Гето и хауба су речи које описују живо место где људи бораве. Иако се односе на нека пребивалишта, разликују се у погледу посебности на коју врсту пребивалишта конкретно указују.
Гето су посебно сиротињске четврти у којима живе одређене расне групе, а хауба се односи на места са ниским животом.
Кључне Такеаваис
- Гето и Хоод су термини који се користе за описивање четврти у центру града са репутацијом сиромаштва, криминала и социјалног неповољног положаја.
- Док се Гето историјски користио за описивање насеља у којима су живели Јевреји, Хоод је новији израз који користе Афроамериканци.
- Гето и Хоод су повезани са насиљем банди, употребом дроге и недостатком економских могућности.
Гето вс Хоод
„Гето“ се односи на урбано подручје где је одређена етничка, расна или социоекономска група концентрисана услед друштвеног, правног или економског притиска. „Купа“ је необичан, понекад љубазан израз за комшилук, који може имати сличну концентрацију, али без истих негативних конотација.
Термин гето је изведен од "гхет", што на венецијанском значи "шљака". Ова реч се користи да опише сиромашне и сиромашне животне средине.
Живот тамо је веома тежак, а људи који живе у гету су углавном незапослени и неписмени. Иако у модерном смислу, значење гета је незнатно измењено и односи се на урбано место где борави одређена расна група људи.
Хауба је акроним или скраћени облик за комшилук. Термин хауба се односи на места где већину становништва чине Афроамериканци.
Описати некога као хаубу значи особу која живи у хауби и поседује суштину урбане културе.
Упоредна табела
Параметри поређења | гето | Хауба |
---|---|---|
Дефиниција | Гето је слам руралних подручја. | Хоод су сиромашна подручја која леже испод граница урбаног подручја. |
Деривација | Настао је од венецијанске речи „гет“. | То је кратка форма за комшилук. |
порекло | Први пут је коришћен у Венецији. | Реч хауба је скована у Чикагу. |
Одважност | Назвати некога гетом сматра се дегутантним. | Назвати некога хоод се на неки начин може сматрати позитивним коментаром. |
Интерцхангеабле | Гето може бити капуља. | Ниједна хауба није гето. |
Шта је гето?
Реч гето се први пут појавила у Венецији да би се односила на област у којој се налази заједница Јевреји био је насилно ограничен да живи у њему. Реч је настала од венецијанске речи „гхет“, што је значило „шљака“.
За разлику од прошлости, реч гето се користи за означавање подручја или дела било ког дела град где живе сиромашне и ускраћене мањинске групе у модерним временима. Основно значење иза „гета” је да укаже на најсиромашније подручје било ког места.
Гето има много верзија широм света, све са различитим категоријама и заједницама. У данашње време називање човека „гетом“ сматра се увредом.
У прошлости се према гетима поступало лоше. Нису смели да напуштају зидове у којима су били затворени.
Јевреји су држани подаље од осталог градског становништва. Задржавајући суштину речи из историјских времена, реч се сада односи на сламове или било коју мањинску касту која живи у било ком руралном подручју.
Баш као што су Јевреји натерани да воде сиромашни гето у данашње време, користи се за сиромашне људе и њихово насеље.
Гето, у жаргонском језику, белешке за смеће, ниже класе или инфериорне људе.
Шта је Хоод?
Реч хауба настала је из оближњег насеља које је лежало у јужном делу Чикаго где су живели црнци. Дакле, настало је од речи комшилук.
Хауба се такође понекад користи као акроним за комшилук у модерним временима.
Хауба није као гето, јер га људи мешају са другим синонимом за гето, али постоји доста разлика између њих обоје.
Хауба је било која сиротиња или сиромашна област у урбаном граду. Сваки гето се може сматрати хаубом, али хауба никада није категоризована као гето.
Упркос тешкоћама за живот у хауби, многи људи су били успешни и живели су нормалним животом.
У жаргонском језику, хоод се односи на људе који живе у било ком сиротињском насељу, али су били у гету и имају став урбане културе у себи, или у лошем смислу, такође се односи на гангстере или насилнике.
Такође се понекад користи као комплимент за људе који су живели у хауби и познавали борбу, али су је успешно извукли и који воде добар живот. Реч хауба није толико увредљива у поређењу са гетом.
Худ указује на било које области концентрисане на афроамеричку популацију.
