Раније су људи давали велики значај својим именима и презименима у односу на данас. Древна имена су имала дубља значења повезана са њима и следила су одређена правила именовања.
Имена су имала префиксе и суфиксе и додавали су им одговарајуће значење. Како је у то време веома често преовладавао кастински систем, људи су се разликовали једни од других на основу њихових имена и презимена.
Усвајање имена било је засновано на верском пореклу. Немци, Римљани, Французи, Холанђани, Италијани и свака друга заједница имају своја имена и презимена.
Исто тако, Вон и Ван су два префикса за презимена која се користе у различитим регионима људи, значење или из. Презимена са којима се такви префикси везују односе се на њихове очеве и претке, њихове карактеристике, порекло и професије.
Фон је немачког порекла. Људи су га користили у својим презименима, углавном у племићким породицама у немачким земљама.
Ван, напротив, има холандско порекло. Користили су га углавном обични људи и преовладао је свуда, без обзира на статус.
Кључне Такеаваис
- Вон и Ван означавају порекло особе, али „вон“ се користи за немачка имена, а „ван“ се користи за холандска имена.
- Реч „вон“ значи „од“ или „од“, док „ван“ значи „од“ или „припадајући“.
- Вон се користи испред презимена особе, док се комби ставља непосредно испред имена или имена особе.
Вон против Ван
Разлика између Вон и Ван је у томе што је Вон префикс који се користи за презимена у немачким, аустријским и руским земљама, док се Ван користи у холандском и вијетнамски за претварање имена у енглеска имена.
Упоредна табела
Параметар поређења | Од | Комби |
---|---|---|
порекло | Вон је префикс који има немачко порекло. | Ван је префикс који има холандско порекло. |
област | Користи се на презименима у немачким, аустријским и руским земљама. | Док се користи у холандским земљама и Вијетнаму. |
Бави се | Углавном се бави племићким и висококласним породицама. | Док се бави обичним људима, као и угледним породицама. |
Намена | Углавном се користи за приказ статуса у друштву. | Уобичајено се користи, без такве посебне сврхе. |
Ноун | Користи се само као префикс. | Док се може користити као префикс и као именица. |
Форма | Може попримити друге облике попут вон дер. | Чак и то може имати друге облике као што је ван дер. |
Шта је Вон?
Током античке ере, имена и презимена су имала фиксна и интензивна значења. Наведена имена су изведена из одређеног порекла са којим су били повезани.
Немачка имена имају специфичне скупове префикса придружених њиховим именима и презименима. Већина њихових имена има или професионално или географско порекло.
Презимена су настала током Средњи век. Од тада, презимена долазе са префиксима или суфиксима.
Вон има и друге облике попут вон дер. Такви облици се користе уз имена одређене заједнице или категорије људи.
Шта је Ван?
Типови и стилови имена варирају од места до места од самог почетка. Неки региони имају имена која се дају људима на основу њиховог географског порекла, док су неки названи по својим прецима или специфичној особини или професији.
Холандска имена могу имати више од једног имена и презимена. Имена су родно специфична.
Неколико префикса је направљено да се користи за презимена холандских имена. Један такав префикс је Ван, који се користи на холандским презименима.
Баш као и Вон, Ван има и друге облике као што је ван дер. Поред тога, комби се такође може користити као именица у именима док их претвара у енглеска имена.
Главне разлике између Вона и Вана
- Вон је немачког порекла, док је Ван холандског порекла.
- Вон се користи у немачким, аустријским и руским земљама; Комби се користи у холандским земљама и Вијетнаму.
- Фон се бави племићким породицама; Ван има посла и са обичним људима.
- Вон је приказивао статус у друштву, али Ван није имао такву сврху.
- Ван би се могао користити на два начина, за разлику од Вона.
- Вон и Ван имају друге облике, као што су вон дер и ван дер.
Референце
- https://www.cambridge.org/core/journals/bilingualism-language-and-cognition/article/abs/object-and-action-naming-in-russian-and-germanspeaking-monolingual-and-bilingual-children/5FB6626BF944820E9EC5F4E9B85946F2
- https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0749596X05000240
Последње ажурирање: 11. јуна 2023
Ема Смит је магистрирала енглески језик на Ирвине Валлеи Цоллеге-у. Новинарка је од 2002. године, пишући чланке о енглеском језику, спорту и праву. Прочитајте више о мени на њој био паге.
Ко је знао да нешто тако једноставно као што је префикс може имати тако различите културне конотације.
Заиста, додаје још један слој разумевања сложености језика и идентитета.
То заиста наглашава замршену природу социолингвистике и културне историје.
Никада нисам знао да Вон и Ван имају тако изразит историјски и културни значај.
То само показује колико можемо научити из еволуције имена.
Оштар контраст између Вона и Вана у погледу статуса и порекла је прилично убедљив.
Апсолутно, то одражава како се језици и културе разликују и приближавају током времена.
То је сведочанство историјских и друштвених замршености уграђених у имена.
Занимљивости о историји конвенција именовања и њиховом културном значају.
Да, интригантно је видети како различите групе из различитих региона користе префиксе на различите начине.
Историјски контекст је фасцинантан и показује колико су култура и језик међусобно повезани.
Изнијансиране разлике између Вона и Вана одражавају замршену мрежу културних и историјских утицаја.
Фасцинантно је како такве суптилне разлике носе тежину сложених културних наратива.
Еволуција имена наглашава дубоке начине на које су културни наративи уграђени у језик.
Заиста, то је одраз трајних наслеђа које обликују језик и идентитет.
Апсолутно, осветљава трајну таписерију људске историје уткану у имена и презимена.
Утицај кастинског система на именовање је аспект који изазива размишљање.
Заиста, историјски слојеви унутар имена и презимена бацају светло на динамику друштва.
Ово поређење открива богату историјску таписерију уткану у ткање имена.
Заиста, то је подсетник на вишеструку природу језичке и културне еволуције.
Међусобна игра између имена и друштвених структура одражава дубље токове људске историје.
То је сведочанство трајног значаја историјских конвенција о именовању у модерном друштву.
Апсолутно, одражава замршени плес између језика, културе и друштвене динамике.
Детаљно поређење између Вона и Вана пружа дубок увид у културне праксе именовања.
Апсолутно, показује вишедимензионалну природу језика у обликовању друштвених структура.
Служи као подсетник на то како језик обухвата друштвене норме и традиције.