ลาออกและลงชื่อใหม่: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษได้รับการตอบรับอย่างล้นหลามในโลก การเผชิญหน้ากับคำที่มีการสะกดแบบคู่จะมีความหมายต่างกัน ในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ โดยปกติแล้วเราจะพบคำประเภทนี้ได้

Resign และ Re-sign เป็นคำกริยาในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษที่ประกอบด้วยตัวสะกดคู่ที่มีความหมายต่างกัน   

ประเด็นที่สำคัญ

  1. ลาออกหมายถึงการสละงานหรือตำแหน่งโดยสมัครใจ ในขณะที่การลงนามใหม่หมายถึงการลงนามในเอกสารอีกครั้ง
  2. การลาออกเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นครั้งเดียว ในขณะที่การลาออกอาจเป็นเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ
  3. การลาออกอาจส่งผลกระทบต่ออาชีพการงานในขณะที่การลงนามในเอกสารใหม่ถือเป็นเรื่องปกติ

ลาออก vs เซ็นใหม่  

เมื่อบุคคลออกจากงานโดยสมัครใจจะเรียกว่าลาออก คำว่า 'ลาออก' ถูกใช้อย่างเป็นทางการ เมื่อบุคคลลงนามในเอกสารฉบับใดฉบับหนึ่งอีกครั้ง จะเรียกว่าการลงนามใหม่ เมื่อบุคคลเปลี่ยนแปลงการตัดสินใจเกี่ยวกับสถานการณ์เฉพาะ เขา/เธอสามารถลงนามในเอกสารอีกครั้งได้ การลงนามใหม่สามารถทำได้ใน สัญญา เอกสาร

ลาออก vs Re Sign

ลาออก เป็นคำกริยาที่บ่งบอกว่าบุคคลนั้นสมัครใจและลาออกจากงานอย่างเป็นทางการ ลาออก มีคำกริยาในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ อดีตกาลของคำว่าลาออกถูกเซ็นใหม่

บุคคลอยู่ในตำแหน่งใดตำแหน่งหนึ่งหรือได้รับตำแหน่งในการเลือกตั้ง และลาออกจากตำแหน่งนั้นโดยสมัครใจโดยไม่มีกำลังใดๆ การหมดอายุของสถานทีสำหรับบุคคลไม่ถือเป็นคำว่าลาออก   

Re-sign เป็นคำกริยาที่บ่งบอกถึงการลงนามในเอกสารอีกครั้ง Re-sign เป็นคำกริยาในกาลปัจจุบันซึ่งอดีตกาลของการลงนามใหม่ได้รับการลงนามอีกครั้ง

ลงนามอีกครั้งมี สกรรมกริยา กริยาที่รู้จักกันอย่างเป็นทางการว่าทำลายเซ็นในไฟล์สัญญา แลกเปลี่ยนความคิดในเอกสารใด ๆ ปัญหา นำไปสู่การใช้คำกริยานี้  

ตารางเปรียบเทียบ

พารามิเตอร์ของการเปรียบเทียบลาออกจากตำแหน่ง  ลงชื่อใหม่
ความหมาย        ลาออก เป็นคำที่ใช้ในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษที่บ่งบอกถึงบุคคลที่ลาออกจากตำแหน่งโดยสมัครใจในลักษณะที่เป็นทางการ Re-sign เป็นคำที่ระบุลายเซ็นของบุคคลในเอกสารอีกครั้ง   
เครียด     Resign เป็นกริยาที่ใช้ในกาลปัจจุบัน อดีตกาลของคำว่าลาออกได้รับการลงนามใหม่แล้ว  Re-sign เป็นสกรรมกริยาที่ใช้ในกาลปัจจุบัน อดีตกาลของคำว่า re-sign ได้ลงนามใหม่ 
ใช้    
  
คำนี้ใช้เพื่อวัตถุประสงค์อย่างเป็นทางการซึ่งบุคคลต้องการออกจากตำแหน่ง    การลงนามใหม่ยังใช้อย่างเป็นทางการ ซึ่งบ่งชี้ถึงการจ้างตำแหน่งปัจจุบันในงานใหม่    
ความแตกต่าง    ในที่นี้ คำว่าลาออกโดยไม่มีเครื่องหมายยัติภังค์ (-) หมายถึงการลาออก และตัวอักษร 'S' ในคำนั้นออกเสียงว่า 'Z'  ลงนามคำอีกครั้งโดยมียัติภังค์ (-) ระหว่างคำกับตัวอักษร 'S' ที่ออกเสียงว่า 'S'  
ตัวอย่าง      ราหุลลาออกจากตำแหน่งผู้จัดการของเขา วินัยเปลี่ยนใจและเซ็นเอกสารใหม่เพื่อยึดตำแหน่งต่อไป  

ลาออกคืออะไร?  

