana verzija filma je konačna verzija poslana za gledanje u kinima, dok verzija bez ocjene ima nekoliko izbrisanih scena i objavljena je online ili na DVD.
- Kazališna verzija filma ima ocjenu, dok verzija bez ocjene nema.
- Kazališne verzije filma podliježu oštroj cenzuri, dok se verzije bez ocjene ne provjeravaju tako temeljito.
- Razlog cenzuriranja kazališne verzije je pružanje sigurnog izbora publici, dok se verzije bez ocjene objavljuju za zrelu publiku.
- Nekoliko primjera kazališnih verzija filmova su – “Sedam”, svi nastavci “Saw”, “Baywatch”, “Salt”, “The Magic of Belle Isle”. Primjeri verzija bez ocjene – Hatchet”, “Now & Later”, “Salt: unrated”, “Antares”.
Zadnje ažuriranje: 13. srpnja 2023
Piyush Yadav proveo je posljednjih 25 godina radeći kao fizičar u lokalnoj zajednici. On je fizičar koji strastveno želi učiniti znanost dostupnijom našim čitateljima. Posjeduje diplomu prirodnih znanosti i poslijediplomski studij znanosti o okolišu. Više o njemu možete pročitati na njegovom bio stranica.
Detaljno objašnjenje MPAA sustava ocjenjivanja u ovom postu vrlo je informativno i pomaže publici da razumije implikacije različitih ocjena na filmski sadržaj.
Ne mogu se više složiti. Raščlamba MPAA ocjena i njihov značaj u odnosu na kinodvorane i neocjenjene verzije dobro je prikazan u ovom članku.
Uistinu, razumijevanje MPAA ocjena od vitalnog je značaja za gledatelje filmova kako bi mogli donositi informirane odluke o filmovima koje gledaju. Ovaj post odlično razjašnjava ovaj aspekt.
Ovaj je članak neprocjenjiv izvor za razumijevanje uloge cenzure i standarda sadržaja u oblikovanju kinoscenskih i neocjenjenih verzija filmova.
Potpuno se slažem. Ovdje izneseni uvidi bacaju svjetlo na složenu dinamiku regulacije sadržaja i umjetničkog izražavanja u filmskoj industriji.
Rasprava o važnosti kazališnih verzija i razmatranja koja ulaze u prikazivanje takvih filmova potiče na razmišljanje i obogaćuje filmske entuzijaste.
Apsolutno, ovaj post nudi vrijedan uvid u procese donošenja odluka iza kazališnih rezova i kako oni oblikuju iskustva publike.
Pronašao sam odjeljak 'Što je kazališna verzija?' posebno privlačan i poučan. To je dobro strukturirano i informativno djelo.
Iako uviđam važnost razumijevanja ovih razlika, donekle zabrinjava širenje verzija bez ocjene. Ovaj post podiže važne točke za razmatranje.
Dijelim tvoju zabrinutost. Porast neocjenjenih verzija može dovesti do zamagljivanja standarda sadržaja i normi u filmskoj industriji.
Razumijem vašu suzdržanost, ali vrijedi napomenuti da dostupnost neocjenjenih verzija također pruža kreativnu slobodu filmašima da istražuju oštriji sadržaj.
Razlika između kinodvorane i neocjenjene verzije ključna je za publiku kako bi shvatila kakvu vrstu filma gleda. Ovaj post pruža jasan i informativan pregled ove teme.
Slažem se, ovaj post izvrsno objašnjava ključne razlike između kazališnih i neocjenjenih verzija.
Cijenim dubinsku analizu ovdje. Za gledatelje filmova važno je razumjeti implikacije kazališnih i neocjenjenih verzija za njihovo iskustvo gledanja.
Doista, ovaj je članak vrijedan izvor za filmske entuzijaste koji mogu dublje razumjeti kino i neocjenjene verzije.
Apsolutno, ovaj post pruža dragocjene uvide u utjecaj ovih različitih verzija na sadržaj i ciljnu publiku filma.
Intrigantan je pojam neocjenjene verzije koja omogućuje dodatno kreativno izražavanje. Ovaj post predstavlja uvjerljivu analizu implikacija takvih verzija.
Doista, istraživanje o tome kako neocjenjene verzije stvarateljima filma pružaju platformu za predstavljanje nefiltriranog sadržaja aspekt je ovog članka koji otvara oči.
Istraživanje implikacija neocjenjenih verzija na prijam publike i standarde sadržaja potiče na razmišljanje i dobro je artikulirano u ovom postu.
Apsolutno. Rasprava o tome kako neocjenjene verzije utječu na percepciju i očekivanja publike je i prosvjetljujuća i intelektualno poticajna.
Sveobuhvatna i pronicljiva rasprava o razlikama između kazališne i neocjenjene verzije. Ovaj članak pojašnjava pogrešno shvaćenu temu.
Ovaj post učinkovito ocrtava razlike između kazališnih i neocjenjenih verzija, rasvjetljavajući utjecaj tih razlika na cenzuru i prijem kod publike.
Apsolutno, smatram da su primjeri navedeni u ovom postu posebno prosvjetljujući u ilustriranju primjene kazališnih i neocjenjenih verzija u raznim filmskim izdanjima.
Dogovoren. Ovdje navedena usporedna tablica nudi sveobuhvatnu raščlambu nijansi između ove dvije verzije.