Dnes jsou v Číně Qipao a Cheongsam dvě jména stejných šatů. Šaty jsou považovány za ztělesnění čínské módy.
Původně se však jednalo o dva různé šaty a kvůli různým historickým událostem se jména překrývala a časem se z nich staly stejné šaty. Přesto původní šaty nesly výrazné rozdíly.
Key Takeaways
- Qipao jsou tradiční čínské šaty s vysokým límcem, krátkými rukávy a bočními rozparky, zatímco cheongsam je moderní adaptace s přiléhavou siluetou.
- Qipao i Cheongsam pocházejí z Číny, ale cheongsam si získal popularitu v západním světě.
- Qipao je v designu konzervativnější, zatímco cheongsam je módnější a všestrannější.
Qipao vs Cheongsam
Qipao, známý jako Cheongsam v Kantonský, je tradiční čínský oděv, který pocházel z dynastie Čching (1644-1911), ale získal si oblibu ve 1920.-1930. letech XNUMX. století, používaný v oblastech mluvících mandarínsky. Cheongsam je termín pro čínské šaty, které se používají v Hongkongu a dalších kantonsky mluvících oblastech.
Qipao znamená 'praporový plášť'. Jedná se o čínské šaty, které vznikly v 16. století za dynastie Čching. Z lingvistického hlediska jsou Qipao mandarínské šaty, které nosí ženy z Mandžuů, etická menšina v Čína během tohoto období.
Šaty měly vzory praporu menšiny a lidé tohoto hnutí byli známí jako „lidé z praporů“.
Cheongsam znamená „dlouhé šaty“. Jedná se o čínské šaty, které vznikly ve 20. století, roky po úpadku Qipao.
Z lingvistického hlediska jsou Cheongsam kantonské šaty, které převážně nosí ženy v Číně a jsou považovány za ztělesnění čínské módy. Čína je známá pro Cheongsam.
Srovnávací tabulka
Parametry srovnání | Qipao | Cheongsam |
---|---|---|
Význam | Znamená to „praporový župan“. | Znamená to „dlouhé šaty“. |
Rok původu | Vznikl v 16. století. | Vznikl v 20. století. |
Lingvistický původ | Jsou to mandarínské šaty. | Jsou to kantonské šaty. |
Hmotnost | Šaty Qipao byly těžké. | Šaty Cheongsam jsou lehčí. |
Význam | Je to eticky významné. | Je ztělesněním módy. |
Co je Qipao?
Qipao znamená 'praporový plášť'. Jedná se o čínské šaty, které vznikly v 16. století za dynastie Čching. Z lingvistického hlediska jsou Qipao mandarínské šaty, které nosily ženy Mandžuů, etické menšiny v Číně v tomto období.
Šaty měly vzory praporu menšiny a lidé tohoto hnutí byli známí jako „lidé z praporů“.
Během dynastie Čching v 16. století vytvořil náčelník Nurhaci systém osmi bannerů pro menšiny.
Lidé hnutí byli organizováni do osmi různých menšin, z nichž každá měla reprezentující prapor nebo vlajku. Tito lidé se nazývali Mandžuové, kteří vládli Číně více než 2 století.
Tito lidé se odlišovali od běžných občanů země tím, že nosili oblečení specifické pro jejich pohyb. Ženy nosily praporové róby, které byly tehdy známé jako Qipao.
Šaty byly volné, rozprostřené a zakrývaly celé tělo. Všechny ženy z osmi menšin nosily Qipaos a na nich byl vytištěn jejich specifický prapor.
Když na počátku 20. století skončila dynastie Čching, převzala vládu Čínská republika. V důsledku toho různé reformy podpořily zvýšení vzdělání žen.
Ve velmi krátké době mladší ženy a studenti Qipao zanedbali, což vedlo k jeho úpadku.
Co je Cheongsam?
Cheongsam znamená „dlouhé šaty“. Jedná se o čínské šaty, které vznikly ve 20. století, roky po úpadku Qipao.
Z lingvistického hlediska jsou Cheongsam kantonské šaty, které převážně nosí ženy v Číně a jsou považovány za ztělesnění čínské módy. Čína je známá pro Cheongsam.
Krátce po vzestupu Čínské republiky se dlouhé šaty ve stylu Qipao vrátily do módy, ovlivněné západními kultura. Šaty byly oživeny několika úpravami, včetně štíhlejší struktury, lepšího padnutí a různých velikostí.
V průběhu let se šaty neustále upravovaly s ohledem na modernizaci smyslu pro módu. Brzy poté šaty oblékaly celebrity a slavné první dámy, což dále zvýšilo jejich popularitu.
Ve třicátých letech se Cheongsam stal v Číně ztělesněním módy a dodnes je tak z velké části nazýván.
Šaty však znovu upadly v nemilost v 1950. letech XNUMX. století s komunistickou revolucí. Nebylo pro to žádné uspokojivé vysvětlení. Šaty byly považovány za symbol feudálních časů v Číně a špatný vliv západní kultury.
Vzhledem k tomu, že se to vše dělo po dlouhou dobu, šaty byly nyní již velmi populární. S přemisťováním krejčích v průběhu času byl pojem Cheongsam známý všude. Eliminovat jeho existenci se stalo prakticky nemožné.
Hlavní rozdíly mezi Qipao a Cheongsam
- Qipao jsou mandarínské šaty, zatímco Cheongsam jsou kantonské šaty.
- Qipao nesl historický význam, jak jej nosili Mandžuové. Na druhou stranu, Cheongsam nemá takový význam.
- Šaty Qipao jsou etické, zatímco šaty Cheongsam inklinují k módě.
- Šaty Qipao jsou těžké s mnoha vrstvami, zatímco šaty Cheongsam jsou lehčí s menšími vrstvami nebo bez nich.
- Qipao byl volný a pokrýval celé tělo. Na druhou stranu jsou Cheongsam dobře padnoucí a ne všechny pokrývají celé tělo.
- https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-319-97199-5_15
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=OPuiDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=cheongsam&ots=zXZjVITUjk&sig=nwYjMDGtwdFwLxPjc5d9FUkz3f8
Poslední aktualizace: 13. července 2023
Chara Yadav je držitelem titulu MBA v oboru finance. Jejím cílem je zjednodušit témata související s financemi. Ve financích pracuje asi 25 let. Pořádala několik kurzů financí a bankovnictví pro obchodní školy a komunity. Přečtěte si o ní více bio stránka.
Znal jsem základy, ale hodně jsem se naučil ze srovnávací tabulky. Skvělé čtení!
Ano, je překvapující vidět tak obrovský rozdíl ve významu a původu těchto dvou šatů.
Zajímavé, jak se v průběhu času měnila obliba šatů.
Z tohoto článku jsem opravdu překvapen, roky tyto pojmy používám jako synonyma
Líbí se mi důraz na jazykové rozdíly mezi šaty.
Toto je skvělý článek vysvětlující rozdíly mezi těmito dvěma kulturními šaty. Velmi oči otevírající!
Byl to skvělý informativní článek, ráda čtu o módě a historii. Děkuji!
Ano, opravdu velmi poučné!
Nečekal jsem, že najdu k tématu tolik informací. Opravdu dobře prozkoumané. Dík!