Kippah vs Yarmulke: Ero ja vertailu

Monet sivilisaatiot ja perinteiset tavat kutsuvat tätä maailmaa kodiksi. Laaja valikoima tapoja ja perinteitä löytyy kaikkialta kielistä kulinaarisiin mieltymyksiin, vaatteisiin ja juhliin.

Vaatteilla, kuten kaikilla muillakin ilmiöillä, on tärkeä rooli kulttuurisessa identifioitumisessa. Ne eivät vain määritä sitä, vaan ne myös auttavat kulttuurin säilyttämisessä.

Keskeiset ostokset

  1. Kippah on heprealainen termi; Yarmulke on jiddish, mutta molemmat kuvaavat juutalaisten miesten käyttämää pääkallohattua.
  2. Näiden pääkallohattujen käyttäminen osoittaa kunnioitusta, kunnioitusta Jumalaa kohtaan ja korkeamman voiman tunnustamista.
  3. Tyylit, materiaalit ja mallit vaihtelevat yhteisöissä ja tilaisuuksissa, mikä heijastaa kulttuurisia ja henkilökohtaisia ​​mieltymyksiä.

Kippah vs Yarmulke 

Kippah ja yarmulke ovat kaksi sanaa samalle juutalaisten miesten käyttämälle päähineelle. Sana "kippah" on hepreaa ja sana "yarmulke" on jiddishin kielellä - kielellä, jota juutalaiset puhuivat aikoinaan. Molemmat viittaavat pieneen, pyöreään lippaan, jota käytetään pään peittämiseksi kunnioituksen ja kunnioituksen merkiksi.

Kippah vs Yarmulke

Heprean kielestä otettu kippa on sana, joka tarkoittaa kirjaimellisesti 'kupolia'. Joillakin muilla kielillä ja alueilla ihmiset kutsuvat sitä nimellä vankila myös siksi, että vankiloiden katoilla oli aiemmin historiassa kupolia.

Toisaalta Yarmulke viittaa samanlaiseen valikoimaan päähineitä, mutta se luokitellaan eri tavalla, koska se on otettu toisesta kielestä, jiddishistä.

Vertailu Taulukko

Vertailun parametritkippah  Yarmulke  
Merkitys  Tämä sana viittaa kirjaimellisesti "kupoliin" merkitykseltään. Tämä sana viittaa kirjaimellisesti "hallitsijan pelotuksiin". 
Alkuperä  Alkuperäinen heprean kielestä. Se syntyi Silvis-kielestä ja johdettiin edelleen jiddishin kielestä. 
Tarkoitus  Uskonnollisten tekstien ja luentojen mukaan juutalaisten oletetaan käyttävän tätä lakkia täyttääkseen velvollisuutensa uskontoaan kohtaan. Koska heidän uskontonsa velvoittaa sen peittämään heidän päänsä kaikkina aikoina.  Tällaista erityistä tarkoitusta ei mainita missään. Se on vain kulttuuriesittely.  
Pääosin Käytössä Ortodoksinen juutalainen yhteisö nähdään enimmäkseen tämän päälakin päällä. Juutalaisuutta tunnustavien ihmisten askenazinen yhteisö nähdään enimmäkseen tämän lippiksen päällä. 
Toinen nimi Kippot on toinen termi, jota käytetään tälle päälaiselle. Yamalka tai Yamalki ovat joitain yleisiä nimiä, joita käytetään Yarmulken sijasta. 

Mikä on Kippah? 

Heprean kielessä Kippa on sana, joka viittaa kupoliin.

Lue myös:  Joulu Japanissa – Teknologian käyttö on huipussaan

Se ilmaisee tätä erityistä merkitystä, koska se on pään päällä pidettävä lippalakki ja se symboloi kupolin muotoa. Toisella kielellä, joka on Talmud, se tarkoittaa myös vankilaa.

Tietyt osat juutalaisyhteisöstä kasvatettiin uskomaan, että päähatut olivat välttämättömiä, koska pään piti olla peitetty uskonnollisten velvoitteiden vuoksi.

Kun viitataan Kippah-kirjainten moninkertaisiin lukuihin, sanaa Kippot käytetään ilmaisemaan merkitys. Ajan myötä nämä korkit ovat nähneet useita kehityskulkuja ja päivityksiä.  

kippah

Mikä on Yarmulke? 

Yarmulke on vain toinen termi, joka viittaa vain Kippahin korkeihin. Suurin ero tämän nimenomaisen korkin ja Kippahin välillä on, että Yarmulke on termi, joka tarkoittaa toista kielellistä huolenaihetta.

