"Lay" je prijelazni glagol, što znači da zahtijeva izravni objekt i označava radnju koju netko ili nešto izvodi na objektu. Na primjer, "Položit ću knjigu na stol." “S druge strane, “ležati” je neprelazni glagol, koji označava stanje zavaljenosti ili odmora bez potrebe za izravnim objektom. Na primjer, "Leći ću na sofu."
Ključni za poneti
- "Položiti" je prijelazni glagol, što znači da zahtijeva izravni objekt i označava stavljanje ili odlaganje nečega u položaj za odmor.
- "Lagati" je neprelazni glagol, što znači da ne zahtijeva izravan objekt i označava položaj mirovanja ili ležanja.
- Ispravna upotreba riječi "ležati" i "lagati" ovisi o kontekstu i o tome djeluje li se na objekt ili se subjekt odmara.
Laž protiv laži
"Lay" je prijelazni glagol koji zahtijeva izravni objekt i znači staviti ili postaviti nešto ili nekoga u vodoravan položaj. "Lie" je neprelazni glagol koji ne uzima izravan objekt i znači nasloniti se ili biti u vodoravnom položaju samostalno ili bez izazivanja djelovanja na nešto drugo.
'Položiti' znači postaviti predmet ili pojedinca u vodoravni položaj. Na primjer, odložila je torbu na stol.
'Laž', s druge strane ruka, znači sami se smjestiti ili biti u vodoravnom položaju. Na primjer, Mogu sama leći ili cijeli dan ležati na mom krevetu.
Tabela za usporedbu
svojstvo | Položiti | Laž |
---|---|---|
Osnovni glagol | Da | Da |
Značenje | Staviti ili postaviti nešto u ravnom položaju (također se odnosi na polaganje jaja) | Biti u ravnom položaju na površini; Za odmor u ležećem položaju |
Tranzitivnost | Prijelazni (zahtijeva izravni objekt) | Neprijelazni (ne zahtijeva izravni objekt) |
Vremena | Prezent: položio, Prošlost: položio, Particip prošli: položio | Prezent: lie, prošlost: lay (zbunjujuće!), particip prošli: lain |
Primjer (Predstaviti) | I položiti knjiga na stolu. | Mačka leži na suncu. |
Primjer (Prošlost) | Ona laid tepih jučer. (postavljanje tepiha) | I položiti dolje na spavanje. (odmaram se) |
Primjer (Prošli dio) | Imam laid tepih prije. (stavljanje) | Imam ia ovdje cijeli dan. (odmaranje) |
Što se misli pod Lay?
Prijelazna uporaba
Glagol "položiti" je svestrana riječ s različitim značenjima, koja se često koristi za opisivanje radnje stavljanja ili postavljanja nečega na određeni položaj ili mjesto. Upotreba izraza "lay" može se razlikovati ovisno o kontekstu i uključenim objektima.
1. Prijelazna radnja: "Lay" se obično koristi kao prijelazni glagol, što ukazuje na to da zahtijeva izravni objekt kako bi dovršio svoje značenje. U ovom kontekstu, naglašava čin postavljanja ili aranžiranja nečega.
Primjer: Odlučio je položiti knjigu na stol.
2. Prošlo vrijeme: Prošlo vrijeme riječi "polagao" je "polagao". Označava završetak radnje stavljanja ili pozicioniranja nečega u prošlost.
Primjer: Jučer je postavila temelje za projekt.
Neprijelazna uporaba
1. Refleksivna radnja: Iako je "lay" tipično tranzitivan, može se koristiti i neprelazno u određenim situacijama, osobito kada uključuje refleksivnu radnju.
Primjer: Legao je nakratko odspavati.
Razlika od "laži"
1. Uobičajena zabuna: "Lay" se često brka s glagolom "legati". Ključno je razlikovati ovo dvoje:
- "Lay" uključuje postavljanje ili pozicioniranje nečega (tranzitivno).
- "Leži" se odnosi na ležeći ili odmaran u vodoravnom položaju (neprijelazni).
Particip prošli i oblici
1. Particip prošlosti: Particip prošli od "položi" je "položio". Ovaj se oblik koristi u kombinaciji s pomoćnim glagolima za izražavanje radnji izvršenih u prošlosti.
Primjer: Postavili su temelje za snažno partnerstvo.
2. Particip sadašnji: Glagol sadašnji riječi "leži" je "polaganje". Koristi se za prenošenje tekućih ili kontinuiranih radnji.
Primjer: Ona postavlja pločice u kuhinji.
Idiomatski izrazi
1. Postavite temelje: Izraz "postaviti temelje" idiomatski je i označava pripremu temelja ili postavljanje pozornice za budući razvoj ili akcije.
Primjer: Istraživački tim je marljivo radio na postavljanju temelja za eksperiment.
2. Stavi na crtu: Još jedan idiomatski izraz, "položi to na crtu", znači biti otvoren ili pošten u vezi sa situacijom, što često uključuje izravnu komunikaciju činjenica.
Primjer: Vrijeme je da stavimo na kocku i otvoreno razgovaramo o našim brigama.
Što se podrazumijeva pod lažju?