Главне разлике између Гета и Хоод-а
- Гето, као што је горе речено, посебно указује на сиротињске четврти које су преплављене сиромашним или било којим специфичним типом мањинских заједница у руралним областима, док хоод означава подручја у којима живи сиромашно становништво која су унутар граница урбаног подручја.
- Реч гето је изведена од венецијанске речи „гхет“, што значи „шљака“, а са друге стране, хауба је првобитно извучена из речи комшилук, па је то акроним од речи комшилук.
- Први пут је коришћен у Венецији за подручја у којима су Јевреји присилно живели, док је реч хауба изведена из црног кварта који се налазио на јужној страни Чикага.
- Називање особе „гето“ сматра се погрдним и увредљивим када се каже да је та особа ниже класе и ђубре, а с друге стране, називање особе „капуљачом“ може се сматрати благим позитивним комплиментом за процењивање те особе. устати из ниског животног простора и за његову борбу или може у указивање на имајући суштину урбане културе који живи у хауби.
- Гето може бити хауба, али ниједна хауба никада није дефинисана као гето.
Препорука
Последње ажурирање: 20. јуна 2023
Ема Смит је магистрирала енглески језик на Ирвине Валлеи Цоллеге-у. Новинарка је од 2002. године, пишући чланке о енглеском језику, спорту и праву. Прочитајте више о мени на њој био паге.
Чланак је урадио хвале вредан посао разјашњавања разлика између „гето“ и „капуљача“ и културних асоцијација са овим терминима. То је вредан допринос овом дискурсу.
Апсолутно, детаљна табела поређења је посебно вредна пажње у осветљавању разлика између ових појмова.
Поређење „гето“ и „капуљача“ је вешто представљено, пружајући јасно разумевање различитих конотација и асоцијација везаних за ове термине.
Контраст између заменљивости ових термина посебно изазива размишљање.
Упоредна табела ефективно обухвата кључне разлике између „гето“ и „капуљача“, омогућавајући читаоцима да стекну прецизно разумевање ових термина и њихових различитих импликација.
Разлике представљене у табели поређења су проницљиве и показују вишеструку природу ових појмова.
Такође сам открио да је табела поређења вредан извор у разјашњавању нијансираних разлика између 'гета' и 'капуљача'.
Чланак даје свеобухватну анализу појмова „гето“ и „капуљача“, удубљујући се у њихов историјски значај и начин на који се тренутно користе. Чинећи то, нуди читаоцима нијансирано разумевање ових концепата.
Слажем се, историјски контекст који је овде дат заиста обогаћује разумевање ових термина.
Ово је веома информативан чланак, укључене су сјајне перспективе како би се стекло добро разумевање.
Овај чланак пружа свеобухватно испитивање „гета“ и „капуљача“, бацајући светло на њихову етимологију, историјски значај и савремену употребу на начин који је научан и информативан.
Темељна анализа прошлих и садашњих импликација 'гета' и 'капуљача' је заиста просветљујућа.
Ценим научни приступ истраживању ових појмова, академска строгост је очигледна у целом чланку.
Чланак се истиче у пружању читаоцима дубљег разумевања „гето“ и „капуљача“, пружајући вредан увид у сложену природу ових термина и њихових различитих тумачења.
Чланак одлично разјашњава културне и друштвене импликације 'гета' и 'капуљача' и њихова вишеструка значења у савременом друштву.
Овај чланак ефективно наглашава социоекономске и културне нијансе и „гето“ и „капуљача“, омогућавајући читаоцима да цене сложеност ових појмова.
Одељак о пореклу и извођењу ових термина сматрао сам посебно проницљивим и информативним.
Истраживање у овом чланку о савременим импликацијама 'гето' и 'капуљача' у сленг језику је важан додатак, који одражава еволуирајућу природу ових термина у популарној култури.
Заиста, чланак нуди драгоцене увиде у променљиве конотације ових термина у модерним временима.
Анализа историјског порекла „гето“ и „хауба“ додаје дубину чланку, нудећи свеобухватан поглед на ове термине који превазилази њихову савремену употребу.
У потпуности се слажем, историјски контекст даје суштинску позадину за дискусију.
Детаљно разумевање историјског и савременог значаја 'гета' и 'капуљача' које је овде представљено је заиста просветљујуће, нудећи читаоцима потпуну перспективу.
Одељак о друштвеним и културним конотацијама ових термина сматрао сам посебно убедљивим.