Soused a Soused jsou dvě slova, která mají stejný význam a také stejnou výslovnost. Znamenají osobu nebo skupinu žijící velmi blízko osobě uvedené ve větě.
Lze jej použít dvěma způsoby:
Key Takeaways
- „Neighbor“ je pravopis v americké angličtině pro osobu žijící v blízkosti nebo vedle jiné osoby nebo nemovitosti.
- „Neighbour“ je britský anglický pravopis pro stejný koncept, bez rozdílu ve významu.
- „Soused“ a „soused“ popisují stejný vztah, jediným rozdílem jsou regionální preference pravopisu.
Soused vs Soused
Soused je slovo, které pochází z Ameriky a znamená osobu žijící extrémně blízko jiné osobě nebo osobu žijící v sousedství. Soused je slovo, které znamená někoho, kdo žije ve vaší blízkosti, bližního člověka nebo místo či věc blízko druhého. Je to britský pravopis, protože má „u“.
Soused/soused jako a podstatné jméno– Člověk bydlící vedle. Příklad – Moji sousedé včera pořádali párty.
Soused/neighbour as verb- Když jsou dva předměty nebo místa umístěny blízko sebe, sousedí spolu. Příklad- Nákupní centrum sousedí s mým domem.
Pravopisný rozdíl zahrnuje také slova jako sousedsky/sousedský, sousedství/sousedství, sousední/sousední a sousedící/sousedil.
Srovnávací tabulka
Parametr srovnání | Soused | Soused |
---|---|---|
Původ | Toto slovo pochází z Ameriky. | Toto slovo pochází z Velké Británie. |
Pravopis | Nemá v sobě 'u'. | Je v něm „u“. |
existence | Vznikl po slově „soused“. | Vzniklo před slovem „soused“. |
Používání | Používají ho hlavně Američané. | Používají ho hlavně Britové. |
výcvik | Vytvořili ji Američané po Velké válce s Brity, protože chtěli vytvořit pravopis odlišný od pravopisu Britů. | Byl vytvořen k popisu osoby žijící poblíž/vedle. |
Co je Soused?
Soused je osoba žijící extrémně blízko (vedle) jiné osobě. Znamená totéž jako slovo „soused“.
Abychom porozuměli pojmu „soused“, musíme se podívat na zásadní dějiny válka mezi Američany a Brity. Po získání nezávislosti na Britech dali Američané přednost změně většiny věcí.
Chtěli mít svou vlastní jedinečnou identitu jako jiná země. Změnili docela dost věcí, aby se lišili od Britů, jako je oficiální architektura, pravopis používaný Brity a mnoho dalších věcí.
Učinili tak, protože chtěli být svobodní a odlišní od svého válečného nepřítele. Osoba, která změnila starší britská slova a vytvořila americká slova, byl Noah Webster, který byl slavným americkým lexikografem.
Napsal první Američan slovník v roce 1828. Byl znám jako „Americký slovník anglického jazyka“. Většinu amerických slov odlišných od britských napsal ho v této knize.
Soused je příkladem takového slova. Odstranili „u“ z původního slova „neighbour“ a vytvořili kratší verzi „, soused“.
Oba však znamenají totéž a také se vyslovují podobně.
Co je soused?
Slovo pro někoho, kdo bydlí blízko vás, především vedle vás, je soused. Slovníkový význam slova soused může být:
- "Někdo, kdo žije vedle nebo v blízkosti jiné osoby";
- „Místo, osoba nebo věc umístěná v blízkosti nebo sousedící s jiným“;
- "Lidský kolega."
Může být také použit jako sloveso. Když místa nebo věci leží blízko nebo vedle sebe, sousedí navzájem.
Příklady:
- Náš soused je velmi dobrosrdečný.
- Čína je naše sousední země.
- Projekt dort obchod sousedí s naším domem.
Neighbor je původní slovo nalezené v britské angličtině a používá se ve všech anglicky mluvících zemích, jako je Kanada, Austrálie, Velká Británie, Nový Zéland, Irsko atd. Nepoužívají jej však Američané, kteří změnili jeho pravopis odstranění „u“ ze slova a vytvoření slova „neighbor“, což znamená totéž jako soused.
Dokonce se vyslovuje stejně.
Hlavní rozdíly mezi sousedem a sousedem
- Slovo soused používají hlavně Američané. Neighbor používají Britové a lidé preferují britskou angličtinu.
- Slova se píší jinak, protože soused nemá 'u', zatímco soused se píše písmenem 'u'.
- „Soused“ vznikl po slově „soused“. Soused existoval před existencí slova soused.
- Slovo soused pochází z Ameriky. Na druhou stranu soused pochází z Velké Británie.