Resign เป็นคำกริยาในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ และผู้คนใช้เพื่อบ่งบอกถึงการลาออกจากตำแหน่งโดยสมัครใจ Resigned เป็นอดีตกาลของคำว่า Resign คนส่วนใหญ่เคยลาออกจากการกำหนดใช้คำนี้

ยังอ่าน:  ฝนตกกับฝน: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

เมื่อบุคคลใดอยู่ในตำแหน่งเฉพาะในสำนักงานหรือได้รับตำแหน่งในการเลือกตั้งและลาออกโดยสมัครใจโดยไม่มีกำลังใด ๆ ระยะเวลาที่สิ้นสุดของการแต่งตั้งบุคคลนั้นจะไม่ถือเป็นคำว่าลาออก   

ตัวอักษร 'S' ในคำว่า Resign ออกเสียงว่า 'Z' และคำนี้ไม่ประกอบด้วยช่องว่างระหว่างคำ การลาออกจากตำแหน่งปัจจุบันถือเป็นการตัดสินใจส่วนบุคคลของบุคคล ตัวอย่างบางส่วนคือ  

  1. ราหุลลาออกจากตำแหน่งผู้จัดการเพราะปัญหาบางประการ  
  2. เจ้าหน้าที่ถามถึงเหตุผลในจดหมายลาออกของ Swathi  
  3. พรรคคองเกรส ผู้นำ ลาออกจากตำแหน่ง  

การลาออกจากตำแหน่งไม่ใช่เรื่องง่ายโดยไม่มีเหตุผล แต่บุคคลมีสิทธิที่จะลาออกโดยมีสาเหตุที่เกี่ยวข้อง  

ลาออกจากตำแหน่ง

Re-Sign คืออะไร?  

Re-sign เป็นสกรรมกริยาที่ใช้ในอดีตปัจจุบัน คำว่า Re-sign นิยมใช้ในการลงลายมือชื่ออีกครั้งในเอกสาร บุคคลที่ต้องการเปลี่ยนการตัดสินใจเกี่ยวกับปัญหาสัญญาและการกลับเข้าทำงานที่เคยลงนามในเอกสารเอกสารอีกครั้ง

การเปลี่ยนความคิดของบุคคลเกี่ยวกับเรื่องบางเรื่องนำไปสู่การใช้คำกริยานี้ Re-signed คืออดีตกาลที่ใช้ในคำศัพท์ภาษาอังกฤษ  

Resign และ Re-sign เป็นคำกริยาในไวยากรณ์ภาษาอังกฤษที่ประกอบด้วยการสะกดที่สอดคล้องกันและมีความหมายต่างกัน ในคำว่า re-sign ตัวอักษร 'S' จะออกเสียงว่า 'S' และคำนี้ประกอบด้วยยัติภังค์ (-) อยู่ระหว่างคำ ตัวอย่างบางส่วนคือ  

  1. ปาวานีเปลี่ยนการตัดสินใจและลงนามในเอกสารสัญญาอีกครั้ง  
  2. วิกกี้ลงนามในเอกสารการเลือกตั้งอีกครั้งและเข้าร่วมการเลือกตั้งท้องถิ่น  
  3. ทีม IPL ลงนามในเอกสารเอกสารอีกครั้งเพื่อให้โอกาสแก่ผู้เล่น  
ยังอ่าน:  สกรรมกริยากับกริยาอกรรมกริยา: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ

บางครั้งเจ้าหน้าที่ในธนาคารขอให้ลูกค้าเซ็นลายเซ็นอีกครั้งเมื่อเซิร์ฟเวอร์ต้องเผชิญกับการตรวจจับบุคคล Re-sign คือคำว่าเริ่มงานใหม่อีกครั้ง ส่วนคำว่า Resign หมายถึงการออกจากงาน คำว่า re-signs ส่วนใหญ่จะใช้เพื่อจ้างบุคคลอีกครั้ง  

