Konkrétním způsobem zvažujeme, jaké staré pojmy se vztahují k tomu, jak používáme slovní zásobu. Anglický jazyk se neustále vyvíjí.
To se odráží v našem používání konkrétních slov, ale při bližším hodnocení vidíme, že se liší. „Citace“ a „citát“ jsou dva termíny, které často používáme.
Aniž bychom si o ně dělali starosti, můžeme dojít k závěru, že odkazují na afirmaci nebo slovo, díky kterému se navzájem mají rádi.
Key Takeaways
- Citát je krátký úryvek nebo pasáž z většího díla, jako je projev, kniha nebo článek.
- Citace je opakování nebo reprodukování přesných slov někoho jiného.
- Zatímco termíny jsou používány zaměnitelně, citace odkazuje na skutečná slova mluvená nebo psaná, zatímco citace je akt opakování těchto slov.
Citace vs
Citát je sloveso a citát je podstatný. Existuje několik termínů s komparativními implikacemi angličtinaa lidé tato slova používají naopak. Jedna dvojice je citace a citace, přičemž velká většina z nich má být za určitých okolností použita tato dvě slova.
Citáty lze také použít jako podstatná jména k označení souboru slov v knize nebo řeči s uvedením, že některý z nich není prvním spisovatelem nebo mluvčím, nebo k jejich reprodukci.
Používá se, když prodejci posílají své administrace na zákazník náklady na měření.
Termín citace se používá hlavně jako sloveso, které odkazuje na sbírku slov „rozpoznaných někým jiným než prvním spisovatelem nebo řečníkem a převzatých z knihy nebo projevu“.
Je to skupina slov osvěžených v nějaké knize nebo řeči za to, co stojí za to. Citát se používá jako podstatný. Používá se v podnicích k vysvětlení skutečné cenové sazby nabídky nebo znalostí.
Srovnávací tabulka
Parametry srovnání | Výhra | Citát |
---|---|---|
Význam | Citát je opakování konkrétních slov z knihy nebo diskurzu jiného jednotlivce. | Citát je souhrn slov převzatých z knihy nebo diskurzu jiného jednotlivce. |
Význam | Nabídka může rovněž odkazovat na odhadnuté náklady na úkol nebo pomoc. | Citace může odkazovat na konvenční tvrzení prokazující odhadnuté náklady na úkol nebo administrativu. |
Struktura | Citát je sloveso. | Citace je podstatné jméno. |
Současné použití | Citát se používá jako podstatné jméno v běžném, komunikovaném jazyce. | Citace se používá pouze jako podstatné jméno. |
výkaz | Citát je demonstrace, která znovu potvrzuje tvrzení druhého. | Citace je sbírka slov znovu sestavená jiným autorem. |
Co je to citace?
Citace (sloveso) odkazuje na opakování jednotlivých vět jednotlivce, potvrzující výchozí zdroj. Například:
"Pochopil jsem, že citovala Shakespearovy příspěvky."
"Výše uvedené modely ukazují, že většina dotazovaných nemá ponětí o dopadech formaldehydu."
Jistě si vzpomenete, že slovo «citát» odkazuje na slovní zásobu knihy nebo řeč, kterou odepsala nebo pronesla jiná osoba, aby okomentovala kterýkoli ze tří modelů.
V obou případech si uvědomte, že citace je dnes stále náhradní „citací“ pro každodenní použití. Citát je opakování konkrétních slov z knihy nebo diskurzu jiného jednotlivce.
Nabídka navíc odkazuje na odhadnuté náklady na úkol nebo administraci. V okamžiku, kdy někdo prohlásí, že „přístřešky pro auta ho uváděly za 50 dolarů“, hodnota přístřešku pro auto je 50 dolarů.
Co je citace?
Citace (podstatné jméno) se týká fráze převzaté z knihy nebo řeči rekapitulované někým jiným kromě prvního autora nebo mluvčího. Všichni můžete slyšet slovo „selhání je lidské, odpuštění božské“. víc než ne.
Toto je citát Alexandra Popea.
