En parlant, il est typique d'entendre des phrases fréquemment utilisées comme "Tourne autour du pot", "Défi accepté", etc.
Ce ne sont là que quelques exemples de personnes exprimant leurs propres points de vue ou pensées ; certains utilisent des idiomes, tandis que d'autres inventent leurs propres phrases.
Par conséquent, les termes « idiomes » et « expressions » sont couramment utilisés de manière interchangeable et confondus.
Faits marquants
- Les idiomes sont des phrases fixes avec des significations non littérales comprises par l'usage courant.
- Les expressions véhiculent une signification ou une idée spécifique mais n'ont pas nécessairement une structure fixe.
- Les expressions idiomatiques ont une base culturelle ou historique, tandis que les expressions peuvent être universelles.
Idiome vs expression
La différence entre un idiome et une expression est qu'un idiome est une expression composée d'une combinaison de mots qui a une signification différente de la signification réelle, alors qu'une expression est une manière ou une manière d'exprimer des idées ou des sentiments à travers des mots.
Un idiome est un groupe de mots qui ont une signification différente de la signification réelle des mots utilisés. Il comprend des mots, des phrases ou des expressions qui ne peuvent pas refléter le sens littéral.
C'est un exemple de langage figuratif.
Une expression peut être définie comme l'acte d'exprimer quelque chose ou le processus de faire connaître vos opinions, sentiments, etc., par la parole, l'écriture ou tout autre moyen. Il peut être considéré comme un seul mot ou comme une phrase.
C'est un nom propre.
Tableau de comparaison
Paramètres de comparaison | Idiome | Expression |
---|---|---|
Définition | C'est une expression faite à l'aide d'une combinaison de mots dont le sens diffère de la traduction littérale. | Ils sont une manière spécifique d'exprimer des idées ou des sentiments à travers des mots. |
Fonctionnalités | Ils ne sont pas fonctionnels. | Ils sont fonctionnels. |
Compréhension. | Difficile à comprendre. | Plus facile à comprendre. |
Considéré comme | Métaphores familières. | Ils sont une manière polie de dire une chose particulière. |
Similitude | Ils sont tous considérés comme des expressions. | Ils ne sont pas tous considérés comme des idiomes. |
Sens | Ils n'ont pas tendance à refléter le sens littéral de la phrase. | Ils reflètent le sens littéral. |
Qu'est-ce qu'Idiom ?
Le terme «idiome» est défini comme un petit groupe de mots avec des significations totalement distinctes de la signification des mots utilisés.
Il est composé de mots, de phrases ou d'expressions qui ne sont pas censés être pris littéralement. C'est une figure de style à connotation métaphorique.
De plus, le sens figuré des mots utilisés dans un idiome diffère considérablement de leur sens littéral.
Les significations des idiomes classiques sont restées inchangées au fil du temps, ce qui rend ces expressions faciles à comprendre.
Bien que certains idiomes aient des significations changeantes, la plupart d'entre eux ont toujours leurs connotations d'origine.
"Une bénédiction déguisée" est un idiome qui fait référence à un événement heureux qui semblait défavorable au début. Un autre exemple est "Bat autour du pot", qui implique "d'éviter de dire ce que l'on a vraiment l'intention car cela peut être douloureux".
Lorsque des mots spécifiques sont joints, ils forment un idiome avec un sens figuré qui diffère de la définition littérale des mots séparés.
Imaginons quelque chose comme, 'Ne vous inquiétez pas, conduire jusqu'à chez vous est un jeu d'enfant.' Nous nous rendrions compte que l'expression «morceau de gâteau» fait référence à une tâche simple.
Normalement, nous ne lierions pas le mot « gâteau » à autre chose qu'un dessert lorsqu'il est utilisé seul. Cependant, c'est un idiome bien connu dans ce contexte.
Le langage figuré, qui comprend l'utilisation de mots de manière inattendue ou innovante, comprend les idiomes.
Qu'est-ce qu'Expression ?
« Une expression » est décrite comme un style ou une méthode d'expression de pensées à travers des mots. C'est l'acte d'exprimer ses pensées ou ses sentiments par la parole, les expressions faciales et même le langage corporel.
En général, une expression est similaire à une phrase en ce sens que les mots sont combinés pour exprimer ou transmettre un sentiment, une idée ou une notion. Ils sont aussi souvent appelés « argots ».
Par rapport à un idiome, qui peut avoir plusieurs interprétations, son message sera plus facile à comprendre en utilisant des expressions.
Certains soutiennent que l'emplacement du locuteur natif (pays, état, ville, etc.) a un impact sur l'utilisation des idiomes et des expressions.
