Енглески је један од јединствених језика у којима толико речи нуди исто значење, али у другом формату.
Значења неколико речи могу изгледати слично, али имају суптилну разлику између њих. Значење ових речи се разликује за контекст.
Значење одређене речи у именском облику би различито када се користи као глагол. Људи не препознају разлике у значењу и употреби it у њиховом нетачном контексту.
Поштовање и част су две речи у којима људи често греше у употреби.
Кључне Такеаваис
- Поштовање и Част су концепти који се користе наизменично, али имају различита значења и импликације.
- Поштовање је препознавање нечијих вредности, квалитета или достигнућа, док је част признање нечијег интегритета, достојанства и моралних вредности.
- Поштовање се може заслужити кроз индивидуалне напоре, док се част некоме одаје од стране друштва или заједнице због њиховог узорног понашања или служења.
Поштовање против части
Разлика између части и поштовања је у употреби. Поштовање других је начин опхођења према људима. Али одавање почасти некоме је начин да се покаже велико поштовање према тој особи. Сви људи који су поштовани су поштовани, али обрнуто не може бити истина све време.
Термин 'поштовање' се користи паралелно са 'част' да значи да се дивимо и да показујемо поштовање према нечему или некоме. Али обе речи имају суптилну разлику у свом значењу. Израз 'поштовање' означава став обзира. Али ово значење улази у игру само када се користи као именица (небројиво). Када се користи као глагол, израз 'поштовање' означава поштовање некога или поштовање за нешто. Термин 'част' има другачије значење за именице и глаголске облике.
Као именица, част означава препознавање или идентификацију значаја или вредности. Ово значење се примењује када се користи као именица (небројиво). Када се користи као глагол, 'част' значи поштовати на виши начин. Такође означава високо мишљење о некоме или показивање високог поштовања према некоме или нечему. Обично част има формалније значење и сматра се вишим од „поштовања“.
Упоредна табела
Параметри поређења | Поштовање | Хонор |
---|---|---|
Порекло речи | латински | латински |
Синоним | Захвалност или дивљење | Хигхер Естеем |
Значење, када се користи као именица | Добро мишљење, став или перспектива великог поштовања или обзира, благи поздрави или саучешће. | Идентификација вредности или значаја, стање високог угледа, великодушног и племенитог карактера, знак поштовања или похвале, привилегија, награда или награда. |
Значење када се користи као глагол | Имати у виду или поштовати, поштовати или поштовати правило, праксу или обичај, бити забринут за њих. | Исказати веће поштовање, поштовање или сматрати веома високо, и одати част или привилегију некоме. |
Пример у именичком облику | Имамо супер поштовање за њих. | Војници су команданту који се вратио много дали част и похвале. |
Пример у глаголском облику | I поштовање него до сржи. | Војници који су се жртвовали у овој епопеји остаће упамћени и почаствован заувек од својих сународника и жена. |
Шта је поштовање?
Термин „поштовање“ потиче од латинске речи „респецтус“, што значи поштовање.
Уопштено говорећи, поштовање је позитиван израз који наглашава важност или сматра да је објекат или особа важни.
Показује осећај дивљења према предмету који означава. На пример, господин АБЦ је велики научник и веома га поштује.
Термин 'поштовање' се понекад користи да се љубазно изрази саучешће или поздрав. На пример, војници су одали последњу почаст свом преминулом генералу.
Значење појма 'поштовање' варира у зависности од његове употребе. Када се користи као именица, означава одређену особину, став добре воље или велико поштовање или поштовање.
„Ми поштујемо господина Кс због његове вредности и достојанства. У овој реченици поштовање означава поштовање које се даје господину Кс., али када се користи као глагол, поштовање се користи да покаже поштовање или поштовање према некоме или некоме.
На пример, поштујемо одлуку да учествујемо у догађају. То Треба треба напоменути да је поштовање атрибут или перспектива особе која показује поштовање.
Ако неко поштује особу, то не значи да би и други поштовали исту особу. То је зато што је поштовање лично само за одређену особу.
Шта је част?
Израз 'част' потиче од латинске речи 'част' или 'хонос', што значи веће поштовање. Генерално, то је формална верзија поштовања која наглашава веће поштовање према некоме или некоме.
Овај термин се користи за означавање особе која има велико поштовање и поштовање у заједници. Као именица, 'част' значи поштовање или идентификацију вредности или важности.
На пример, публика је повратничком тиму дала много похвала и части. Такође се користи за означавање награде или награде која се даје особи. На пример, Јован је добио многе почасти.
Такође означава узрок изврсности, поштовања или славе. Као глагол, част означава поштовање или високо мишљење некога са великим поштовањем.
Овде долази до главне разлике између израза „поштовање“ и „поштовање“. Заједница поштује све људе који су поштовани, али не могу се одати почасти сви људи који су поштовани.
Ако је особа почаствована, то значи да је прихваћена и да јој придају велики значај сви у заједници.
На пример, баку поштују сви у породици. У овој реченици, без обзира на личне симпатије и антипатије, сви у породици високо поштују баку.
Ово не би био случај да је у горњој реченици употребљен израз „поштовање“.
Главне разлике између поштовања и части
- Поштовање се показује према другима на основу индивидуалног перцепција, док је част већа од поштовања, што говори о високом моралном карактеру и друштвеном положају човека.
- Када се користи као глагол, 'част' значи показати поштовање, док 'поштовање' значи имати поштовање.
- Када се користи као именица, 'поштовање' означава став поштовања или обзира, док 'част' означава били су бити племенит, морално исправан, честит итд.
- Антоним за 'част' се презире, док је антоним за 'поштовање' непоштовање.
- 'Част' је формална верзија израза 'поштовање',
Последње ажурирање: 11. јуна 2023
Ема Смит је магистрирала енглески језик на Ирвине Валлеи Цоллеге-у. Новинарка је од 2002. године, пишући чланке о енглеском језику, спорту и праву. Прочитајте више о мени на њој био паге.
Дубина и сложеност ове расправе су импресивне
Да, ово се дефинитивно квалитативно разликује од типичног садржаја на ову тему
Вреди темељног читања, свакако
Ово је део садржаја заиста високог нивоа
Освежавајуће је видети тако дубоку анализу језика
Сматрао сам да је поређење веома просветљујуће
То вас свакако тера да размишљате о речима другачије
Не можемо да читамо тако добро истражен чланак о језику
Занимљиво, али изгледа мало дуготрајно
Мислим да је темељно. Овако сложена тема захтева детаљно објашњење
Овај пост је представио занимљиво поређење које одражава суптилности језика
Слажем се. То је дело које изазива размишљање и добро истражено
Ово ми је заиста помогло. Никада раније нисам обраћао пажњу на нијансиране разлике између поштовања и части
Невероватно је колико нам недостаје у свакодневном језику. Драго ми је што сам ово прочитао
Мислим да је мало претерано аналитичан
Мислим да нам треба више оваквих чланака, фокусирајући се на језичке суптилности
Не видимо овакве детаљне дискусије
Ово је тако информативно читање. Много сам научила
Апсолутно, информације овде су веома свеобухватне
Веома добро написан и добро истражен рад
Ценим пажњу посвећену детаљима у овом посту
Апсолутно, одличан ресурс за разумевање суптилности језика
Одличан пост! Крајње је време да едукујемо људе о разлици између ове две речи
Не могу се више сложити! То је веома корисно читање
Никада нисам размишљао о разликама између ове две речи. Ово ми је заиста отворило очи