يمكن أن تكون اللغة الإنجليزية غامضة. لها مبادئ لا حصر لها والعديد من الاستثناءات. لذلك ، يتم تنظيم الشروط. ويستغرق الأمر وقتًا طويلاً لتحليلها واكتساب استخدامها بشكل خاص وكامل.
ومع ذلك ، فإن الناس يربكونهم ويسيئون إليهم. غالبًا ما يتم استخدامها عن طريق الخطأ بشكل متبادل ، لكن هذا لا يتناسب مع المفردات.
على سبيل المثال ، الكلمتان "فرق" و "مختلفة" مختلفتان ولكن يتم استخدامهما بالتبادل. قد يبدو الأمر أشبه بضرب اللسان ، لكن الكلمتين اللتين تمت مقارنتهما في الجملة لهما استخدامات مختلفة تمامًا.
يتم استخدام الاثنين في جملة عندما يكون مطلوبًا لتوضيح الصفات المتناقضة من خلال مقارنة مفهومين أو أيديولوجيتين أو أكثر.
الوجبات السريعة الرئيسية
- يشير الاختلاف إلى التباين أو الاختلاف بين شيئين أو أكثر ، بينما يشير الاختلاف إلى حالة الاختلاف أو الاختلاف.
- الاختلاف هو اسم يستخدم لوصف نتيجة مقارنة شيئين أو أكثر ، بينما الاختلاف هي صفة تستخدم لوصف صفة أو خاصية لشيء واحد.
- يتم استخدام الاختلاف في السياقات المقارنة، بينما يتم استخدام الاختلاف في السياقات الوصفية.
الفرق مقابل مختلف
الفرق هو درجة الاختلاف أو الاختلاف بين شيئين أو أكثر. يتم استخدامه لمقارنة الأشياء وتباينها وإبراز الفروق بينها. يشير الاختلاف إلى شيء يختلف عن شيء آخر ؛ يقارن الفرق بينما يصف مختلف.
جدول المقارنة
معلمات المقارنة | فرق | مختلفاً |
---|---|---|
تحديد كلا المصطلحين | الفرق هو وضع الاسم قبل أو بعد المصطلحات المقارنة. | يتم استخدام كلمة مختلفة كصفة توضع بين المصطلحين المقارنين. |
مصدر الظهور | نشأت من فعل مختلف. | كما ظهرت من فعل مختلف. |
الوظيفة في الجملة | إنها العلاقة أو الحالة المتميزة. | إنها صفة أو صفة التميز. |
الاشتقاق اللاتيني | اشتقاقها اللاتيني هو "التباين" ، وهو ما يعني التنوع في اللغة الإنجليزية. | اشتقاقها اللاتيني هو "Differentem" ، باختصار "Differe". إنه يعني الاختلاف في اللغة الإنجليزية. |
جزء من الكلام | إنه اسم مختلف. | إنها صفة مختلفة. |
نون | كلمة الاختلاف هي في حد ذاتها اسم. | تحتاج كلمة مختلفة إلى اسم في الجملة لتشكيلها. |
الأستعمال | يصف مجالات التباين لموضوعين أو كائنين مختلفين. | يتم استخدامه لوصف الجانب المميز للموضوع أو الكائن. |
اللواحق | لاحقته هي "-ence". | لاحقته "-ent". |
تشكيل الجمل | "الموضوع / الكائن و + الموضوع / الكائن لهما + فرق" أو "الفرق بين الموضوع / الكائن و + الموضوع / الكائن." | "الموضوع + يختلف عن + الموضوع / الكائن." |
مثال مع جملة | أستطيع أن أرى واضحا فرق في سلوكه من المعتاد. | سلوكه مختلف من المعتاد |
الموقف في الجملة | يتم وضعها في الجملة قبل بدء الجملتين / المصطلحين / الكلمات المقارنة أو بعد نهايتهما. | يتم وضعها بين الجملتين / الكلمات / المصطلحات المقارنة. |
ما هو الفرق؟
الفرق هو وضع الاسم قبل أو بعد المصطلحات المقارنة. لاحقته هي "-ence". يساعد في توضيح الاختلافات بين الموضوعين أو الكائنات.
المصطلح تطوره من الفعل مختلف. الاشتقاق اللاتيني مشتق من كلمة فارمينغيا ، والتي تعني التنوع في اللغة الإنجليزية. جزء منه خطاب هو اسم ، مما يعني أنه يستخدم كاسم في الجملة.
سواء كانت أي جملتين / مصطلحات / كلمات مقارنة ، وفقًا للتكوين ، يتم وضعها في الجملة قبل بدايتها أو بعد انتهائها.
تتكون الجمل مثل "الموضوع / الكائن و + الموضوع / الكائن لهما + فرق" أو "الفرق بين الموضوع / الكائن و + الموضوع / الكائن."
أمثلة:
- أستطيع أن أرى واضحا فرق في سلوكه الحالي من المعتاد. (هنا ، تم استخدام الاختلاف من قبل في الجملة ، السلوك الحالي هو subject1 والمعتاد هو subject2).