- Američané vytvořili slovo 'neighbour' kvůli významné historické události, tj. Velké válce mezi Američany a Brity. Po získání svobody od Britů chtěli Američané změnit mnoho věcí, které dostali od Britů. Chtěli být jedinečnou zemí odlišnou od Britů. Proto změnili pravopis a vytvořili své slovo se stejným významem. „Neighbour“ bylo jednoduché anglické slovo vytvořené Brity k popisu někoho žijícího poblíž nebo vedle.
Poslední aktualizace: 11. června 2023
Emma Smith má magisterský titul v angličtině na Irvine Valley College. Od roku 2002 je novinářkou, píše články o angličtině, sportu a právu. Přečtěte si o ní více o mně bio stránka.
Analýza „souseda“ a „souseda“ v článku odráží vysokou úroveň učenosti a intelektuální náročnosti. Zkoumání odlišných regionálních preferencí je doplněno historickým kontextem.
Nemohl jsem více souhlasit. Erudovaná diskuse v článku o etymologických kořenech těchto slov je docela působivá.
Tento článek je extrémně informativní o rozdílech mezi pravopisem „neighbour“ v americké angličtině a pravopisem „neighbour“ v britské angličtině. Zajímavý byl především historický kontext.
Etymologické informace uvedené v článku jsou poměrně podrobné a dodávají srovnání těchto dvou slov hloubku.
Nemohl jsem víc souhlasit! Rozdíly mezi těmito dvěma slovy jsou jasně vysvětleny a srovnávací tabulka je docela užitečná.
Vysvětlení historických a regionálních faktorů utvářejících „souseda“ a „souseda“ v tomto článku je docela poučné. Článek si po celou dobu diskuse zachovává odborný nádech.
Souhlasím s vaším hodnocením. Vědecká přísnost patrná z analýzy těchto slov v článku je obdivuhodná.
Tento článek poskytuje přesvědčivou analýzu pravopisných rozdílů mezi „sousedem“ a „sousedem“. Informace o roli Noaha Webstera při utváření americké angličtiny nutí k zamyšlení.
Souhlasím s vaším hodnocením. Zkoumání historického pozadí těchto hláskování v článku vrhá světlo na širší kulturní vlivy na jazyk.
Článek nabízí přesvědčivé zkoumání jazykových a historických dimenzí, o které se opírá „soused“ a „soused“. Odborný diskurz zlepšuje čtenářovo porozumění těmto rozdílům.
Pozoruhodný je odborný tón diskurzu článku o „sousedovi“ a „sousedovi“. Historické poznatky jsou vysvětleny s pečlivou pozorností k detailu.
Souhlasím s vaším hodnocením. Hloubková analýza článku je důkazem jeho vědecké přesnosti a intelektuální hloubky.
Článek poskytuje jasný přehled o původu a použití 'neighbour' a 'neighbour'. Je docela zajímavé dozvědět se o historických událostech, které vedly k vytvoření těchto odlišných pravopisů.
Historické pozadí uvedené v článku skutečně nabízí jedinečný pohled na vývoj anglického jazyka. Pozoruhodný je důraz na regionální preference pravopisu.
Vědecký přístup článku k objasnění rozdílů mezi „sousedem“ a „sousedem“ je intelektuálně stimulující. Zkoumání historických událostí je obzvláště poutavé.
Docela fascinující, jak kulturní a historické faktory přispěly k rozdílům mezi „sousedem“ a „sousedem“. Důraz článku na tyto vlivy je chvályhodný.
sdílím tvůj pohled. Článek účinně uvádí do kontextu regionální variace v pravopisu v širším rámci historického vývoje.
Článek poskytuje důkladné zkoumání jazykových nuancí mezi „sousedem“ a „sousedem“. Historické poznatky nabízejí přesvědčivý pohled na vývoj anglického jazyka.
Z celého srdce souhlasím. Kontextové informace zvyšují čtenářovo porozumění regionálním a historickým vlivům na jazyk.
Komplexní srovnání mezi „sousedem“ a „sousedem“ je fascinující. Rozdíly v regionálním použití a historickém kontextu jsou objasněny s přesností.
Zjistil jsem, že příklady ilustrující použití 'neighbour' a 'neighbor' jsou zvláště názorné. Článek efektivně zachycuje nuance těchto slov.
Článek nabízí zasvěcené zkoumání rozdílů mezi „sousedem“ a „sousedem“. Jazykové a kulturní implikace jsou prezentovány strhujícím způsobem.
Historický kontext uvedený v článku zlepšuje pochopení rozdílů mezi „sousedem“ a „sousedem“. Odborný přístup článku je evidentní.
Hloubkový pohled na tvorbu a používání těchto slov je chvályhodný. Styl vyprávění čtenáře efektivně zaujme.