Jõuluvana on kingituste tooja. Tal on erinevates riikides erinevad nimed, nagu on näidatud allpool:
Meie jõuluisade kuulsaim nimi on jõuluvana. Kuid iga riik on talle oma kohalikus keeles unikaalse nime andnud.
Nii huvitav on teada kõiki Kingitooja nimesid kogu maailmas.
Siin olen koostanud täieliku nimekirja nimedest, mille järgi jõuluvana üle maailma tuntakse. Teda seostatakse kingitustega ja seetõttu on ta inglise keeles tuntud ka kui kingituste tooja.
See loend on sorteeritud riikide tähestikulises järjekorras.
- Afganistan: Baba Chaghaloo
- Albaania: Babadimri
- Armeenia: Gaghant Baba / Kaghand Papa (jõuluvana või uusaasta isa)
- Austria: Christkind (väike ingel nagu inimene)
- Aserbaidžaan: Şaxta baba (vanaisa külm)
- Valgevene: Sviaty Mikalaj / Святы Мікалай (Püha Nikolai) & Dzied Maroz / Дзед Мароз (Vanaisa Frost)
- Belgia: Sinterklaas/St. Niklaas (flaami keel) või Saint Nicholas (valloon) ja Père Noël (jõuluvana)
- Bosnia ja Hertsegoviina: Djeda Mraz (vanaisa Frost)
- Brasiilia: Papai Noel (Jõuluvana) ja Bom Velhinho (Hea Vanamees)
- Bulgaaria: Дядо Коледа / Dyado Koleda (Jõulude vanaisa)
- Tšiili: Viejito Pascuero (jõuluvana mees)
- Hiina: Sheng dan lao ren (traditsiooniline: 聖誕老人, lihtsustatud: 圣诞老人; tähendab vana jõulumeest)
- Kolumbia: Niño Dios (Jeesuslaps)
- Costa Rica: Niño dios (lapsjumal, mis tähendab Jeesust) ja Colacho (Püha Nikolause teine nimi)
- Horvaatia: Djed Božičnjak (Jõuluvanaisa)
- Tšehhi Vabariik / Tšehhi Vabariik: Svatý Mikuláš (Püha Nikolai) ja Ježíšek (Kristuse laps)
- Taani: Julemanden (jõulumees)
- Ecuador: Papa Noel
- Egiptus: Baba Noël
- Eesti: Jõuluvana (Yule vanem)
- Etioopia: amhari: Yágena Abãt (jõuluisa)
- Soome: Jõuluvana (hästi ta elab Soomes Lapimaal!) või Joulupukki
- Prantsusmaa: Père Noël (Jõuluvana)
- Georgia: თოვლის ბაბუა, თოვლის პაპა / Tovlis Babua, Tovlis Papa (Lumevanaisa)
- Saksamaa: Weihnachtsmann (jõulumees) ja Christkind (väike inglitaoline inimene)
- Kreeka: Aghios Vassilis / Άγιος Βασίλης (Püha basiilik)
- Haiti: Tonton Nwèl
- Ungari: Mikulás (Nicholas) / Télapó (Old Man Winter) ja Jézuska (Kristuse laps)
- Island: Jólasveinn (Yule Man) ja Jólasveinarnir (The Yule Lads)
- India: hindi: Christmas Baba, urdu: Baba Christmas (jõuluvana), telugu: Thatha (jõuluvana mees), tamili: jõulud Thaathaa, marati: Natal Bua (jõuluvanem)
- Indoneesia: Sinterklas
- Iraan: Baba Noel
- Iraak: Baba Noel / Vader Kersfees
- Iirimaa: San Nioclás (Püha Nikolai) ja Daidí na Nollag (Jõuluvana)
- Itaalia: Babbo Natale (Jõuluvana) või La Befana (vana naine) või Kolm Kuningat (Põhja-Itaalia osad)
- Jaapan: サンタさん、サンタクロース santa-san (härra jõuluvana) ja Hoteiosho (jaapani õnnejumal – pole tegelikult jõuludega seotud)
- Läti: Ziemassvētku vecītis (jõuluvana mees)
- Leedu: Senis Šaltis (Old Man Frost) & Kalėdų Senelis (Jõuluvanaisa)
- Liibanon: Baba Noël
- Makedoonia: Дедо Мраз / Dedo Mraz
- Malta: San Niklaw (St. Nicholas)
- Mehhiko: El Niñito Dios (Jeesuslaps), Los Reyes Magos (Kolm tarka) ja Santo Clós (Jõuluvana)
- Mongoolia: Uvliin Uvuu või Uvliin Uvgun (Winter Vanapa või Winter Old Man)
- Holland: Sinterklaas (St. Nicholas) & Kerstman (Jõulumees)
- Norra: Julenissen (jõuluvana) või "Nisse" (väikesed päkapikud)
- Pakistan: Jõulud Baba
- Peruu: Papá Noel
- Filipiinid: Jõuluvana Klaus
- Poola: Swiety Mikolaj (St. Nicholas)
- Portugal: Pai Natal (jõuluvana)
- Puerto Rico: Kolm kuningat / Magi
- Rumeenia: Sfantul Nicolae (Püha Nikolai), Moş Nicolae (Vanamees Nikolai), Moş Crăciun (Vana mehe jõulud), Moş Gerilă (Vanameeste külm)
- Venemaa: Дед Мороз / Ded Morez (vanaisa Frost) / Dedoushka (vene keeles vanaisa) või Babushka (vana naine – kuigi see on "lääne" kui tegelikult vene keel!)
