Farsi vs persan : différence et comparaison

Il existe tellement de types de langues dans le monde en raison de traditions et de cultures différentes. Certains sont officiels, parlés formellement, et certains ne sont pas officiels, juste parlés régionalement.

Il n'existe que vingt et une langues en Inde, mais la langue nationale est l'hindi, qui est parlé dans tout le pays.

Les langues farsi et persane sont originaires d'Iran. Où Farsi est un terme utilisé par les Iraniens locaux, qui fait également référence à la langue persane. Il y a environ 7 millions de personnes qui parlent la langue persane.

L'Afghanistan, le Tadjikistan et l'Iran, tous trois pays, ont déclaré la langue persane comme langue officielle.

Faits marquants

  1. Le farsi et le persan font référence à la même langue, mais le farsi est le nom local du persan en Iran.
  2. Le persan est également parlé en Afghanistan et au Tadjikistan, tandis que le farsi n'est parlé qu'en Iran.
  3. Le farsi et le persan utilisent le même système d'écriture basé sur l'alphabet arabe mais avec des lettres supplémentaires.

Farsi contre persan

Farsi est le nom local donné à la langue persane en Iran, principalement parlée en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan. Le persan est le terme anglais pour la langue, et il fait également référence aux attributs linguistiques, culturels et historiques plus larges de la sphère culturelle iranienne.

Quiche contre Soufflé 2023 04 29T213454.340

Farsi est le terme utilisé par les Iraniens de souche, qui illustre également la langue persane, mais ce terme n'est pas officiellement utilisé. Ce terme n'est pas pour le monde extérieur. Les termes farsi ne peuvent pas être utilisés pour élaborer sur les traditions et culture d'Iran. C'est juste un terme non officiel ou un endonyme du terme persan.

La langue persane est une langue très ancienne qui est une langue de communication officielle en Iran. Le travail écrit officiel en Iran se fait en utilisant la langue persane. La forme écrite de cette langue est légèrement acquise à partir de Arabe texte ou script. C'est pourquoi ils se ressemblent lorsqu'ils sont écrits.

Lisez aussi:  Fiat vs Ferrari : différence et comparaison

Tableau de comparaison

Paramètres de comparaisonFarsiPersan
DéfinitionFarsi est le terme utilisé par les Iraniens de souche, qui illustre également la langue persane, mais ce terme n'est pas officiellement utilisé.La langue persane est une langue ancienne qui est une langue de communication officielle en Iran.
EndonymeLe terme farsi est lui-même un endonyme de la langue persane.Le terme persan est un terme original, et il est utilisé officiellement.
OrigineLe terme farsi est utilisé par les autochtones d'Iran, qui fait référence à leur langue officielle nommée persan, et il est apparu en Iran.La langue persane est la langue officielle de l'Iran, et elle a été développée en Iran.
Nombre d'alphabetsLe terme farsi contient cinq alphabets.Le terme persan contient sept alphabets.
IllustrationsLe mot farsi n'illustre rien de lié à la culture et à la tradition iraniennes. Le terme persan illustre tout ce qui concerne l'Iran, comme la culture iranienne, les traditions et les choses liées au passé.
Utilisation officielleLe terme farsi n'est pas utilisé officiellement et dans le monde extérieur.Le terme persan est le terme officiel de la langue iranienne et pour le monde extérieur.

Qu'est-ce que le persan ?

Farsi est un terme local utilisé par le grand public iranien. Il ne reflète rien sur l'Iran mais est simplement utilisé comme un terme de communication normal ou un terme au jour le jour. Il fonctionne comme un endonyme du terme persan qui est la langue officielle de l'Iran.

La livres et les documents officiels liés au travail administratif en Iran n'utilisent pas le terme farsi. Au lieu de cela, ils utilisent le terme persan pour décrire leur langue. Le terme farsi montre la différence entre la langue persane iranienne d'origine et les autres langues persanes utilisées par d'autres pays.