Aramean kielessä on kaksi pääsanaa: Yarei Malka ja Yarei Malka. Se osoitti pohjimmiltaan kuninkaan raivoa. Tätä päähinettä käytti askenasilainen ryhmä henkilöitä, jotka harjoittivat juutalaisuutta päivittäin.

Se oli ennen uskontonsa tunnustaneiden etnisiä vaatteita, mutta ajan myötä tämä lippis on kehittynyt useiksi väreiksi ja tekstuureiksi, mukaan lukien lanka, villaa ja silkkiä. 

yarmulke

Tärkeimmät erot Kippahin ja Yarmulken välillä 

  1. Ortodoksisen juutalaisen yhteisön on enimmäkseen huomattu pukeutuvan Kippaa, kun taas Yarmulke löytyy enimmäkseen juutalaisuutta tunnustavien askenasilaisten yhteisöstä.  
  2. Toinen Kippahin nimi on Kippot, kun taas Yamalka tai Yamalki ovat joitain yleisiä nimiä, joita käytetään Yarmulken sijasta. 
Ero Kippahin ja Yarmulken välillä
Viitteet
  1. https://rai.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/1467-9655.13130
  2. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00107530.2007.10745922

Viimeksi päivitetty: 20. heinäkuuta 2023

piste 1
Yksi pyyntö?

Olen tehnyt niin paljon vaivaa kirjoittaakseni tämän blogikirjoituksen tarjotakseni sinulle lisäarvoa. Siitä on minulle paljon apua, jos harkitset sen jakamista sosiaalisessa mediassa tai ystäviesi/perheesi kanssa. JAKAminen ON ♥️

23 ajatusta aiheesta "Kippah vs Yarmulke: Ero ja vertailu"

  1. Tämä syvällinen vertailu tuo selkeyttä Kippahin ja Yarmulken selkeään nimikkeistöön ja kulttuuriseen käyttöön juutalaisten yhteisöjen keskuudessa.

    vastata
  2. Tämän artikkelin selitykset ja viittaukset tarjoavat arvokkaita näkemyksiä Kippasta ja Yarmulkesta korostaen niiden uskonnollisia ja kulttuurisia konnotaatioita.

    vastata
    • Varmasti tässä artikkelissa esitetyt tieteelliset resurssit ja keskustelut lisäävät ymmärrystämme juutalaisista tavoista.

      vastata
  3. Tämä tieteellinen artikkeli esittää kattavan analyysin Kippasta ja Yarmulkesta korostaen niiden kulttuurista ja kielellistä perustaa tieteellisellä tarkkuudella.

    vastata
    • Ehdottomasti Kippahin ja Yarmulken kulttuuristen ja historiallisten juurien yksityiskohtainen tarkastelu tarjoaa syvän ymmärryksen juutalaisista perinteistä.

      vastata
    • Tämän artikkelin historiallinen ja etymologinen kuvaus tarjoaa kattavan käsityksen Kippahin ja Yarmulken uskonnollisesta ja kulttuurisesta symboliikasta.

      vastata
    • Ehdottomasti historiallinen tausta ja kulttuuriset vaikutukset ovat monimutkaisesti yksityiskohtaisia ​​kokonaisvaltaista ymmärtämistä varten.

      vastata
    • En voisi olla enempää samaa mieltä, kulttuurista ja kielellistä merkitystä käsitellään perusteellisesti tässä informatiivisessa kappaleessa.

      vastata
  4. Artikkeli tarjoaa yksityiskohtaisen näkemyksen Kippahin ja Yarmulken vaihtelevasta nimikkeistöstä ja syvällisistä historiallisista perusteista, rikastaen tietämystämme juutalaisista perinteistä.

    vastata
    • Tieteelliset selvennykset ehdottomasti lisäävät ymmärrystämme näiden päänpäällysteiden kielellisistä ja kulttuurisista ulottuvuuksista.

      vastata
    • Itse asiassa terminologiset keskustelut ja historiallinen konteksti tarjoavat valaisevan tarkastelun Kippahin ja Yarmulken kulttuurisesta merkityksestä.

      vastata
  5. Tämä kekseliäs artikkeli vangitsee Kippahin ja Yarmulken olemuksen ja kuvaa näihin päähineisiin liittyviä monimutkaisia ​​vivahteita ja kulttuurisia vaikutuksia.

    vastata
  6. Minulla ei ollut aavistustakaan Kippahin ja Yarmulken historiallisesta ja kielellisestä alkuperästä. Tämä oli valaisevaa luettavaa.

    vastata

Jätä kommentti

Haluatko tallentaa tämän artikkelin myöhempää käyttöä varten? Napsauta sydäntä oikeassa alakulmassa tallentaaksesi omaan artikkelilaatikkoosi!