في حين أن "من خلال" هي نسخة غير معيارية من كلمة "من خلال". أي أنها كلمة مكتوبة بشكل بديل وتعني نفس كلمة "من خلال".
تتغير اللغة باستمرار. التغييرات دقيقة وظرفية وظرفية.
يمكن ملاحظة اختلاف كبير في الطريقة التي يرسل بها الأشخاص الرسائل النصية ويتحدثون مباشرة إلى أصدقائهم وعائلاتهم ومعارفهم وكبار الضباط. يمكن للمرء أن يكتشف بسهولة الطريقة التي يتم بها تغيير الخطاب ليناسب احتياجات الموقف والأشخاص المعنيين به.
الكلمات من خلال ومن خلال أمثلة تظهر هذا التباين أيضًا.
الوجبات السريعة الرئيسية
- "من خلال" هو التهجئة القياسية لحرف الجر والظرف ، مما يشير إلى الحركة في أحد الجانبين وخارج الآخر أو إكمال العملية.
- "Thru" عبارة عن تهجئة عامية غير رسمية لكلمة "من خلال"، تُستخدم في الكتابة غير الرسمية أو في سياقات محددة مثل خدمات الطلب من السيارة.
- ينقل كل من "من خلال" و "من خلال" نفس المعنى ، ولكن يفضل "من خلال" في الكتابة الرسمية والسياقات المهنية.
من خلال مقابل من خلال
من خلال هي كلمة إنجليزية تعمل كحرف جر وصفة وحال في مناسبات مختلفة. من خلال تعني الحركة من شيء إلى آخر، من جانب إلى آخر، وما إلى ذلك. Thru هي طريقة غير رسمية لكتابة كلمة "من خلال". ويظهر في النصوص وغيرها من القطع الكتابية غير الرسمية.
جدول المقارنة
معلمة المقارنة | عبر | من خلال |
---|---|---|
الأستعمال | من خلال يستخدم كحرف جر أو صفة أو ظرف. | يستخدم Thru كاختصار لكلمة "من خلال". |
حالة | من خلال يستخدم في المواقف الرسمية. | يستخدم من خلال في المواقف غير الرسمية. |
المقبولية | من خلال مقبول في جميع السياقات. | من خلال مقبول في الكتابة غير الرسمية. |
المجموعة الأساسية | من خلال يعتبر الطريقة القياسية لاستخدام معناها. | من خلال ليست الطريقة القياسية لاستخدام الكلمة ومعناها. |
مثال سياقي | على سبيل المثال ، من خلال الممر. | على سبيل المثال ، من خلال القيادة. |
ما هو من خلال؟
وكلمة "من خلال" تعني الانتقال من شيء إلى آخر، ومن جانب إلى آخر، وما إلى ذلك.
على سبيل المثال ، عندما تقول ، "أنا أعبر نفقًا" ، فهذا يعني أنك تتحرك من أحد طرفي النفق إلى طرف آخر ؛ أي أنك تتحرك عبر النفق.
يمكن أن تعني هذه الكلمة أيضًا الاستمرار في شيء ما حتى نهايته.
على سبيل المثال ، عندما تقول ، "يتعين عليها اجتياز هذا المستوى للفوز بالشارة" ، يجب أن يمر هذا الشخص بالمستوى بأكمله ويكمله للفوز بالشارة.
يتم استخدام كلمة "من خلال" أيضًا بدلاً من عبارة "عن طريق".
على سبيل المثال ، في الجملة ، "حصلت الشركة على الصفقة الجديدة من خلال الترويج والتسويق" ، يتم استخدام كلمة "من خلال" كبديل لعبارة "عن طريق".
في هذا السياق ، تعني كلمة "من خلال" أن الشركة هبطت على الصفقة عن طريق أو بمساعدة الترويج والتسويق.
تُستخدم هذه الكلمة أيضًا في العديد من السياقات الأخرى ، مثل عندما تكون متصلاً بشخص آخر عبر الهاتف أو عندما تنتهي علاقتك بشخص ما.
فيما يلي بعض الأمثلة لتوضيح استخدامه: -
- "بالتأكيد ، سيدتي. اسمحوا لي أن أوصلكم إلى مكتب المدير ".
- "لا كلمة واحدة من فمك! لقد انتهيت معك. لقد انتهى اتفاقنا ".
تُستخدم الكلمة أيضًا كجزء من عبارة "من خلال ومن خلال" ، بمعنى كامل أو شامل.
أمثلة: -
- "إنه مؤيدهم من خلال ومن خلال".
- تؤدي كلمة "من خلال" وظائف حرف الجر والصفة والظرف ، اعتمادًا على موضوع الجملة وهيكلها ومتطلبات الموقف.
- يُنظر إلى "من خلال" على أنها التهجئة القياسية للكلمة. يتم استخدامه في جميع أنواع المواقف والمقالات والجمل.
ما هو من خلال؟
كما تشير المقدمة ، يمكن أن يكون لكلمتين تهجئات مختلفة بالمعنى نفسه.
عندما تكون أنت وأنت ، فأنت وأنت أزواج من الكلمات تعني نفس الشيء ولكن لهما تهجئات مختلفة. هذا الأخير هو نسخة مختصرة من الأول في كل أزواج الكلمات هذه.
وبالمثل ، فإن كلمة "Thru" هي اختصار لكلمة "من خلال".
إنها طريقة غير رسمية لكتابة "من خلال". وتظهر هذه الكلمة في الرسائل النصية وغيرها كتابة غير رسمية قطع.