Le terme farsi n'est pas largement utilisé en raison de son absence d'utilisation dans les documents ou documents officiels iraniens. C'est un terme persan, pas un terme anglais, il n'est donc pas utilisé en dehors de la culture iranienne.

farsi

Qu'est-ce que le persan ?

La langue persane est officiellement utilisée en Iran et dans certains autres pays également, comme l'Afghanistan et le Tadjikistan. Il a un nom différent localement, Farsi, et il fonctionne comme un endonyme. L'Afghanistan appelait sa langue persane le persan dari et le Tadjikistan l'appelait le persan tadjik.

Lisez aussi:  Toronto vs Vancouver : différence et comparaison

Le persan est parlé officiellement et localement, à la fois le travail écrit est fait dans la langue persane. C'est un terme anglais utilisé pour le monde extérieur et comme terme officiel à l'intérieur de l'Iran. Il illustre tout ce qui concerne la culture iranienne, les traditions et l'histoire ancienne de l'Iran.

Le texte arabe inspire légèrement toute l'écriture écrite de la langue persane. Et environ sept millions de personnes parlent la langue persane dans le monde. C'est une subdivision des langues indo-européennes, et sa grammaire est légèrement similaire à celle de la grammaire européenne.

langue persane

Principales différences entre le farsi et le persan

  1. Farsi est le terme utilisé par les Iraniens de souche, qui illustre également le terme persan mais ce terme n'est pas officiellement utilisé. En revanche, le persan est une langue très ancienne et une langue de communication officielle en Iran.
  2. Le persan est le terme officiel de la langue iranienne pour les travaux administratifs et le monde extérieur. Bien que le terme farsi ne soit pas utilisé officiellement ou dans le monde extérieur, il n'est pas célèbre.
  3. Le mot farsi n'illustre rien de lié à la culture et à la tradition iraniennes. D'autre part, le terme persan illustre tout ce qui concerne l'Iran, comme la culture iranienne, les traditions et les choses liées au passé.
  4. Il n'y a pas d'endonyme pour le terme Farsi. Alors que le terme persan a un endonyme connu sous le nom de farsi.
  5. Le mot farsi est réservé aux habitants de l'Iran et n'est utilisé dans aucun livre ni aucun autre document officiel lié au travail administratif. Alors que le terme persan est utilisé partout dans le travail administratif ou les papiers en Iran.
Différence entre le farsi et le persan
Bibliographie
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0031320381900844
  2. https://pdfs.semanticscholar.org/5997/314331cc2b3c680ccdd8eb2930393d214f3d.pdf

Dernière mise à jour : 24 juin 2023

point 1
Une requête?

J'ai mis tellement d'efforts à écrire ce billet de blog pour vous apporter de la valeur. Cela me sera très utile, si vous envisagez de le partager sur les réseaux sociaux ou avec vos amis/famille. LE PARTAGE C'EST ♥️

20 réflexions sur « Farsi vs persan : différence et comparaison »

  1. Le tableau de comparaison fourni souligne clairement les différences entre le farsi et le persan en termes d'endonymes, d'origine, d'alphabets, d'illustrations et d'utilisation officielle. Il est intéressant de voir comment le terme farsi est utilisé uniquement en Iran alors que le persan est le terme officiel de la langue.

    Répondre
    • Oui, le tableau de comparaison est très utile pour comprendre les distinctions entre le farsi et le persan. Il souligne également l’importance de ces termes dans la mesure où ils reflètent les attributs culturels et historiques de la sphère culturelle iranienne.

      Répondre
  2. La comparaison du farsi et du persan en termes d’endonymes, d’origines et d’usage officiel permet une compréhension globale de ces termes linguistiques. L’importance de ces distinctions, qui reflètent la culture et l’identité iraniennes, est évidente.

    Répondre
  3. L’explication détaillée du farsi et du persan, ainsi que de leurs origines historiques, de leurs attributs linguistiques et de leur utilisation officielle, est éclairante. L'article délimite efficacement les différences entre ces termes.

