Por vs Para: Ero ja vertailu

Ympäri maailmaa puhutaan ja kirjoitetaan tuhansia kieliä. Jokaisella maalla, alueella, osavaltiossa, kylässä jne. uskotaan olevan kielensä. Silti koko maata yhdistää yksi kieli, jota pidetään sen kansallisena tai virallisena kielenä.

Keskeiset ostokset

  1. "Por" ja "para" ovat molemmat espanjan prepositioita, mutta ne välittävät erilliset merkitykset: "por" osoittaa syytä, syytä tai motiivia, kun taas para ehdottaa tarkoitusta, määränpäätä tai aiottua vastaanottajaa.
  2. Ilmaiseksesi ajan, keston tai tietyn ajanjakson käytä sanaa "por" sanan "para" sijaan. esimerkiksi "trabajo por ocho horas" tarkoittaa "teen töitä kahdeksan tuntia".
  3. Kun ilmaiset tavoitteita tai tavoitteita, käytä para over por; esimerkiksi "estudiar para ser médico" tarkoittaa "lääkäriksi opiskelua".

Por vs. Para

Termiä 'por' voidaan käyttää määrittämään jonkun suorittamaa toimintaa. Esimerkiksi isäni maalasi tämän talon. Espanjan kielessä sanaa "por" käytetään sanan "by" tilalla yllä olevassa esimerkissä. Sitä voidaan käyttää myös tietyn keston määrittämiseen. Termiä "para" käytetään korostamaan tarkoitusta. Tällä sanalla voidaan mainita myös määräaika.

Por vs Para

Se kertoo työn kestosta ja etenemisestä tai kuinka kauan jokin kestäisi. Se viittaa myös siihen, miksi jotain tapahtui minkä tahansa suoritetun toiminnan takana. Tarkastellaanpa esimerkkiä yksinkertaisen ymmärtämisen vuoksi 

Englanniksi – Otan ranskan oppitunteja takia työni.

In Espanjan – Estoy tomando lecciones de francés mukaan työni

Se keskittyy myös tuleviin asetettuihin määräaikoihin ja sitoumuksiin sekä korostaa lausunnossa aloitusmatkaa ja lopullista määränpäätä. Katsotaanpa alla olevaa esimerkkiä - 

Englanniksi – minun täytyy tehdä läksyni by Keskiviikko.

espanjaksi – Necesito terminar mi tarea ja keskiviikkona

Lue myös:  Halu vs tarve: ero ja vertailu

Vertailu Taulukko

Vertailun parametritMukaanettä
Tavoite Sitä käytetään lausunnossa, jos jokin syy on annettu.Sitä käytetään, kun mitä tahansa tarkoitusta halutaan korostaa.
SijaintiSitä käytetään, kun jonkun sanotaan matkustavan.Sitä käytetään, kun joku on saavuttanut lopullisen määränpäänsä.
Aika:Sitä käytetään tietyn ajan.Sitä käytetään määräaikojen mainitsemiseen.
Käytetty Milloin Sitä käyttää "joku".Sitä käytetään "jollekin".
ToimintaEpätäydellinenTapahtumassa

Mikä on Por?

Kuten aiemmin keskusteltiin, missä ja milloin termiä Por käytetään, tarkastellaanpa lyhyesti joitain tähänastisia esimerkkejä. Aikaa käytetään viittaamaan neljään merkittävään kenttään – 

  • Matkailu ja viestintä - Tätä varten Porilla viitataan siihen, kuinka joku matkusti ja miten joku kommunikoi. Matkustaminen voi olla joko linja-auto, juna, lentokone jne., tai viestintätapa voi vaihdella myös puhelimitse, kirjeillä jne. Tarkastellaan alla olevaa esimerkkiä – 

Englanniksi – otin häneen yhteyttä by puhelin.

espanjaksi – Lo contacté mukaan TELEFONO

  • Vaihto - Termi viittaa myös ympärillä oleviin kauppoihin ja vaihtoihin. Esimerkiksi -

Englanniksi – annan sinulle 100 taalaa kukkarosta.

espanjaksi – Te daré 100 dolares mukaan laukku 

  • Kesto - Se kertoo kuinka kauan tehtävää on suoritettu. Alla on esimerkki - 

Englanniksi - nukuin varten 5 tuntia illalla.

espanjaksi – Dormí 5 horas mukaan yö

  • Motivaatio - Sitä käytetään viittaamaan mihin tahansa syihin tehdyn työn takana. Harkitse seuraavaa esimerkkiä -

Englanniksi – halusin oppia saksaa koska se on työlleni välttämätöntä. 

espanjaksi - Quería aprender alemán mukaan que es tärkeä para mi trabajo

mukaan

Mikä on Para?