Definicija i osnovna uporaba
Glagol "lagati" ima više značenja i može se koristiti u različitim kontekstima, što doprinosi njegovoj složenosti u engleskom jeziku. Zaronimo u različite aspekte ovog svestranog glagola.
Doslovno značenje
Primarno značenje "ležati" odnosi se na čin ležanja ili odmaranja u vodoravnom položaju, kao što je "leći na krevet". Ova uporaba je jednostavna i predstavlja fizičko stanje.
Laž ili obmana
Druga uobičajena uporaba "laži" uključuje čin namjernog davanja lažnih informacija ili obmane nekoga. Na primjer, "lagati" podrazumijeva priopćavanje neistine s namjerom dovođenja u zabludu.
Gramatičke varijacije
Sadašnje vrijeme
- “Laž” (jednostavni prezent): svake večeri ležim na kauču.
- “Laži” (treće lice jednine): On leži na travi da se opusti.
Prošlo vrijeme
- “Lay” (past simple): Jučer sam satima ležao na plaži.
- “Lagao” (prošli particip): Lagala je o svom boravištu.
Prijelazna i neprelazna uporaba
prijelazan
U određenim kontekstima, "laž" se može koristiti tranzitivno, što znači da ima izravan objekt. Na primjer, "položiti knjigu na stol" podrazumijeva stavljanje knjige vodoravno na površinu.
Neprijelazni
Češće se "laž" koristi neprelazno, ne ukazujući na izravni objekt. Primjer je "ležati na travi", gdje je radnja samostalna bez utjecaja na drugi objekt.
Uobičajene fraze i idiomi
Lie Low
Izraz "pritajiti se" sugerira ostati diskretan ili izbjegavati pozornost, često na strateški ili oprezan način.
Neka psi koji spavaju lažu
Ovaj idiom savjetuje da se ne izazivaju nevolje ili ponovno otvaraju stari problemi, naglašavajući moguće negativne posljedice toga.
Etimologija i povijesni kontekst
Jezični korijeni
Glagol "lagati" ima staroenglesko podrijetlo, s lingvističkim korijenima koji sežu do germanskih jezika. Razumijevanje njegove etimologije može pružiti uvid u njegovu povijesnu evoluciju.
Glavne razlike između laganja i laži
- Upotreba:
- "Položiti" je prijelazni glagol, što znači da zahtijeva izravni objekt. Položite nešto.
- "Laž" je neprelazni glagol, što znači da ne uzima izravni objekt. Ti sam legni.
- Prošlo vrijeme:
- Prošlo vrijeme od "položiti" is “položen”. Primjer: Jučer sam položio knjigu na stol.
- Prošlo vrijeme od "Laž" is "položiti". Primjer: Jučer sam legao odspavati.
- Prezent particip:
- Prilog sadašnjeg od "položiti" is “polaganje”. Primjer: Polažem temelje.
- Prilog sadašnjeg od "Laž" is "laganje". Primjer: Ležim na kauču.
- Prošli particip:
- Particip prošli od "položiti" is “položen”. Primjer: Postavio sam temelje.
- Particip prošli od "Laž" is “ležati”. Primjer: Ležao sam ovdje satima.
- objekti:
- "Položiti" obično uključuje stavljanje nečega na površinu. Primjer: Položite pokrivač na krevet.
- "Laž" uključuje ležanje ili boravak u vodoravnom položaju. Primjer: Lezite i odmorite se.
Zadnje ažuriranje: 08. ožujka 2024
Emma Smith je magistrirala engleski jezik na koledžu Irvine Valley. Novinarka je od 2002. godine, piše članke o engleskom jeziku, sportu i pravu. Pročitajte više o meni na njoj bio stranica.
Smijao sam se tijekom ovoga, odličan način objašnjenja razlike
Apsolutno, humor čini učenje zabavnim!
Humor je doista izvrstan alat za učenje
Korištenje laika i laži uvijek će biti zbunjujuće, bez obzira koliko se objašnjavalo
Za mnoge je to teška tema, ali praksa pomaže
Normalno je da se tako osjećate, ali opetovano izlaganje je ključno
Odlično objašnjenje, konačno shvaćam razliku!
Definitivno, ovaj post je tako detaljan i koristan
Korišteni primjeri olakšavaju razumijevanje pojmova
Doista, primjeri su vrlo korisni
Ovaj članak je vrlo suhoparan, teško probavljive informacije
Ponekad sadržaj može biti težak, ali je jasnoća ključna
Razumijem složenost, ali važno je razumjeti razlike
Ne slažem se s upotrebom lagati i lagati, previše je složeno
Razumijem složenu prirodu, ali post je pomogao razjasniti stvari
Od ovog posta me boli glava, previše je složen
Vidim kako se tako osjećaš, ali bitno je da ti se objasne zamršenosti
Objašnjenje je vrlo suhoparno, trebalo bi više humora
Humor ima svoje mjesto, ali post dobro radi svoj posao
Shvaćam što misliš, humor svakako može pomoći u razumijevanju
Ovaj post je nevjerojatno poučan, zahvalan sam.
Bravo, bravo post!
Vrlo informativno, cijenim jasne primjere
Upravo, primjeri rasvjetljavaju zbrku
Više nisam zbunjen nakon što sam ovo pročitao, hvala vam na jasnoći