    Répondre
  4. La comparaison du farsi et du persan met en évidence les nuances linguistiques et les implications culturelles associées à ces termes. Il est curieux de constater que le terme farsi n'est pas largement utilisé en dehors de la culture iranienne, alors que le persan est le terme officiel de la langue iranienne.

    Répondre
    • Je suis d'accord, les distinctions entre le farsi et le persan sont importantes pour comprendre la signification culturelle et historique de la langue persane. L'article fournit des informations précieuses sur ces différences linguistiques.

      Répondre
  5. La distinction entre le farsi et le persan, ainsi que leurs associations culturelles et historiques, fournissent des informations précieuses sur la langue et l'identité iraniennes. L’article fait un travail louable en élucidant ces nuances linguistiques.

    Répondre
    • Absolument, les complexités du farsi et du persan, notamment en termes d’illustrations et d’endonymes, sont intrigantes. La discussion autour du persan comme terme anglais désignant la langue iranienne est particulièrement stimulante.

      Répondre
    • L’article présente efficacement les nuances du farsi et du persan, en capturant leurs dimensions linguistiques, culturelles et historiques. Il est intéressant de voir comment ces termes reflètent l'identité culturelle de l'Iran et sa langue.

      Répondre
  6. La répartition détaillée du farsi et du persan, y compris leurs définitions, endonymes, origines et utilisation officielle, permet une compréhension complète des distinctions entre ces termes.

    Répondre
  7. L'article fournit un aperçu complet du farsi et du persan, y compris leurs attributs linguistiques, culturels et historiques. Il est intéressant de noter comment le farsi et le persan sont utilisés pour désigner la même langue dans des contextes différents.

    Répondre
    • Absolument, la distinction entre le farsi et le persan illustre la complexité de la langue et ses connotations culturelles. Il est fascinant d’en apprendre davantage sur l’utilisation de ces termes en Iran et au-delà.

      Répondre
    • J'ai apprécié l'explication détaillée des différences entre le farsi et le persan, notamment les origines et l'usage officiel de ces termes. La signification historique et culturelle de ces langues est vraiment fascinante.

      Répondre
  8. L’origine et l’utilisation du farsi et du persan sont fascinantes à explorer. Il est intéressant de voir comment ces termes reflètent la relation entre langue et identité culturelle dans le contexte iranien.

    Répondre
  9. Le farsi et le persan font référence à la même langue, mais le farsi est le nom local utilisé en Iran, tandis que le persan est le terme anglais. Il est intéressant de noter que la langue persane est une langue officielle en Iran et également parlée dans d'autres pays comme l'Afghanistan et le Tadjikistan.

    Répondre
    • Je trouve fascinant de voir comment le système écrit du farsi et du persan est basé sur l'alphabet arabe mais avec des lettres supplémentaires, ce qui le rend unique par rapport aux autres langues.

      Répondre
    • Absolument, c'est fascinant de voir à quel point cette langue est associée à la culture et à la tradition iraniennes. L’utilisation du farsi comme endonyme non officiel est une distinction intéressante à noter.

      Répondre
  10. Le concept du farsi comme terme local et du persan comme terme anglais désignant la même langue est très intéressant. L'article met efficacement en évidence les différences entre ces termes et leurs implications culturelles.

    Répondre
    • Les attributs uniques du farsi et du persan, notamment en termes d’illustrations et d’utilisation officielle, sont intéressants à découvrir. L’article capture efficacement l’essence de ces distinctions.

      Répondre
    • En effet, la distinction entre le farsi et le persan offre des informations précieuses sur les nuances linguistiques et culturelles associées à ces termes. Le contexte historique fourni dans l'article améliore la compréhension de la langue persane.

      Répondre

Laisser un commentaire

Vous voulez enregistrer cet article pour plus tard ? Cliquez sur le cœur dans le coin inférieur droit pour enregistrer dans votre propre boîte d'articles !