Енглески језик укључује много речи са различитим начином писања на британском и америчком енглеском. 'лиценца' је једна таква реч.
Кључне Такеаваис
- У британском енглеском, „лиценца“ је именица која означава дозволу или овлашћење које је издала власт за бављење одређеном активношћу, као што је вожња или вођење предузећа.
- У америчком енглеском, „лиценца“ служи и као именица и као глагол, при чему именица значи дозволу или овлашћење, а глагол значи давање такве дозволе или овлашћења.
- Разлика између „лиценце“ и „лиценце“ заснива се на томе што се користи енглеска варијанта, при чему је „лиценца“ именички облик у британском енглеском, а „лиценца“ служи и као именица и као глаголски облик у америчком енглеском.
Лиценца наспрам лиценце
Лиценца је документ за легално обављање било које делатности. У конвенцији о писању енглеског језика у Уједињеном Краљевству, ако треба да се односимо на овај документ као на именицу, користиће се правопис лиценце, али у случају глагола, биће написан као лиценца. Док је у Сједињеним Државама енглеска конвенција писања, у оба случаја, именица или глагол, правопис ће бити исти, и то је лиценца.
Према конвенцији о писању Уједињеног Краљевства (британски енглески), реч се пише на два начина. Када се користи као именица, реч је написана као „лиценца“. Када се користи као глагол, правопис је „лиценца“.
Према америчкој конвенцији о писању (амерички енглески), правописна 'лиценца' се користи за све. Не постоји другачији правопис за реч када се користи као глагол или именица.
Реч је написана као „лиценца“ у конвенцијама САД и Уједињеног Краљевства када се користи као глагол. Ако запамтите ово, лакше ћете правилно користити оба правописа.
Упоредна табела
Параметри поређења | Лиценце | Лиценца |
---|---|---|
Употреба | Користи се у реченици као именица | Користи се као именица и као глагол |
Цонвентион | УК конвенција | америчка конвенција |
Смисао | Правно важећи документ који даје дозволу за обављање одређене активности | Чин давања дозволе за обављање одређене активности |
Звучник | Користе га неамерички говорници енглеског језика | Користе га говорници енглеског у Америци, као и говорници енглеског изван Америке (када се користи у облику глагола) |
Пример | „Власник ресторана је поднео захтев за дозволу за продају алкохола. | „Овај ресторан нема дозволу за продају алкохола. “ |
Шта је лиценца?
Реч „лиценца“ користе говорници енглеског језика који прате конвенцију писања Уједињеног Краљевства. Генерално, сви говорници енглеског језика ван Америке прате овај начин писања и говора.
Лиценца се увек користи у реченици у облику именице. Односи се на важећи и легални документ који даје дозволу за обављање одређене активности (као што је вожња, продаја алкохола, улазак у нову земљу, итд.)
Многе речи на енглеском језику се другачије пишу од стране америчких и неамеричких говорника енглеског.
Генерално, када се поштују неамеричке енглеске конвенције, правопис ових речи се мења у погледу облика у којима се користе (именица или глагол).
Исто важи и за речи као што су савет, што је „савет“ када се користи као именица, и „савет“ за глагол.
Једноставан начин да проверите да ли је лиценца правилно употребљена у реченици је замена речи са „папир“ или „картица“. Ако реченица и даље има смисла, онда је тачна.
Примери реченица које користе 'лиценцу' су
- „Обновио сам своју 'лиценцу' пре месец дана.”
- "Да ли ово ресторан имате „лиценцу“ за продају алкохола?“
- „Добио је пуну 'лиценцу' да повратак у лето 1453.“
- „Он никоме није дао 'дозволу' да греши.”
Шта је лиценца?
Реч „лиценца“ користе људи који прате конвенцију Уједињеног Краљевства и конвенцију САД. Док неамерички говорници енглеског пишу ову реч само као глагол, говорници америчког енглеског користе је и као именицу и као глагол.
Када се користи као глагол (иу САД иу УК), лиценца значи давање дозволе некоме да обавља одређену активност.
Када се у САД користи као именица, лиценца се односи на важећи правни документ који даје дозволу за обављање одређене активности.
'Лиценца', у облику глагола, може се користити за време као 'лиценцирано' или 'лиценцирање'. Не постоји глагол за правопис 'лиценца', што значи да не постоје правописи 'лиценциран' и 'лиценцирање'.
Да бисте проверили да ли је лиценца исправно коришћена као глагол, замените је речју 'дозволи' (дозвољена или дозвољавајућа). Ако реченица и даље има смисла, онда је тачна.
