В англійській мові є багато слів, які схожі за звучанням і можуть використовуватися взаємозамінно, не змінюючи значення речення. Іноді або в деяких випадках використання слів як взаємозамінні змінює значення речення.
«Нині» та «Ці дні» — схожі слова з дуже незначними відмінностями.
Ключові винесення
- Nowadays відноситься до теперішнього часу, тоді як ці дні також відносяться до теперішнього часу, але з легким натяком на те, що все змінилося, ніж раніше.
- «Сьогодні» використовується, щоб говорити про те, що зараз відбувається або є правдою в даний час, тоді як «ці дні» використовується, щоб запропонувати зсув або зміну в ситуації чи поведінці.
- Хоча нинішній день і ці дні використовуються як синоніми, ці дні, як правило, мають більш невимушений і розмовний тон порівняно з нинішніми.
Сьогодні проти цих днів
Термін «сьогодні» можна використовувати для порівняння двох ситуацій. Одна може бути минулою ситуацією, а інша може бути теперішньою. Коли термін «зараз» використовується на початку речення, після нього завжди ставиться кома. Термін «ці дні» використовується для визначення ситуації теперішнього часу. Між «ці» та «дні» завжди ставиться один пробіл. «Ці дні» — неправильне слово.
«Нині» складається з двох слів «зараз» і «адайес», що означає ці часи. Це прислівник, який використовується, щоб сказати, що відбувається в ток час порівняно з тим, що відбувалося в минулому.
Він використовується з теперішнім простим часом, а іноді з теперішнім тривалим часом.
«Ці дні» — це прислівник, який використовується для опису ситуації, яка не є постійною або використовується для певної тимчасової дії чи тимчасової ситуації. Він використовується лише з теперішнім безперервним часом.
Іноді його можна використовувати в менш формальний спосіб на місці сучасності.
Таблиця порівняння
Параметри порівняння | в наш час | Ці дні |
---|---|---|
Сенс | Порівняння з минулою ситуацією теперішнього часу. | Тимчасовий стан останнього часу. |
час | І теперішній тривалий час, і теперішній простий час. | Теперішній простий час. |
Умова такого ж використання | Він більш формальний, якщо вживається в одному реченні. | Він менш формальний, якщо вживається в одному реченні. |
Використовує | Він використовується для порівняння стану минулого зі станом сьогодення. | Він використовується для опису тимчасової ситуації або тимчасової дії. |
Приклад | У дитинстві він їв 5 разів на день. Але він сьогодні їсть два рази. | У ці дні він їсть два рази на день. |
Що таке сучасність?
Сьогоднішній час означає контраст з минулим. Це прислівник у теперішньому простому часі, а іноді й у теперішньому тривалому часі.
Він простий у використанні, але деякі люди плутають зі словом «зараз кілька днів», що є неправильним.
Він розвинувся з Середній англійський слово в наш час, але тепер воно використовується як одне слово. Неправильно писати як «зараз», «зараз дні» або «зараз».
Воно використовується як взаємозамінне з багатьма словами, як-от «у ці дні», але більш формальним є використання «в наші дні».
Його ніколи не слід використовувати як прикметник. Наприклад, ми не можемо сказати: «Мій мобільний телефон тепер телефон».
Якщо речення починається зі слова «Нині», слід завжди ставити кому після нього, а потім писати все речення.
Деякі приклади слова «зараз» у реченнях:-
- У нас є широкий асортимент мобільних телефонів різних брендів вибирати від сьогодні.
- Зараз вона вважає за краще їсти на вулиці з друзі.
- Раніше я грав у крикет, але зараз віддаю перевагу футболу.
Як ми можемо зробити висновок із наведених вище прикладів, як термін «зараз» використовується для порівняння минулого з теперішнім станом, ми також можемо прочитати та зрозуміти його використання, щоб використовувати його щодня, не допускаючи жодних помилок.
Що таке Ці дні?