- الشاي والقهوة لهما فرق. (الشاي كائن 1 ، والقهوة كائن 2 ، والاختلاف يستخدم بعدها).
- فرق بين بومرز و الزوم. (وبالمثل ، هنا ، يتم استخدام الفرق قبل المصطلحات).
ما هو الفرق؟
يتم استخدام كلمة مختلفة كصفة توضع بين المصطلحين المقارنين. إنها كلمة أخرى ظهرت من الفعل مختلف.
مشتق من المصطلح اللاتيني Differeem ، والذي يعني باختصار Differe ، مما يعني الاختلاف في اللغة الإنجليزية.
الاختلاف صفة تستخدم في الجملة للتعبير عن الجودة. يصف التفرد الذي يظهر في المفهومين. تنتهي بلاحقتها "-ent".
"الموضوع + يختلف عن + الموضوع / الكائن" هو تكوين الجملة. يتم وضع الصفة بين الجملتين / الكلمات / المصطلحات المقارنة.
أمثلة:
- سلوكه مختلف من المعتاد (هنا ، يتم استخدام مختلف بين كلا المصطلحين).
- هذا الفستان مختلف من الاخرين. (وبالمثل ، هنا ، يتم استخدام مختلف بين كلا الكائنين).
- الحكومة مختلف تبدأ من سياسة. (مرة أخرى ، يتم استخدام مختلف بين كلا المفهومين).
الاختلافات الرئيسية بين الاختلاف والاختلاف
- تستخدم كلمة فرق كاسم في جملة. في حين أن الاختلاف صفة.
- كلتا الكلمتين هما ظهور فعل مختلف. لكن الأول مشتق من الكلمة اللاتينية ديفيرينسيا والأخيرة من ديفير (أيضًا ديفيرنسيم).
- الأول يعمل كعلاقة أو حالة من التميز. من ناحية أخرى ، فإن العامل الثاني هو جودة أو خاصية التعريف.
- يساعد الاختلاف في تحديد مجالات التباين بين موضوعين أو كائنين مختلفين. على العكس من ذلك ، فإن الاختلاف يساعد في وصف ما يميز الموضوع أو الكائن.
- لاحقة الكلمة الأولى هي "-ence". على العكس من ذلك ، يحتوي الثاني على "-ent".
- مع الاختلاف ، يتم تشكيل الجمل مثل "الموضوع / الكائن و + الموضوع / الكائن لهما + فرق" أو "الفرق بين الموضوع / الكائن و + الموضوع / الكائن." ولكن باختلاف ، يتم تشكيلها مثل "الموضوع + يختلف عن + الموضوع / الكائن".
- يتم وضع السابق في بداية أو نهاية المصطلحين المقارنين ، بينما يتم وضع التالي بين الأيديولوجيتين المقارنتين.
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-017-6059-1_9
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=ZMQDAAAAQAAJ&oi=fnd&pg=PA9&dq=difference+and+different+grammar&ots=17XMR63PvK&sig=sp8EfYQXJYLn7sG7fLLutO7pq7E
تمت كتابة هذا المقال بواسطة: سوبريا كانديكار
آخر تحديث: 11 يونيو 2023
إيما سميث حاصلة على درجة الماجستير في اللغة الإنجليزية من كلية إيرفاين فالي. تعمل كصحفية منذ عام 2002 وتكتب مقالات عن اللغة الإنجليزية والرياضة والقانون. اقرأ المزيد عنها صفحة بيو.
ويعزز التحليل الشامل للمقال فهم المصطلحين.
وضوح المقال يستحق الثناء.
متفق عليه، المقارنة بين تكوين الجمل مفيدة للغاية.
يوضح الاستكشاف الشامل للمصطلحات معرفة المؤلف العميقة باللغة الإنجليزية.
توضح الأمثلة المقدمة بشكل فعال استخدام "الفرق" و"المختلف".
يضيف موضع التوضيحات إلى تماسك المقالة.
الأمثلة المقدمة مفيدة حقًا لفهم استخدام "الفرق" و"مختلف".
نجحت المقالة في تقديم تحليل مفصل لمصطلحي "الفرق" و"المختلف".
يضمن هيكل المقالة فهمًا واضحًا للمصطلحات التي تتم مناقشتها.
استخدام الأمثلة يعزز محتوى المقالة بشكل أكبر.
يعد جدول المقارنة الخاص بالمقالة إضافة قيمة للشرح.
تعرض المفردات المستخدمة في هذه المقالة خبرة المؤلف في اللغة الإنجليزية.
توفر المقالة فهمًا شاملاً لـ "الفرق" و"المختلف".
وأنا أقدر الشرح التفصيلي للشروط.
تقدم المقالة شرحا واضحا وكاملا حول مصطلحي الفرق والمختلف.
أوافق على أن استخدام جدول المقارنة يضيف عمقًا إلى الشرح.
تقوم المقالة بعمل جيد في توضيح الفرق بين "الفرق" و"المختلف".
يضيف تفسير الاشتقاق اللاتيني عنصرًا مثيرًا للاهتمام إلى المقالة.
تتناول المقالة بشكل فعال الخلط المحتمل بين "الفرق" و"المختلف".