ลงชื่ออีกครั้ง

ความแตกต่างหลักระหว่างการลาออกและการลงชื่อใหม่  

  1. Resign เป็นคำกริยาที่ระบุว่าเมื่อใดที่บุคคลลาออกจากตำแหน่งโดยสมัครใจ ในขณะที่ Re-sign เป็นกริยาสกรรมกริยาที่ระบุการลงนามในเอกสารอีกครั้งเพื่อจ้างงานใหม่  
  2. ตัวอักษร 'S' ในคำว่า Resign จะออกเสียงว่า 'Z' ในขณะที่ตัวอักษร 'S' ในการลงชื่อซ้ำจะออกเสียงว่า 'S'  
  3. ทั้งการลาออกและการลงนามใหม่มีการสะกดเหมือนกันทุกประการ แต่คำจะแตกต่างไปตามเครื่องหมายยัติภังค์ที่เพิ่มเข้ากับคำที่ลงชื่อใหม่หมายถึงการจ้างงานใหม่  
  4. ลาออก เป็นคำที่ใช้สำหรับการเลิกโดยสมัครใจ ในทางตรงกันข้าม การลงลายมือชื่อใหม่ใช้สำหรับการเข้าพัก  
  5. ตัวอย่างการลาออกคือผู้เล่นของทีม IPL ที่ลาออกจากตำแหน่ง ในทางกลับกัน ตัวอย่างของการเซ็นสัญญาใหม่คือผู้เล่นในทีม IPL ที่เปลี่ยนการตัดสินใจและลงนามใหม่ในเอกสาร  
ความแตกต่างระหว่างการลาออกและการลงชื่อใหม่
อ้างอิง
  1. https://ieeexplore.ieee.org/abstract/document/6690209/

อัพเดตล่าสุด : 15 มิถุนายน 2023

จุด 1
หนึ่งคำขอ?

ฉันใช้ความพยายามอย่างมากในการเขียนบล็อกโพสต์นี้เพื่อมอบคุณค่าให้กับคุณ มันจะมีประโยชน์มากสำหรับฉัน หากคุณคิดจะแชร์บนโซเชียลมีเดียหรือกับเพื่อน/ครอบครัวของคุณ การแบ่งปันคือ♥️

23 ความคิดเกี่ยวกับ “ลาออก vs ลงนามใหม่: ความแตกต่างและการเปรียบเทียบ”

  1. ภาษาอังกฤษมีเสน่ห์มาก แม้ว่าการสะกดคำจะต่างกันเล็กน้อยก็สามารถส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อความหมายได้ นี่เป็นการอ่านข้อมูลที่ค่อนข้างดี!

    ตอบ
    • ฉันไม่เห็นด้วยมากขึ้น ภาษาเต็มไปด้วยความซับซ้อน และจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้เพื่อสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพ

      ตอบ
    • คุณพูดถูกหลุยส์ สิ่งสำคัญคือต้องคำนึงถึงความแตกต่างเหล่านี้เสมอเมื่อใช้ภาษา

      ตอบ
  2. การตรวจสอบความแตกต่างของคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ ผู้อ่านที่ฉลาดจะพบว่าการวิเคราะห์นี้มีคุณค่าและน่าดึงดูดใจอย่างไม่ต้องสงสัย

    ตอบ
    • แน่นอนบรูซ งานชิ้นนี้เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความลึกซึ้งของพจนานุกรมภาษาอังกฤษและการกระตุ้นทางสติปัญญาที่มีให้

      ตอบ
  3. บทความนี้ถือเป็นข้อพิสูจน์ที่ดีเยี่ยมถึงความซับซ้อนและความแตกต่างของภาษาอังกฤษ เป็นการสำรวจที่น่าหลงใหลจริงๆ

    ตอบ
    • อย่างแน่นอน. ความลึกซึ้งที่ลึกซึ้งของภาษาอังกฤษเป็นตัวอย่างได้จากการทดสอบที่ชาญฉลาดเช่นนี้ อ่านแล้วโลดโผนจริงๆ

      ตอบ
  4. บทความนี้ให้คำอธิบายที่ชัดเจนและกระชับเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง 'ลาออก' และ 'ลงนามใหม่' ทรัพยากรอันทรงคุณค่าเช่นนี้!