Ці дні значити в "теперішній час". Він використовується як прислівник у реченні, щоб показати поточну тимчасову ситуацію або швидку дію суб’єкта.
Його правильна форма — «ціми днями», але іноді люди пишуть його неправильно як «ціми днями», що є неправильним.
Оскільки «These Days» складається з двох основних англійських слів, його походження таке ж давнє, як і англійська. Він використовується з теперішнім безперервним часом, щоб показати тимчасовий стан протягом тривалого часу.
Його можна взаємозамінно використовувати зі словами на кшталт «зараз», але різниця у використанні цього конкретного слова полягає в тому, що воно неформальне.
Кілька прикладів слова "These Days" у реченнях: -
- Сьогодні дівчата отримують вищі бали на іспитах.
- Я п'ю занадто багато в ці дні.
- Сьогодні я виконую дві роботи.
- У наш час ніхто не береться подати руку допомоги нужденній людині.
Як ми робимо висновок із наведених вище прикладів, як використовувати слово «ці дні» у реченнях, щоб показати тимчасові ситуації чи дії теперішнього часу. Ми також можемо читати та розуміти його, щоб використовувати його у своїх реченнях, не допускаючи жодних помилок.
Основні відмінності між сучасністю та сьогоднішніми днями
- «Нині» використовується для порівняння минулих умов із теперішніми; з іншого боку, «Ці дні» використовується для показу тимчасових ситуацій або швидких дій у теперішньому часі.
- Nowadays і These Days можуть використовуватися як синоніми, але перше використовується, щоб зробити речення більш формальними, а друге використовується неофіційно.
- «Нині» використовується з простим теперішнім і безперервним часом, тоді як «Ці дні» вживається з теперішнім продовженим часом.
- «Нині» в основному використовується для порівняння. З іншого боку, «Ці дні» в основному використовується, щоб показати ступінь тимчасовості в реченні.
- «Nowadays» розвинулося від слова Now adays, щоб утворити одне слово, тоді як «These days» є просто сполученням двох слів.
Останнє оновлення: 11 червня 2023 р
Емма Сміт має ступінь магістра з англійської мови в коледжі Irvine Valley. З 2002 року працює журналістом, пише статті про англійську мову, спорт і право. Читайте більше про мене на ній біо сторінка.
Детальне пояснення з прикладами полегшило мені розуміння різниці між «зараз» і «в ці дні».
Я радий, що я не єдиний, кому це дійсно допомогло.
Я ціную детальне порівняння з використанням як «зараз», так і «в ці дні». Корисна інформація.
Безперечно, наведені приклади були дуже корисними.
Це чудове порівняння «зараз» і «в ці дні», і воно допоможе всім, хто вивчає англійську, як я. Дякую тобі!
Я згоден, це пояснення дуже корисне.
Я знайшов це досить проникливим.
Я завжди був невпевнений щодо різниці між «сьогодні» та «в ці дні», ця публікація справді прояснила речі.
Завжди добре мати чітке пояснення цих мовних нюансів.
Погодьтеся, відмінності тепер мені набагато зрозуміліші.
Це так повчально чітко розуміти використання «зараз» на відміну від «у ці дні».
Я відчуваю те саме, порівняння дає справжню ясність.
Ця публікація безумовно доповнила мої лінгвістичні знання.
Інформаційне читання, завжди корисно чітко розрізняти слова.
Допис містить вичерпне пояснення різниці між «зараз» і «в ці дні».
Цілком згоден, порівняльна таблиця дуже корисна.
Я не можу не оцінити дотепність і гумор у цьому дописі, справді дуже інформативному.
Розумний і інформативний твір, дуже приємно читати.
Наведені приклади дуже допомогли зрозуміти, коли використовувати «зараз», а коли «в ці дні».
Безумовно, детальна розбивка робить це кристально чітким.
Я завжди плутаю слова «сьогодні» та «в ці дні», але це прояснило це. Дякую за інформативний пост.
Ви не самотні, у мене була така ж плутанина. Радий отримати ясність.