Kuten edellä käsiteltiin, termin Para käyttö lauseissa. Alla on lyhyt kuvaus viitatuista konteksteista ja esimerkkejä. Alla on neljä paikkaa, joissa käytetään pääasiassa termiä Para - 

  • TavoitteetNämä viittaavat mihin tahansa tarkoitukseen tai tarkoitukseen, miksi tehtävä suoritetaan. Esimerkiksi - 
Lue myös:  Vastakkainasettelu vs Oxymoron: Ero ja vertailu

Englanniksi – harjoittelen pysyä kunnossa.

espanjaksi - Hago ejercicio ja mantenerme en forma

  • Vastaanottajat - Sitä käytetään arvostamaan mitä tahansa, joka vastaanotetaan a ele, kuin lahja. Alla on annettu esimerkki -  

Englanniksi - Tämä lahja on Andrewille.

espanjaksi – Este regalo es ja Andrew.

  • Kohde - Se kertoo jonkun lopullisesta määränpäästä. Harkitse seuraavaa esimerkkiä - 

Englanniksi - lähden varten kotini huomenna.

espanjaksi - Me marcho ja kotini huomenna.

  • Määräajat - Se tarkoittaa mitä tahansa päivää tai aikaa, jolloin työ tai tehtävä on suoritettava. Harkitse esimerkkiä - 

Englanniksi – minun on saatava raportit valmiiksi torstaihin mennessä.

Espanjaksi – Necesito que los informes estén completos ja Torstai.

ja

Tärkeimmät erot Porin ja Paran välillä

  1. Poria käytetään pääasiassa lausunnossa, jossa tuomitaan "joku", kun taas Paraa käytetään lausunnossa, joka viittaa "jollekin".
  2. Por puhuu kaikista keskeneräisistä toimista tai tehtävistä, kun taas Para puhuu toimista, joita tapahtuu. 

Viitteet

  1. http://www.mpsp.mp.br/portal/page/portal/documentacao_e_divulgacao/doc_biblioteca/bibli_servicos_produtos/bibli_boletim/bibli_bol_2006/RPro_n.246.08.PDF

Viimeksi päivitetty: 11. kesäkuuta 2023

piste 1
Yksi pyyntö?

Olen tehnyt niin paljon vaivaa kirjoittaakseni tämän blogikirjoituksen tarjotakseni sinulle lisäarvoa. Siitä on minulle paljon apua, jos harkitset sen jakamista sosiaalisessa mediassa tai ystäviesi/perheesi kanssa. JAKAminen ON ♥️

22 ajatusta aiheesta "Por vs Para: Ero ja vertailu"

  1. Tästä ei ollut apua. Minulla oli korkeat odotukset aiheen monimutkaisuuden vuoksi, mutta artikkelista puuttui syvyyttä ja selkeyttä.

    vastata
    • Minun täytyy olla kanssasi eri mieltä. Minusta artikkeli oli erittäin informatiivinen, ja se auttoi minua saamaan paljon paremman käsityksen porista ja parasta.

      vastata
  2. Sekä por- että para-käyttöön annetut lauseet ja esimerkit ovat erittäin valaisevia. Uskon, että tämä auttaa suuresti kaikkia espanjaa opiskelevia.

    vastata
    • Olen samaa mieltä, yksityiskohtaiset esimerkit ovat erittäin hyödyllisiä kieltenopiskelijoille, kun he ymmärtävät, milloin käyttää por ja para.

      vastata
  3. Minusta artikkeli oli perusteellinen ja hyvin kirjoitettu. Artikkelissa käytetyt esimerkit auttavat todella ymmärtämään por- ja para-käyttöä.

    vastata
  4. Artikkelissa oleva vertailutaulukko on korvaamaton. Se havainnollistaa ytimekkäästi porin ja paran väliset erot, mikä tekee siitä erittäin helposti ymmärrettävän.

    vastata
  5. Esimerkkien käyttö porin ja paran välisen eron selittämiseen on kiitettävää. Artikkeli on pakko lukea kaikille, jotka haluavat hallita nämä prepositiot.

    vastata
  6. Tämä artikkeli todella kaivaa porin ja paran monimutkaisuuteen. Tunnen itseni paljon varmemmaksi niiden oikeasta käytöstä tämän luettuani.

    vastata
  7. Artikkeli tekee poikkeuksellisen työn por:n ja para:n välisten erojen purkamiseksi. Selkeät vertailut todella helpottavat ymmärtämistä.

    vastata
  8. Vaikka artikkeli on yksityiskohtainen, se näyttää hieman monisanaiselta. Se voisi olla ytimekkäämpi menettämättä mitään informaatioarvoaan.

    vastata
    • Ymmärrän pointtisi, mutta pidin porin ja paran perusteellisesta kattauksesta. Se todella auttoi minua ymmärtämään eroja.

      vastata
    • Mielestäni pituus oli hyvin perusteltu, koska se ei tinkinyt yksityiskohtaisista selityksistä ja esimerkeistä, jotka ovat välttämättömiä tällaiselle aiheelle.

      vastata
  9. Tämä artikkeli on erinomainen tietolähde porin ja paran välisistä eroista. Arvostan selkeitä esimerkkejä, jotka selventävät eroja.

    vastata

Jätä kommentti

Haluatko tallentaa tämän artikkelin myöhempää käyttöä varten? Napsauta sydäntä oikeassa alakulmassa tallentaaksesi omaan artikkelilaatikkoosi!