- Serbia: Дедa Мрaз / Deda Mraz (vanaisa Frost), Божић Бата / Božić Bata (jõuluvend)
- Slovakkia: Svätý Mikuláš (Püha Nikolai) / Ježíško (Kristuse laps)
- Sloveenia: Sveti Miklavž või Sveti Nikolaj (Püha Nikolai) / Božiček või Dedek Mraz (Vanaisa Talv); Božiček 24. detsembril ja Dedek Mraz 31. detsembril!
- Lõuna-Aafrika: Sinterklaas (St Nicholas) / Kersvader (Jõuluvana)
- Lõuna-Korea: 산타 클로스 (santa kullosu), 산타 할아버지 (Jõuluvana vanaisa)
- Hispaania: Los tres Reyes Mages (Kolm võlukuningas / Magi) ja Papá Noel (Jõuluvana); Kataloonias on kingitooja Tió de Nadal, jõulupalk, millel on nägu!; Baskimaal on kingitoojaks Olentzero, suur mees, kes kannab baretti ja suitsetab piipu.
- Sri Lanka: Naththal Seeya
- Rootsi: Jultomten (jõuluvana) ja Nissar / Tomte (jõulupäkapikud/päkapikud)
- Šveits: Samichlaus (Püha Nikolai) või Jeesuslaps või Befana (Lõuna-Šveits) või Kolm Kuningat
- Süüria: Baba Noël
- Tadžikistan: Бобо Барфи / Bobo Barfi (vanaisa lumi)
- Türgi: Noel Baba (Jõuluvana)
- Ukraina: Svyatyy Mykolay (St. Nicholas) ja Did Moroz / Дід Мороз (Vanaisa Frost)
- Ühendkuningriik: Jõuluvana (vahetatav jõuluvanaga), Wales: Siôn Corn (Chimney John)
- USA: Jõuluvana, Hawaii: Kanakaloka
- Usbekistan: Qor bobo (vanaisa lumi – rohkem seotud aastavahetuse kui jõuludega)
- Venetsueela: San Nicolás (Püha Nikolai) ja Niño Jesús (Jeesuslaps)
- Vietnam: Ông già Noel (jõuluvana mees)
Viimati värskendatud: 09. oktoober 2023
Chara Yadavil on MBA rahanduses. Tema eesmärk on lihtsustada rahandusega seotud teemasid. Ta on rahanduses töötanud umbes 25 aastat. Ta on pidanud mitmeid finants- ja pangandustunde ärikoolidele ja kogukondadele. Loe temalt lähemalt bio-leht.
Jõuluvanal on nii palju huvitavaid nimesid, mul polnud õrna aimugi!
Nende erinevate nimede tundmaõppimine on tõeliselt silmiavav.
Jah! See on põnev, kui palju erinevaid nimesid on ühel figuuril.
See teave avab täiesti uue pühadetraditsioonide maailma, millest ma polnud teadlik.
Just nende nimede kaudu oleks justkui asumine ümbermaailmareisile.
Jõuluvana nimede mitmekesisus annab tunnistust kultuurilise varieeruvuse ilust.
Kindlasti on see kinnitus kultuurilise mitmekesisuse väärtusele.
See on iga kultuuripärandi ainulaadsuse tähistamine.
See on erakordne pilguheit lugematutele viisidele, kuidas jõuluvana kogu maailmas ette kujutatakse.
Absoluutselt on see aken ülemaailmsele pidulike kommete maastikule.
See on meeldetuletus globaalsete traditsioonide tohutust seinavaibast, mis rikastavad inimkogemust.
See on väärtuslik ülevaade sellest, kuidas erinevad kultuurid pühadehooaega tähistavad.
See peegeldab seda, kuidas kogukonnad üle maailma leiavad rõõmu traditsioonide erinevatest väljendusviisidest.
Kindlasti lisab see jõuluvana kontseptsioonile rikastava kihi.
Mind hämmastab see, kui palju erinevaid nimesid erinevates riikides jõuluvanale omistatakse.
See tõstab tõeliselt esile ülemaailmse folkloori rikkaliku gobelääni.
See nimekiri on suurepärane ressurss pühadetraditsioonide mitmekesisuse mõistmiseks.
Selle ikoonilise kuju globaalne perspektiiv on tõeliselt valgustav.
Absoluutselt annab see ülevaate pühadehõngu universaalsusest.
Ma ei teadnud kunagi, et maailmas on nii palju jõuluvana variante. See on hämmastav!
On uskumatu näha, kuidas seda kuju on erinevates kultuurides kohandatud.
Nendes nimedes kajastuv kultuuriline mitmekesisus näitab inimkonna traditsioonide rikkust.
Absoluutselt on see tunnistus ühistest lõimedest, mis meid kõiki seovad.
See tuletab meelde globaalsete kultuuride omavahelist seotust ühiste pidustuste kaudu.