C'è poca differenza tra "Ardor" e "Ardour". Sono entrambe le parole esatte ma con gli stessi significati e le diverse ortografie sono entrambe considerate accurate nelle altre regioni. Questa è la differenza significativa tra queste parole.
Le parole sono come parole con grafie simili, 'vigor' e 'vigour' o 'honor' e 'honour'. Sono persino pronunciati allo stesso modo.
Punti chiave
- L'ardore e l'ardore descrivono entrambi un intenso entusiasmo o passione.
- Ardor è l'ortografia dell'inglese americano, mentre l'ardore è l'ortografia dell'inglese britannico.
- Entrambe le parole sono intercambiabili, senza differenze di significato o utilizzo.
Ardore contro Ardore
La differenza tra Ardor e Ardor è che hanno principalmente ortografie diverse. Uno è considerato accurato nell'inglese degli Stati Uniti, mentre l'altro è ritenuto accurato nell'inglese del Commonwealth, the dialetto parlato in Inghilterra. Tuttavia, entrambe le parole derivano dalla stessa etimologia, si pronunciano allo stesso modo e hanno lo stesso significato.
La parola latina ardore originariamente aveva lo stesso significato della parola francese ardore. Deriva dal verbo ardere, che significa 'bruciare'. Quelle parole derivavano dal verbo latino 'aridus', un verbo proto-indoeuropeo che significa 'asciugare' e 'bruciare' e 'brillare'.
È considerato accurato nell'inglese degli Stati Uniti.
Ardor è ritenuto accurato nell'inglese del Commonwealth, il dialetto parlato in Inghilterra. È comune per alcune parole in Inglese americano terminare in -or e nell'inglese britannico terminare in -our.
Derivano da parole francesi che terminano in -ur e parole latine che terminano in -or. L'ortografia francese che termina in -our divenne popolare dopo la conquista normanna dell'Inghilterra.
Tavola di comparazione
Parametri di confronto | Ardore | Ardore |
---|---|---|
Regione | Ritenuto accurato negli Stati Uniti. | Ritenuto accurato nell'inglese del Commonwealth. |
Ortografia | Scritto senza 'u'. | Scritto con una 'u'. |
Prevalente | Non è così diffuso come 'Ardour'. | È molto più diffuso di "Ardor". |
Origin | Gli Stati Uniti. | Gran Bretagna. |
Finale | Termina con "o" | Finisce con "nostro" |
Cos'è l'ardore?
La parola latina ardore originariamente aveva lo stesso significato della parola francese ardore. Deriva dal verbo ardure, che significa 'bruciare'. Nel XV secolo, l'inglese usò per la prima volta ardore per descrivere un calore che corrisponde alla passione o al desiderio.
Il francese antico ardure significa calore, potere e il latino ador denota fiamma, fuoco e incendio.
Quelle parole derivavano dal verbo latino 'aridus', un verbo proto-indoeuropeo che significa 'asciugare' e 'bruciare' e 'brillare'. È considerato accurato nell'inglese degli Stati Uniti. La parola non è così diffusa come 'ardore'.
Ardor è usato principalmente negli Stati Uniti, mentre altre parti del mondo usano "Ardour" come ortografia accurata.
La pronuncia è leggermente diversa dalla sua altra ortografia. Tuttavia, sono entrambi uguali, hanno lo stesso significato. L'unica differenza tra loro è che sono usati in regioni diverse e hanno ortografie diverse.
Cos'è Ardore?
L'ardore è ritenuto accurato nell'inglese del Commonwealth, il dialetto parlato in Inghilterra. È normale che alcune parole in inglese americano finiscano in -or e in inglese britannico finiscano in -our.
La desinenza "nostra" della lingua francese corrisponde a una pronuncia diversa dal suono "o". All'inizio, le parole latine venivano pronunciate con un suono più "-ur", che rifletteva la loro ortografia.
Di conseguenza, la pronuncia è cambiata nella desinenza "-our" in most. Molte parole inglesi prese in prestito dal francese conservavano la loro ortografia anche se non venivano pronunciate allo stesso modo.
Anche così, molti studiosi inglesi ammiravano profondamente la lingua latina, tanto da imporre restrizioni latine, come non terminare le frasi con proposizioni.
Questa ortografia è molto più diffusa di "Ardor" ed è quasi ritenuta accurata e utilizzata in tutto il mondo, ad eccezione degli Stati Uniti. Tuttavia, il significato è lo stesso ed entrambe le ortografie sono ritenute accurate.
Principali differenze tra ardore e ardore
- L'ortografia precedente è ritenuta accurata negli Stati Uniti. D'altra parte, quest'ultimo è ritenuto accurato in Gran Bretagna e in altre parti del mondo.
- La parola Ardor è scritta senza una 'u', mentre la parola 'Ardour' è scritta con una 'u'.
- Il primo non è così diffuso come il secondo. D'altra parte, quest'ultimo è molto più diffuso di "Ardor".
- Il primo ha origine negli Stati Uniti, mentre il secondo ha origine in Gran Bretagna.
- Il primo termina con un "o", mentre il secondo termina con un "nostro".
- https://www.google.co.in/books/edition/Art_and_Ardor/g_AlDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=ardor&pg=PT9&printsec=frontcover
- https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1016/j.ausmj.2013.10.002
Ultimo aggiornamento: 13 luglio 2023
Emma Smith ha conseguito un master in inglese presso l'Irvine Valley College. Giornalista dal 2002, scrive articoli sulla lingua inglese, lo sport e il diritto. Leggi di più su di me su di lei pagina bio.
La spiegazione dettagliata dell'origine e dell'uso di "Ardour" e "Ardour" è piuttosto stimolante. La lingua è davvero un argomento affascinante.
È divertente vedere come vengono usate parole specifiche in diverse regioni, pur significando essenzialmente la stessa cosa.
La tabella comparativa fornisce un riassunto chiaro e conciso delle differenze tra 'Ardour' e 'Ardour'. Ciò rende più facile cogliere le distinzioni.
Questo articolo ha migliorato la mia comprensione della lingua inglese. È sempre un piacere imparare cose nuove.
Un altro post affascinante. Mi piace molto conoscere le parole e la loro origine. C'è sempre altro da imparare.
Ho sempre trovato affascinante l'etimologia. È sorprendente come le lingue si evolvano nel tempo.
Sono d'accordo, la conoscenza delle parole è sempre preziosa.
Sebbene le informazioni siano interessanti, la differenza tra "Ardour" e "Ardour" è abbastanza trascurabile nella pratica. La lingua cambia e si adatta costantemente, il che rende meno importante il rigoroso rispetto delle differenze ortografiche.