"Theater" se obično koristi u američkom engleskom, dok se "theatre" preferira u britanskom engleskom; oba označavaju isto mjesto za nastupe uživo. Razlika leži u regionalnim pravopisnim konvencijama, a ne u značenju.
Ključni za poneti
- U američkom engleskom, "kazalište" je preferirani način pisanja, a odnosi se na fizičku zgradu u kojoj se izvode izvedbe i umjetnički oblik drame ili dramskih izvedbi.
- "Theatre" je preferirani način pisanja u britanskom engleskom, koji obuhvaća ista značenja kao i američki engleski izraz "theater".
- Primarna razlika između "kazališta" i "kazališta" je njihova uporaba u američkom i britanskom engleskom jeziku. Oba pojma označavaju iste koncepte vezane uz izvedbene umjetnosti i mjesta gdje se one pojavljuju.
Kazalište protiv kazališta
Kazalište je mjesto u koje idete radi zabave. U američkom engleskom odabire se pravopis za kazalište. Dok je kazalište umjetnička forma koja se temelji na izvedbi. U britanskom engleskom, “theatre” je preferirani način pisanja. Na primjer, Patti je otišla u kazalište gledati neko stvarno sjajno kazalište.
Tabela za usporedbu
svojstvo | Kazalište (SAD) | Kazalište (UK) |
---|---|---|
rasprostranjenost | Češći | rjeđi |
Podrijetlo | Potječe od latinske riječi "theatrum" | Pod utjecajem francuske riječi "théâtre" |
isticanje | Često na zgradi ili mjestu događaja | Često na samoj umjetničkoj formi |
Primjeri | Kino, Broadway kazalište, kazališna sjedala | Shakespearean teatar, West End teatar, Narodno kazalište |
Dodatne napomene | Često se koristi u neformalnim kontekstima | Često se koristi u formalnim kontekstima |
Izgovor | "te-uh-ter" | "thee-ay-ter" |
Što je kazalište?
Kazalište znači zgrada/područje za prikazivanje filmova ili dramskih predstava. Kazalište može značiti i bilo koji dramatičan književnost ili dramski prikaz kao umjetnost ili profesija.
Kazalište također se može odnositi na mjesto odigravanja značajnih događaja ili aktivnosti ili se može smatrati prostorijom s rastućim razinama sjedala za skupove (na primjer, za predavanja). Kazalište može značiti i zabavu u obliku drame.
Riječ Kazalište prvi put je skovan u Francuskoj, a zatim se proširio u druge europske zemlje i ostatak svijeta. Kazalište je najčešće korištena riječ u Americi za opisivanje mjesta za zabavu ili kino.
Riječ Kazalište često se koristi u Sjevernoj Americi za označavanje nekoga idem Film.
Što je kazalište?
Kazalište znači zgradu, sobu ili vanjski format s redovima sjedala, a svaki je red sjedala obično uzdignutiji od onog u prednjem dijelu, odakle ljudi mogu gledati nastup ili drugu aktivnost.
Kazalište također se može odnositi na pisanje ili izvođenje drama, opera itd., koje se izvode u javnosti ili djelo u obliku glume ili pisanja drama.
Kazalište također se može odnositi na ponašanje koje se ne smatra iskrenim, a namijenjeno je proizvesti određeni učinak ili potaknuti znatiželju. Kazalište također se može odnositi na područje ili mjesto događanja značajnih vojnih događaja.
Riječ Kazalište nastanak je engleskog jezika Ujedinjenog Kraljevstva. Kazalište je skovalo gotovo davno u Atena, Grčka, oko 322. pr.
Kazalište sada se prvenstveno koristi u Ujedinjenom Kraljevstvu i izgovara s britanskim naglaskom.
Kazalište rijetko se koristi pod američkim engleskim i usvojen je zadnjih 50-60 godina. Međutim, još uvijek postoji neko protivljenje korištenju ove riječi u potpunosti u Sjedinjenim Državama.
Glavne razlike između kazališta i teatra
- Kazalište vjeruje se da potječe iz Francuske. Kazalište navodno je skovan u Grčkoj.
- Kazalište je riječ koja se obično koristi u Sjedinjenim Državama (tj. američkom engleskom sustavu). Kazalište koristi se u Ujedinjenom Kraljevstvu (tj. britanski engleski sustav) i drugim zemljama.
- Kazalište je riječ koja je postala poznata u 14. stoljeću i stoga se smatra relativno novom. Kazalište vjeruje se da je nastao 300. godine prije Krista i stoga je vrlo star.
- Kazalište je riječ koja se koristi u Sjedinjenim Državama od svog nastanka. Kazalište koristi se tek zadnjih 50-ak godina u Sjedinjenim Državama, ali s malo uspjeha.
- Kazalište upotreba riječi bit će poželjna za američke pisce i publiku. Upotreba riječi u kazalištu bit će poželjna opcija za britanske pisce i britansku publiku.
- U Americi neki ljudi još uvijek mogu koristiti tu riječ Kazalište i Kazalište drugačije, kao npr Kazalište za mjesto ili mjesto za zabavu i Kazalište za umjetnički ili dramski oblik.
Zadnje ažuriranje: 10. veljače 2024
Emma Smith je magistrirala engleski jezik na koledžu Irvine Valley. Novinarka je od 2002. godine, piše članke o engleskom jeziku, sportu i pravu. Pročitajte više o meni na njoj bio stranica.
Već se mogu zamisliti da ću preciznije koristiti ove riječi nakon čitanja ovog članka.
Apsolutno, jezična točnost je jako važna u pisanoj komunikaciji.
Objašnjenja što svaki pojam znači bila su temeljita i dobro objašnjena.
Da, nisam znao da postoji toliko mnogo nijansi koje treba uzeti u obzir.
Cijenio sam usporednu tablicu, stvarno je pomogla da se ilustriraju razlike.
Apsolutno, takvi vizualni prikazi uvijek pomažu učvršćivanju razumijevanja.
Definitivno, odličan format za razjašnjavanje glavnih točaka!
Tko je znao da pravopis može imati toliko kulturno i povijesno značenje?
Iskreno, toliko sam naučio iz ovog posta!
Apsolutno, to nije nešto o čemu razmišljate dok ne bude istaknuto kao u ovom članku.
Uvijek sam mislio da su teatar i kazalište zamjenjivi, ali sada razumijem razliku.
Ja sam u istom čamcu, ovaj članak je stvarno rasvijetlio razlike.
Fascinantan je povijesni aspekt nastanka ovih riječi!
Slažem se, oduvijek me zanimala etimologija i ovo je bilo sjajno štivo.
Ovo je sjajno objašnjenje za svakoga tko uči engleski kao drugi jezik.
Kontrast u povijesnom podrijetlu svakog izraza je fascinantan, on zaista naglašava utjecaj kulture na jezik.
Definitivno, to je sjajan odraz raznolikosti jezika.
Potpuno se slažem, kulturne implikacije evolucije jezika su intrigantne.
Mislim da je fascinantno kako jednostavan pravopis može konotirati različita značenja ovisno o dijalektu.
Apsolutno, ovo stvarno prikazuje složenost jezika.
Ovaj je post bio jako informativan, hvala što ste ga podijelili!
Da, i ja sam puno naučio čitajući ovo. Sjajno je razumjeti nijanse između američkog i britanskog engleskog.
Slažem se, savršeno objašnjenje razlika između ta dva pojma.