L'anglais (la langue) est une langue mondiale et est la deuxième langue de nombreux pays. À travers les continents, certains mots ayant le même sens sont orthographiés différemment.
Nous utilisons principalement deux types d'anglais dans la vie courante. L'un s'appuie sur les règles de l'Amérique du Nord et l'autre sur les normes britanniques.
Les mots vieillissement et vieillissement ont le même sens avec une orthographe différente.
Dans les deux cas, cela signifie vieillir ou vieillir avec le temps. Cependant, comme le vieillissement est un mot britannique et australien et que le vieillissement est un mot américain, il existe des écarts d'orthographe.
Faits marquants
- Le vieillissement est l'orthographe préférée en anglais britannique, tandis que le vieillissement est l'orthographe préférée en anglais américain.
- Le vieillissement fait référence au vieillissement ou à la maturation, tandis que le vieillissement fait référence au vieillissement.
- Le vieillissement peut également faire référence au processus de développement ou d'évolution de quelque chose au fil du temps, tandis que le vieillissement est plus couramment utilisé pour décrire des personnes ou des organismes vivants.
Vieillissement contre vieillissement
Le vieillissement est l'orthographe préférée en anglais britannique. Le vieillissement est également un terme utilisé pour décrire le processus de quelque chose qui se développe ou change avec le temps. Le vieillissement est l'orthographe préférée en anglais américain. Le vieillissement est également un terme plus couramment utilisé pour décrire des personnes ou des organismes vivants.
Le mot anglais vieillissement signifie vieillir continuellement, physiquement, psychologiquement et socialement.
Les Britanniques ne suppriment pas la voyelle e du mot en changeant une forme indéfinie du mot en une forme continue.
Par conséquent, dans ce cas, la version simple du nom est age, et ing est ajouté à la fin.
Le mot anglais américain aging a le même sens que ageing. Les Américains ont tendance à laisser tomber voyelles placé à la fin du mot tout en convertissant le mot en un mot continu.
Ainsi, la forme infinie est la même chose que le vieillissement qui est l'âge. Sa dernière lettre (e) est supprimée et le mot (ing) est ajouté à la fin.
Tableau de comparaison
Paramètres de comparaison | Vieillissement | anti-âge |
---|---|---|
Origine du mot | C'est un mot britannique. | C'est un mot nord-américain. |
Création | Il a été créé par Samuel Johnson, un écrivain anglais. | Il a été créé par un lexicographe américain, Noah Webster. |
Comment se souvenir | Rappelez-vous la ou les lettre(s) supplémentaire(s) en la reliant à l'Angleterre. | Lors de l'ajout de ing, omettez la dernière lettre d'un mot s'il s'agit d'une voyelle. |
Pays qui utilisent | Angleterre, Australie, Pays de Galles et bien d'autres. | Canada, Mexique et Amérique. |
Method | Les Britanniques ont ajouté (ing) à la fin du mot original (âge). | Les Américains écrivent l'orthographe selon la prononciation. |
Qu'est-ce que le vieillissement ?
Le vieillissement est un verbe en anglais qui décrit un processus constant de croissance des êtres vivants (y compris les personnes et les animaux) au fil du temps.
Le terme original est «age», qui est un nom en anglais. Cela peut impliquer « grandir » ou « se rapporter à une période ».
Le vieillissement est un mot présent dans les dictionnaires et les manuels britanniques. Le Dr Johnson, qui était à la fois écrivain et lexicographe, a établi l'anglais britannique à la fin du XVIIIe siècle après près de huit ans avec d'autres lexicographes.
La langue a ensuite été adoptée dans d'autres pays européens également.
Ils ont fait un dictionnaire britannique (A Dictionary of the English Language). L'anglais britannique est principalement adopté par des pays comme la France et l'Allemagne.
Étant donné que l'Australie n'a pas de langue officielle, les Australiens utilisent principalement l'anglais britannique.
Les Britanniques ajoutent (ing) à la fin d'un mot défini qui se termine par une voyelle sans omettre la voyelle. Prenons maintenant un exemple du mot âge.
Pour l'utiliser sous forme continue en anglais britannique, suivez age + ing= ageing. Nous n'avons pas laissé tomber la lettre (e). Un moyen facile de se souvenir de ce mot est de relier la lettre (e) au pays britannique, l'Angleterre.