Neustále pamatujte, že uvozovky lze dělat v uvozovkách. Citát je souhrn slov převzatých z knihy nebo diskurzu jiného jednotlivce.
„Žij tak, jak jsi měl zítra předat; učte se, jako byste měli žít až do konce časů." - Mahátma Gándí.
"Největší sláva v žití nepravd ne ve skutečném pádu, ale spíše ve vzestupu pokaždé, když padneme." - Nelson Mandela
"Zlepšit se znamená změnit se, být úžasný znamená často se měnit." – Winston Churchill.
„Strach ze smrti vyplývá ze strachu ze života. Člověk, který žije úplně, je nastaven tak, aby kdykoli kousal prach.“ - Mark Twain.
Hlavní rozdíly mezi nabídkou a nabídkou
- Jediným hlavním rozdílem mezi výrokem a citátem je to, že jde o sloveso, když je citát podstatným jménem. Pak byste měli předpokládat, ať už citaci používáte v jakémkoli bodě, že citujete.
- Citát je opakování konkrétních slov z knihy nebo diskurzu jiného jednotlivce. Naproti tomu citace je souhrn komentářů převzatých z knihy nebo diskurzu jiného jednotlivce.
- Nabídka může rovněž odkazovat na odhadnuté náklady na úkol nebo pomoc. Na rozdíl od toho může citace odkazovat na konvenční tvrzení prokazující odhadované náklady na úkol nebo administrativu.
- Citát je demonstrace, která znovu potvrzuje tvrzení jiného, zatímco citát je sbírka slov znovu sestavených jiným autorem.
- Obyčejní lidé vytvářejí nabídku pravidelně, zatímco je nezbytné, aby byla přesná, aby se zabránilo nepohodlí.
- https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/107769909307000405
- https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/30311
Poslední aktualizace: 11. června 2023
Emma Smith má magisterský titul v angličtině na Irvine Valley College. Od roku 2002 je novinářkou, píše články o angličtině, sportu a právu. Přečtěte si o ní více o mně bio stránka.
Uvedené příklady pro citace a citace od významných osobností nabízejí neocenitelný pohled na jejich vhodné použití.
Historické příklady jistě slouží jako důkaz trvalého významu správného používání jazyka.
Je fascinující vidět různé kontexty, ve kterých citace a citace používají různí jednotlivci.
Rozdíl mezi použitím slovesa a podstatného jména v uvozovkách a uvozovkách je z lingvistického hlediska docela zajímavý.
Souhlasím, gramatický rozbor dodává hloubku porozumění těmto termínům.
Zjistil jsem, že příspěvek je poučný a nutí k zamyšlení, zejména v kontextu jazykové evoluce.
Článek efektivně ukazuje, jak se v současném jazyce používají pojmy citace a citace.
Právě evoluce jazyka je vskutku podmanivým aspektem lingvistického studia.
Ano, je fascinující sledovat, jak se v průběhu času vyvíjí současné používání jazyka.
Příspěvek poskytuje stručný a komplexní přehled rozdílů mezi nabídkou a nabídkou.
Příspěvek odvádí vynikající práci při rozebírání sémantických a gramatických rozdílů mezi citací a citací.
Příspěvek jasně rozlišuje mezi citací a citací.
Je zajímavé, jak se anglický jazyk vyvíjí a ovlivňuje způsob, jakým používáme určitá slova.
Ano, příklady skutečně pomohly pochopit rozdíl.
Reálné příklady nabídek a nabídek usnadňují pochopení jejich nuancí a aplikací.
Praktické příklady rozhodně obohacují pochopení obou pojmů.
Oceňuji podrobnou srovnávací tabulku. Je to velmi informativní a snadno pochopitelné.
Souhlasím, tabulka je velmi užitečná pro pochopení podstaty rozdílu mezi nabídkou a nabídkou.
Uvedené příklady pro citaci i nabídku jsou velmi užitečné pro pochopení jejich praktického použití.
Příklady ze skutečného života skutečně kontextualizují význam každého termínu.
Je zajímavé vidět, jak se tyto pojmy používají zaměnitelně, i když mají odlišné významy.