Waiting e Awaiting sono due parole diverse usate nella lingua inglese. Queste due parole hanno lo stesso significato e quindi si confondono l'una con l'altra.
Sebbene le parole non possano essere utilizzate l'una al posto dell'altra poiché il significato cambia a seconda della grammatica. Queste parole sono identiche anche se non sono intercambiabili.
Punti chiave
- "Aspettare" è un termine generico per rimanere in attesa, mentre "aspettare" denota anticipare qualcosa di specifico.
- "Awaiting" è più formale e meno comunemente usato nelle conversazioni quotidiane rispetto a "waiting".
- "Awaiting" richiede un oggetto diretto, mentre "waiting" può essere usato con o senza un oggetto.
Attesa contro Attesa
La differenza tra aspettare e aspettare è che aspettare significa aspettare qualcuno, passare il tempo o restare in un posto e non fare nulla finché non arriva qualcuno o succede qualcosa. In attesa si usa quando l'attesa avviene con aspettativa o speranza. L'attesa è seguita da una preposizione mentre la parola attendere no.
Aspettare significa resisti da qualche parte e aspettarsi che qualcuno arrivi lì. Aspettare è aspettare il proprio tempo. Di solito, l'attesa è usata per rappresentare il tempo che una persona ha trascorso in standby aspettando un'altra persona.
A volte è anche usato per rappresentare il ritardo di un evento.
Attendere significa anche stare a guardare per un po' aspettando che accada qualcosa o qualcuno. In attesa è il participio presente della parola attendere, che è un verbo.
La parola attesa è usata principalmente per rappresentare la speranza o l'aspettativa che qualcosa accada.
Tavola di comparazione
Parametri di confronto | In attesa | In attesa di |
---|---|---|
Significato | Resistere o essere in standby fino a quando qualcuno non si presenta o succede qualcosa. | Aspettare il proprio tempo sperando che accada qualcosa. |
Pronuncia | Si pronuncia come "vay-ting". | L'attesa è pronunciata come "uh-vay-tuhng". |
Verbo | Aspettare è un verbo intransitivo. | Attendere è un verbo transitivo. |
Parte del discorso | L'attesa è usata come verbo e sostantivo. | Attendere è usato come verbo. |
Esempio | Mi sta aspettando a casa. | La megastar è in attesa di processo. |
Cosa si intende per Attesa?
La parola "aspettare" o "aspettare" significa rimanere o trattenere in un luogo particolare fino all'arrivo di qualcuno. Oppure un altro significato è aspettarsi che accada qualcosa.
La parola è usata in riferimento al tempo e può essere molto o poco tempo.
L'attesa è il participio presente della parola Aspettare. La parola 'aspettare' è usata come verbo o sostantivo nel discorso.
Ed è un verbo intransitivo, il che significa che non ammette un oggetto diretto. E non è seguito da chi o cosa.
Sebbene utilizzata in una frase, la parola non è seguita da un oggetto, è principalmente seguita da una preposizione.
Alcuni esempi che usano la parola attesa sono:
- Ti stavo aspettando.
- Mi dispiace farti aspettare.
- Sì. Sto aspettando che il mio pacco venga consegnato.
- Sto aspettando conferme dai funzionari su questo progetto.
- Sita ha mandato suo figlio all'estero per studiare e ora aspetta il suo ritorno da sempre.
- No, il treno è in ritardo. Stiamo ancora aspettando.
- Stiamo aspettando il dottore. Grazie per la vostra pazienza.
- Odio aspettare, quindi mi sento frustrato quando qualcuno è in ritardo.
- Fece una pausa come in attesa di un commento, ma lei non ne fece.
- Sto aspettando che il semaforo diventi verde. Sarò a casa presto.
Cosa si intende per Attesa?
In attesa è il participio presente della parola Attendere. La parola significa rimanere in attesa per un po' di tempo finché non succede qualcosa.
È l'aspettativa dell'accadere di un evento o di una serie di eventi. Può anche essere utilizzato per mostrare l'offerta di tempo per la presentazione di qualcuno.
Awaiting è usato come verbo nelle frasi ed è un verbo transitivo. Ciò significa che è seguito direttamente da un oggetto.
A volte ci vuole più di un oggetto. Alcuni degli esempi, utilizzando la parola sono menzionati di seguito.
- Non sono l'unico ad aspettare il suo arrivo.
- Sta aspettando i risultati del test.
- Aprì gli occhi sperando in una sorpresa non sapendo quale spettacolo lo attendeva.
- La guardò, aspettando una spiegazione delle sue azioni.
- Pregava per suo fratello da vivere ed era sempre in attesa di notizie del suo ritorno.
- Due troni di pietra sedevano di fronte a lui, in attesa del loro maestri.
- Dai agli ospiti un assaggio dell'avventura che li attende con un classico invito a tema Fuoco e Ghiaccio.
- Il marito, dopo averla attesa invano a Berlino, si è recato a Tokyo.
- Diversi prigionieri di stato in attesa di processo sono stati inviati in un altro stato e sono stati uccisi durante il viaggio.
- Stavano aspettando la distribuzione dei loro bonus annuali.
Principali differenze tra attesa e attesa
- L'attesa è il gerundio della parola Aspetta. E Awaiting è il participio presente della parola Await.
- Aspettare significa resistere finché non succede qualcosa o arriva qualcuno. Attendere significa aspettarsi che accada qualcosa.
- Waiting è un verbo intransitivo mentre Awaiting è un verbo transitivo.
- L'attesa è pronunciata come "vay-ting". L'attesa è pronunciata come "uh-vay-tuhng".
- La composizione grammaticale di queste parole differisce in quanto la parola attesa è seguita da una preposizione e non da un oggetto, mentre la parola attesa è seguita da un oggetto.
- https://journals.ametsoc.org/view/journals/mwre/119/8/1520-0493_1991_119_1979_tsfiab_2_0_co_2.xml
- https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=JyxRAAAAMAAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=hurricane&ots=uIvpFg_QH5&sig=X7oy-2XwZFk9gEP1jB9R5kFLrL4
Ultimo aggiornamento: 13 luglio 2023
Emma Smith ha conseguito un master in inglese presso l'Irvine Valley College. Giornalista dal 2002, scrive articoli sulla lingua inglese, lo sport e il diritto. Leggi di più su di me su di lei pagina bio.
Ho trovato la spensierata giustapposizione tra "attesa" e "attesa" piuttosto divertente. L'articolo è riuscito a fondere l'arguzia con un'analisi approfondita.
Assolutamente, l'articolo era informativo in modo accattivante pur mantenendo un elemento di umorismo.
La ripetuta enfasi dell'autore sulle differenze tra "attesa" e "attesa" rasentava un'inutile ridondanza. Ciò ha compromesso la coerenza complessiva dell’articolo.
Data la complessità dell'argomento, la spiegazione dell'autore avrebbe potuto essere più concisa per favorire la comprensione da parte di un pubblico più vasto.
Sono stato completamente illuminato dall'analisi dettagliata fornita e utilizzerò sicuramente i dettagli per ulteriori ricerche e scopi accademici.
Sono pienamente d'accordo. L'autore ha fornito informazioni preziose sulla distinzione tra due parole spesso fraintese.
L'articolo ha fornito un confronto completo tra "attesa" e "attesa" e, di conseguenza, ora ho una comprensione più profonda della lingua inglese.
La ricchezza di esempi è servita a consolidare la mia comprensione della differenza sfumata tra "attesa" e "attesa".