كثيرًا ما تُرى هذه الكلمة على اللافتات في المطاعم وحتى على إشارات المرور مثل إشارات "no-thru". تعد "Thru" طريقة غير قياسية لكتابة كلمة "من خلال" ولا يتم قبولها في الكتابات الأكاديمية والمهنية.
على الرغم من عدم وجود خطأ في الرسائل النصية صديقك ، "كيف سأخرج من خلال المنهج بأكمله؟" ؛ يعتبر استخدام كلمة "من خلال" في إطار رسمي أو موضوع اتصال غير مناسب.
Thru هو اختصار لـ "من خلال" ، مثل message و msg و "و" و "nd".
الاختلافات الرئيسية بين من خلال ومن خلال
- الفرق الرئيسي بين الكلمات "من خلال" و "من خلال" هو أن الأولى هي الكلمة المناسبة المستخدمة. لكن الأخير هو اختصار لكلمة "من خلال".
- يتم استخدام كلمة "من خلال" في الكتابات الرسمية والاتصالات. تظهر كلمة "من خلال" في الاتصالات والرسائل غير الرسمية.
- "من خلال" هي الطريقة المقبولة لاستخدام الكلمة. لكن كلمة "من خلال" غير مقبولة في الكتابات الأكاديمية والمقالات المهنية والمجلات.
- يُنظر إلى "من خلال" على أنها الطريقة القياسية لاستخدامها. لكن "الظهور" هي طريقة غير قياسية لاستخدامها.
- بينما يتم استخدام "خلال" كحرف جر وصفة وظرف في الجمل ، يتم استخدام "من خلال" في الرسائل النصية بدلاً من "من خلال" أو عبارات مثل "drive-thru" و "no-thru-signal".
- https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00947679.1979.12066922
- https://heinonline.org/hol-cgi-bin/get_pdf.cgi
آخر تحديث: 14 أكتوبر 2023
إيما سميث حاصلة على درجة الماجستير في اللغة الإنجليزية من كلية إيرفاين فالي. تعمل كصحفية منذ عام 2002 وتكتب مقالات عن اللغة الإنجليزية والرياضة والقانون. اقرأ المزيد عنها صفحة بيو.
أجد أن إدراج التهجئة "من خلال" مثير للسخرية تمامًا نظرًا للنغمة الفكرية لهذا المنشور.
أستطيع أن أفهم وجهة نظرك كاميرون. يبدو الأمر متناقضًا بطريقة ما.
هذا المنشور يجعلني أفكر في الآثار الأوسع للتغيرات اللغوية. انها مثيرة للتفكير تماما.
وأنا أتفق تماما ايمي. اللغة هي انعكاس للمجتمع والثقافة، ومن الرائع دراستها.
إنني أقدر المناقشة الشاملة لكلمة "من خلال". إنها كلمة نأخذها كأمر مسلم به.
أنت على حق تماما ميلي. من المثير للدهشة أن تغوص عميقًا في كلمات تبدو بسيطة.
يعتبر جدول المقارنة فعالا بشكل خاص في تسليط الضوء على الاختلافات الرئيسية. هيكل عظيم لهذا المنصب.
التمثيل المرئي يضيف بالتأكيد قيمة إلى المنشور.
وأنا أتفق معك يا مايك، تنسيق الجدول يجعل من السهل فهم الفروق.
لقد ساعدت الأمثلة السياقية المقدمة حقًا في فهم استخدام "من خلال" و"من خلال". مكتوبة بشكل جيد للغاية.
بالتأكيد، من المفيد دائمًا الحصول على أمثلة واضحة لفهم الفروق.
الأمثلة الفكاهية في النهاية جعلت المنشور أكثر جاذبية. أحسنت!
أنا لا أتفق مع هذا بكل احترام. لقد بدوا في غير مكانهم بالنسبة لي، لكنه أمر شخصي.
شعرت بنفس الطريقة جون. لقد كانت مفاجأة سارة أن يكون لدينا تلك الأمثلة المرحة.
وظيفة مفيدة للغاية وأوضح جيدا. من المثير للاهتمام أن نرى كيف تتطور اللغة وتتغير باستمرار. أنا أقدر المقارنة التفصيلية بين "من خلال" و "من خلال".
لم أفكر أبدًا في بعض هذه الاختلافات من قبل. شكرا على التوضيح العظيم.
أتفق تمامًا مع ناتاشا، من الرائع تحليل هذه الفروق الدقيقة في اللغة.
أنا لا أتفق مع قبول "من خلال" في الكتابة غير الرسمية. وينبغي الحفاظ على اللغة بنفس المعايير بغض النظر عن الشكليات.
أفهم وجهة نظرك يا باتريك، لكن اللغة تتطور بشكل طبيعي مع مرور الوقت. ومن المثير للاهتمام ملاحظة هذه التغييرات.
لدي مشاعر متضاربة حول هذا الأمر، لكن المنشور مدروس جيدًا وأنا أقدر الأفكار.
بشكل عام، عرض جيد جدًا واستكشاف شامل للفروق الدقيقة في اللغة. تحية للكاتب.
بالتأكيد، جهد جدير بالثناء في تشريح تعقيدات اللغة. استمتعت بقراءة هذا.
أجد استخدام "من خلال" مزعجًا جدًا. من المهم الحفاظ على التدقيق الإملائي والنحوي الصحيح في السياقات المهنية. وظيفة كبيرة بالرغم من ذلك.
لم أفكر ابدا بها بهذه الطريقة. منظور مثير للاهتمام.
أنا أفهم من أين أنت قادم من بيلي. قد يكون من المحبط رؤية هذه التهجئة غير الرسمية في المواقف الجادة.