La signification de ces termes peut être influencée par les modèles de discours ou les comportements de ceux qui utilisent ces idiomes ou expressions.
"Défi accepté" est un exemple d'expression anglaise qui signifie que quelqu'un déclare qu'il peut accomplir n'importe quelle tâche en cours de discussion.
Un autre exemple est "Ne mettez pas tous vos des œufs dans un seul panier », ce qui suggère d'avoir de nombreuses possibilités plutôt que de se fier à une seule.
Différences principales entre l'idiome et l'expression
- Le terme «idiome» est utilisé pour désigner une expression faite à l'aide d'une combinaison de mots dont le sens diffère du sens littéral traductions. D'autre part, le terme «expression» est utilisé pour désigner une manière spécifique d'exprimer des idées ou des sentiments à travers des mots.
- Les idiomes servent à une fonctionnalité particulière et ne sont pas directs, alors qu'une expression a tendance à être fonctionnelle et directe.
- Les idiomes peuvent être assez difficiles à comprendre, alors qu'une expression a tendance à être plus facile à comprendre.
- Un idiome peut être considéré comme un langage familier métaphore. Une expression est considérée comme une manière polie de dire quelque chose.
- Tous les idiomes peuvent être considérés comme des expressions. D'autre part, toutes les expressions ne sont pas considérées comme des idiomes.
- Un idiome ne reflète pas le sens littéral ou réel des mots ou de la phrase, alors que les expressions ont tendance à refléter le sens littéral des mots.
- http://www.academypublication.com/issues/past/tpls/vol02/06/tpls0206.pdf#page=126
- http://thuvienso.bvu.edu.vn/handle/TVDHBRVT/15554
Dernière mise à jour : 13 juillet 2023
Emma Smith est titulaire d'une maîtrise en anglais du Irvine Valley College. Elle est journaliste depuis 2002, écrivant des articles sur la langue anglaise, le sport et le droit. En savoir plus sur moi sur elle page bio.
L'article traduit efficacement les disparités essentielles entre les idiomes et les expressions. L’accent mis sur les idiomes en tant que langage figuratif et les expressions en tant que forme de communication est éclairant. Les exemples concrets de ces éléments linguistiques ajoutent de la profondeur au contenu.
La capacité de distinguer les idiomes et les expressions est essentielle pour comprendre les subtilités du langage. Il est fascinant de voir à quel point les idiomes sont restés cohérents dans leur sens au fil du temps, tout en reconnaissant que certains évoluent pour avoir des connotations variables.
Les exemples utilisés pour illustrer les idiomes et les expressions illustrent clairement leurs différences distinctes. L’explication des significations métaphoriques et littérales permet une compréhension globale de ces éléments linguistiques.
Cet article met efficacement en évidence les principales différences entre les idiomes et les expressions. Il fournit des informations précieuses sur la fonctionnalité, la compréhension et l’origine de ces composants linguistiques.
La différence entre les idiomes et les expressions peut avoir un impact considérable sur la compréhension d’une langue. Il est crucial que les locuteurs non natifs comprennent ces variations.
Il est intéressant d'apprendre comment certaines phrases ou mots sont uniques à l'emplacement du locuteur et comment les expressions idiomatiques ont de multiples interprétations. L'impact du comportement et des modèles de discours des locuteurs natifs sur la signification de ces idiomes et expressions est un concept intrigant.
Les idiomes et expressions sont des trésors linguistiques qui révèlent des particularités culturelles et des références historiques. Les comprendre est la clé pour comprendre la langue. Excellent article!
Un aspect important de l'article est la capacité à différencier les idiomes et les expressions, ainsi que l'impact de ces variations sur l'interprétation du langage et de la communication.
Complètement d'accord! C'est fascinant de décoder ces nuances linguistiques et de connaître les origines de ces phrases.
Une comparaison approfondie des idiomes et des expressions est fournie dans l'article, mettant l'accent sur leurs définitions, leurs fonctionnalités et leur compréhension. Les références citées soutiennent la crédibilité du contenu et offrent d’autres opportunités d’apprentissage.
J'aurais préféré un aperçu plus concis, mais c'était quand même une lecture très intrigante
Cet article est bien documenté et regorge d'informations intéressantes, il a été éducatif
Il est bon de comprendre les différences entre les idiomes et les expressions, mais la grande quantité d'informations peut être insurmontable pour certains.
Il est intéressant de connaître la distinction entre un idiome et une expression, car cela pourrait aider à combler les écarts culturels.
L'article exprime les nuances des idiomes et des expressions d'une manière qui suscite la réflexion.
Découvrir les différences subtiles entre les idiomes et les expressions était instructif