    ตอบ
    • แน่นอนฮอลลี่ การวิเคราะห์คำพ้องเสียงในภาษาอังกฤษโดยละเอียดเช่นนี้เป็นเรื่องยาก

      ตอบ
    • แท้จริงแล้ว นี่เป็นตัวอย่างที่ดีของการชี้แจงทางภาษา ขอขอบคุณผู้เขียนสำหรับการสำรวจเชิงลึก

      ตอบ
  5. นิทรรศการกระจ่างเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่าง 'ลาออก' และ 'ลงนามใหม่' ภาษาอังกฤษไม่เคยพลาดที่จะนำเสนอความซับซ้อนอันน่าทึ่ง

    ตอบ
    • แน่นอนครับคุณแมคคุก บทความนี้ได้ให้ความกระจ่างเกี่ยวกับความคลาดเคลื่อนในความหมายที่ลึกซึ้งแต่มีผลกระทบเหล่านี้

      ตอบ
  6. ภาษาอังกฤษไม่เคยหยุดที่จะประหลาดใจกับความซับซ้อนของมัน บทความนี้ให้ข้อมูลเชิงลึกอันมีค่าเกี่ยวกับความแตกต่างที่ถูกมองข้าม

    ตอบ
    • ฉันไม่เห็นด้วยอีกแล้ว เจบราวน์ การแบ่งแยกทางภาษาโดยละเอียดในระดับนี้น่ายกย่องอย่างแท้จริง

      ตอบ
  7. ช่างเป็นการอธิบายความแตกต่างระหว่าง 'ลาออก' และ 'ลงนามใหม่' ได้อย่างน่ายินดี ผู้สนใจรักภาษาจะต้องเพลิดเพลินกับงานชิ้นนี้อย่างไม่ต้องสงสัย

    ตอบ
    • จริงๆแล้วเซแวนส์ การชี้แจงทางภาษาที่พิถีพิถันเช่นนี้ถือเป็นขุมทรัพย์สำหรับผู้ที่หลงใหลในความซับซ้อนของภาษาอังกฤษ

      ตอบ
  8. แม้ว่าภาษาอังกฤษจะค่อนข้างน่างงในบางครั้ง แต่บทความลักษณะนี้ถือเป็นตัวช่วยอันทรงคุณค่าในการทำความเข้าใจกับลักษณะเฉพาะของมัน

    ตอบ
    • จริงๆแล้วมาเรีย นี่เป็นข้อพิสูจน์ถึงความสมบูรณ์และความละเอียดอ่อนของพจนานุกรมภาษาอังกฤษ ซึ่งเป็นภาษาที่มีความลึกซึ้งและความหลากหลายอันยิ่งใหญ่

      ตอบ
    • อย่างแน่นอน. การทำความเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้ถือเป็นส่วนสำคัญในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ และงานชิ้นนี้ทำหน้าที่ได้อย่างยอดเยี่ยมในการอธิบายความแตกต่าง

      ตอบ
  9. บทความนี้ทำหน้าที่เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนของความสง่างามและความซับซ้อนที่ฝังอยู่ในภาษาอังกฤษ การอ่านที่ให้ความกระจ่างอย่างแท้จริง

    ตอบ
  10. ฉันพบว่าบทความนี้ค่อนข้างกระตุ้นความคิด น่าทึ่งมากที่ความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ ในการสะกดคำสามารถนำไปสู่ความหมายที่แตกต่างกันอย่างมากมายได้อย่างไร

    ตอบ
    • ค่อนข้างน่าสนใจทีเดียวว่าคำที่คล้ายกันสามารถให้ความหมายที่ต่างกันโดยสิ้นเชิงได้อย่างไร ข้อพิสูจน์ถึงความซับซ้อนของภาษาอังกฤษ

      ตอบ
    • ฉันดีใจที่คุณหยิบเรื่องนั้นขึ้นมา คอร์ทนี่ย์ มันแสดงให้เห็นถึงพลังของภาษาและความสำคัญของความแม่นยำในการสื่อสารทางภาษา

      ตอบ

แสดงความคิดเห็น

ต้องการบันทึกบทความนี้ไว้ใช้ภายหลังหรือไม่ คลิกที่หัวใจที่มุมล่างขวาเพื่อบันทึกลงในกล่องบทความของคุณเอง!