Примери реченица које користе 'лиценцу' су
- „Да ли имате возачку 'дозволу'?“ (именица)
- „Овај ресторан има 'лиценцу' за продају алкохола и течност.” (глагол)
- „Не вреди изгубити своју „лиценцу“ због тога.“ (именица)
- " гувернер именовао одбор за 'лиценцирање' који се састоји од четири члана.” (глагол)
Главне разлике између лиценце и лиценце
- Лиценца се користи као именица од стране неамеричких говорника енглеског језика, док Лиценсе користе као глагол и амерички и неамерички говорници енглеског.
- Лиценца се односи на важећи правни документ којим се даје дозвола за обављање одређене активности, док се лиценца односи на давање дозволе да се нешто уради.
- Правописна 'лиценца' се користи широм света, док се 'лиценца' не користи у САД.
- Да бисте инсталирали телевизор у свом дому, потребна вам је ТВ 'лиценца'. ТВЛА 'лиценца' вам омогућава да наставите процес инсталације.
- Особа обавезан поднети захтев за привремену возачку 'дозволу' пре вожње. ДВЛА је организација која вам даје дозволу за управљање возилом.
Последње ажурирање: 11. јуна 2023
Ема Смит је магистрирала енглески језик на Ирвине Валлеи Цоллеге-у. Новинарка је од 2002. године, пишући чланке о енглеском језику, спорту и праву. Прочитајте више о мени на њој био паге.
Свеобухватно поређење између 'лиценце' и 'лиценце' свакако изазива размишљање. Наглашава значај разумевања језичких нијанси у глобалном контексту.
Апсолутно. Такве лингвистичке расправе доприносе дубљем разумевању различитости својствене употреби језика.
Добро речено. Нијансе језика играју кључну улогу у интеркултуралној комуникацији, чинећи ово истраживање прилично проницљивим.
Вреди напоменути да се реч 'лиценца' у америчком енглеском сматра погрешно написаном речи 'лиценца'. Први правопис треба користити ако документ указује на дозволу за учешће у одређеној активности. У исто време, други правопис треба користити када се реч користи као глагол или именица.
Врло добро објашњено. Кључно је разумети ове разлике да бисте обезбедили исправну употребу.
Ова анализа нуди убедљив увид у различита писања и употребу речи „лиценца“ и „лиценца“ на енглеском језику. Она наглашава динамичну природу језика у различитим регионима.
Похвална је јасноћа у разликовању „лиценце“ и „лиценце“ у британском и америчком енглеском. Разумевање ових разлика ће несумњиво побољшати употребу језика за многе појединце.
Заиста, педантно објашњење језичких диспаритета обогаћује искуство учења за све ентузијасте језика.
Информације које су овде представљене су прилично просветљујуће. Разумевање нијанси између правописа британског и америчког енглеског ће помоћи многима.
Заиста, разлике у правопису и употреби могу изгледати суптилне, али су од велике важности.
Апсолутно. Занимљиво је видети како се језик развија и поприма јединствене облике у различитим регионима.
Фасцинантно је видети како језичке конвенције могу да варирају у зависности од географских региона. Разлике у правопису између британског и америчког енглеског су прилично интригантне.
Дефинитивно, еволуција језика и његове адаптације у различитим деловима света су заиста задивљујуће.
Да, контраст између 'лиценце' и 'лиценце' на енглеском језику је интригантан. Она наглашава културне и историјске утицаје који обликују језик.
Сматрам да је фасцинантно како употреба 'лиценце' и 'лиценце' може да варира између америчког и британског енглеског. То је истински сведочанство о разноликости језика.
Прилично је похвално видети овако детаљну анализу разлика између „лиценце“ и „лиценце“ у британском и америчком енглеском. Ово је заиста вредан допринос лингвистичком дискурсу.
Истраживање језичких варијација је увек фасцинантно, а овај чланак је свакако осветлио интригантан аспект енглеског језика.
Апсолутно, упоредна студија 'лиценце' и 'лиценце' је сведочанство о богатој таписерији енглеског језика широм света.
Чланак одлично разјашњава посебности правописа и употребе који се односе на 'лиценцу' и 'лиценцу' на британском и америчком енглеском. Информативни садржај је драгоцен извор за љубитеље језика.
Педантан преглед разлика између 'лиценце' и 'лиценце' у чланку је заиста поучан. Образовна вредност коју даје је заиста изузетна.
Задивљујуће, научни приступ разјашњавању суптилности између 'лиценце' и 'лиценце' наглашава замршеност употребе језика у глобалном контексту.
Апсолутно, научна анализа која је овде представљена служи као сведочанство о дубоком утицају регионалних језичких конвенција на језичку разноликост.