Фигуративно против дословног: разлика и поређење

Фигуративно имплицира метафорички, док осликава стварни догађај. Ако кажете да вам је соло гитаре практично разнело главу, ваша глава не би требало да буде повезана са телом.

Иако су фигуративно нападали територију, они нису исти; у ствари, ова два термина се често користе заједно за стварање слике.

Кључне Такеаваис

  1. Фигуративни језик користи изразе или фигуре говора да пренесе значења изван дословног тумачења.
  2. Дословни језик се фокусира на тачно значење речи без икаквих фигуративних украса или симболике.
  3. Препознавање фигуративног и дословног језика неопходно је за јасну комуникацију и разумевање.

Фигуративно против дословног

Разлика између фигуративног и дословног је у томе што дословни језик значи управо оно што каже, али фигуративни језик користи поређења, метафоре, претеривање и персонификацију да изрази нешто, често у супротности са нечим другим. То подразумева „реч по реч“ и „тачно“. Не треба га користити као општи узбуђивач. Фигуративно је обрнуто од дословног и значи на упоредив, али не и прецизан начин.

Фигуративно против дословног

Када користите фигуративни речник, почињете да описујете нешто тако што правите поређење са нечим другим. Употребљене метафоре или обрти фраза имају фигуративну конотацију.

Користи аналогије, нејасне референце, поређења, хиперболичне изјаве и друге аналогије да би помогао у приказивању ствари о којој се расправља. Када користите фигуративни језик, то објашњавате супротстављајући то нечему.

Дословни језик значи управо оно што је написано. Дословни језик користи речи које тачно прате њихова општепризната значења или денотате.

Говорне фигуре се по природи не користе у дословном језику. Уместо тога, буквални језик користи прецизна значења речи или фраза.

Дословни језик је веома директан и прецизан, тачан је и често јасно ставља до знања прецизну поенту.

Упоредна табела

Параметри поређењаФигуративниЛитерал
ДефиницијаВрста у којој се мења употреба речи и тачна значења друга особа мора да погоди.Језик који говори управо оно што каже и имплицира управо оно што изражава.
ПриродаБило шта са неколико фраза које остављају другима да нагађају о правом значењу.Нешто што има идентичан значај као термин и привлачи пажњу од речи до речи.
РадМоже рећи једно, а значи друго, што резултира двоструким значењем.Прича идентичну причу и прати логичан ток током целог разговора, и увек има један тачан одговор.
ТиповиПостоји неколико варијанти, али најистакнутије су поређење и метафора.Само забринут за језик.
ПримериОвај кафић је леденица!Синоћ сам стварно добро спавао.

Шта је фигуративно?

Фигуративни језик је употреба речи на начин који се разликује од њиховог традиционалног низа и значења за изражавање софистицираног значења, живописног писања, јасноће или емоционалног контраста.

Такође читајте:  Политичке науке против економије: разлика и поређење

Користи заједнички језик да алудира на нешто без директног изражавања.

Аутори фантастике користе фигуративни језик како би своје читаоце укључили у маштовитије тон који подстиче мисао и, понекад, комедију.

То додаје више узбуђења и драме писању фикције него дословном језику, који користи термине да алудира на тврдње о стварности.

Фигуративни језик је техника којом свакодневни језик чини ефикаснијим и перцептивнијим.

Користи фигуре говора да прошири дословно значење како би произвео привлачније писање и нагласио наш израз. Када користите фигуративни језик, објашњавате било шта супротстављајући га нечему другом.

Употребљене речи или фразе имају фигуративну конотацију.

Користи метафоре, аналогије, фигуративни језик, хиперболе и друге аналогије да би помогао у приказивању ствари о којој се расправља.

Боја коју користите да нагласите свој текст назива се фигуративним језиком. Трансформише свакодневну изјаву у емотивну хаљину.

Фигуративни језик је креативан метод да ангажујете своје читаоце и водите их кроз свој рад.

Иако се понекад оспорава број варијанти фигуративног језика, разумно је рећи да постоји 12 типичних типова.

Шта је Литерал?

Дословни језик се дефинише као комуникација која говори тачно оно што значи и значи управо оно што каже.

Постоји неколико метода комуникације са људима и изношења ствари; неки су директни, док други нису тако јасни, што доводи до конфузије публике.

Овај језик нема говорне фигуре, смајлије или друге симболе. Док књига може пренети различите ствари и додирнути различите теме, дословни језик увек има исто проток и начин изражавања.

Такође читајте:  Љубав против брака: разлика и поређење

Основна тема ће остати доследна и све ће тећи добро од почетка до краја.

Оно што овде постаје релевантније је да појединци не морају да говоре ствари на више начина да би пренели значења,

само једна реч и специфично значење повезано са помагањем слушаоцу и читаоцу у разумевању онога што појединац покушава да изрази.

Аристотел је први препознао разлику између ова два имена.

Људи су спроводили различите анализе како би открили нова значења и сродне термине. Постојећа разлика не постоји у савременом енглеском, углавном захваљујући људима навика говора у трећем лицу.

Ово директно значење навођења ствари је изумрло, посебно са увођењем веба и онлајн умрежавања, где људи желе да комуницирају једни са другима и говоре ствари на друге начине.

Главне разлике између фигуративног и дословног

  1. Дословни језик се дефинише као језик који говори тачно оно што значи и значи управо оно што каже. С друге стране, фигуративни језик је облик у коме друга особа мора да изведе употребу промена речи и прецизна значења.
  2. Дословни језик се дефинише као све што има исто значење као реч и што се бележи реч по реч. С друге стране, фигуративни језик се односи на све што укључује неколико значења и оставља људе да нагађају о правом значењу.
  3. Дословни језик пружа исту причу, прати логичан ток током дебате и увек има један тачан одговор. С друге стране, фигуративни језик може рећи једно, а намерно друго и тако има двоструко значење.
  4. Најбољи пример дословног језика је када неко каже другој особи да ће радити. С друге стране, идеалан пример фигуративног језика је причање вашег пријатељ да му нос личи на трешњу или песму.
  5. Поређења и метафора су две најпопуларније врсте фигуративног језика. С друге стране, буквални језик се бави само речима и игнорише све остало.
Референце
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216601000455
  2. https://link.springer.com/article/10.3758/BF03210839

Последње ажурирање: 13. јул 2023

тачка 1
Један захтев?

Уложио сам толико труда да напишем овај пост на блогу да бих вам пружио вредност. Биће ми од велике помоћи ако размислите о томе да га поделите на друштвеним мрежама или са својим пријатељима/породицом. ДЕЉЕЊЕ ЈЕ ♥

9 мисли о „Фигуративно против дословног: разлика и поређење“

Оставите коментар

Желите да сачувате овај чланак за касније? Кликните на срце у доњем десном углу да бисте сачували у свом пољу за чланке!