Qu'est-ce que le vieillissement ?
De même, le vieillissement est également un verbe en anglais ayant le même sens que le vieillissement. Cependant, il ne faut pas confondre vieillissement avec le mot vieillissement.
C'est parce que le vieillissement est un mot utilisé dans les pays américains.
Le mot vieillissement vient de la même racine que le mot âge.
Noah Webster était un lexicographe qui a créé un dictionnaire américain au début des années 1800 qui comprenait plusieurs mots dont l'orthographe différait de ceux du dictionnaire britannique mais qui avaient la même signification.
Le vieillissement est l'un de ces mots dont l'orthographe diffère du mot britannique Ageing et qui est utilisé en Amérique du Nord. La règle de l'anglais américain est claire et logique : écrivez ce que vous prononcez.
Les Américains, en ajoutant un suffixe (ing), enlèvent la dernière lettre du mot d'origine si c'est une voyelle, notamment e.
Maintenant, comprenez avec un exemple que le mot racine est âge. En anglais américain, pour tourner le mot, age sous une forme continue. Supprimer la lettre (e) et ajouter à la fin du mot.
Exemples d'utilisation de ce mot dans des phrases :
1) Tous les gens vieillissent chaque jour qui passe.
2) Pour ralentir le processus de vieillissement, consommez une alimentation saine, comprenant des fibres et des protéines.
Différences principales entre le vieillissement et le vieillissement
- La règle pour écrire vieillissement est l'addition du nom âge et du suffixe (ing). Cependant, la règle pour écrire vieillissement est de supprimer (e) du nom âge et d'ajouter (ing) comme suffixe.
- Le verbe vieillir est un mot britannique. D'autre part, le verbe vieillir est un mot américain.
- Le mot aging étant la variante britannique, est plus formel à l'écriture qu'à l'orthographe aging (l'anglais américain est un peu informel).
- La règle de se souvenir que le vieillissement est un mot britannique, rappelez-vous qu'il a une voyelle supplémentaire (e) avant le suffixe (ing). L'orthographe du vieillissement est en fonction de son son.
- L'homme derrière l'orthographe du vieillissement est le lexicographe, le Dr Johnson. Au contraire, le mot vieillissant en anglais américain moderne est conforme aux règles de Noah Webster.
- https://link.springer.com/article/10.3758/s13428-019-01272-8
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=rhNREAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP3&dq=ageing+and+aging+difference+in+English+&ots=Cyh7yRdDZ-&sig=vABOj_rUfIX9NdZF3anbeyYa9pM
Dernière mise à jour : 13 juillet 2023
Emma Smith est titulaire d'une maîtrise en anglais du Irvine Valley College. Elle est journaliste depuis 2002, écrivant des articles sur la langue anglaise, le sport et le droit. En savoir plus sur moi sur elle page bio.
Cet article donne une excellente explication des différences entre les utilisations britanniques et américaines des mots « vieillissement » et « vieillissement » et les raisons de ces différences. J’ai trouvé cela très instructif – merci !
J'ai pensé que les informations étaient utiles et que le message soulevait des points très intéressants.
Je suis tout à fait d'accord – c'était un article très informatif et fourni de nombreuses informations utiles
J'ai un profond intérêt pour la langue et l'étymologie et j'ai trouvé cet article incroyablement détaillé. Merci pour l'explication approfondie
J'ai trouvé que c'était une lecture très aride et sans intérêt, cela ne m'a pas retenu
J'ai trouvé cette lecture très intéressante et elle m'a certainement donné beaucoup de matière à réflexion sur les différences entre les deux.
C'est certainement une lecture intrigante et qui m'a donné matière à réflexion
Je suis content que vous ayez trouvé cela intéressant, je suis d'accord que les différences sont assez fascinantes
Pourquoi perdons-nous même du temps sur le sujet des orthographes américaines et britanniques ? Cela n'a fait aucune différence à mon avis
Oh, comme c'est fascinant. Je ne peux pas imaginer pourquoi cela intéresserait quelqu'un, mais je suppose que c'est juste moi
Je ne peux pas dire que je suis d'accord avec toi ! J'ai trouvé cela très intéressant et assez important