英语是一种在其广泛的概念中具有许多复杂性的语言。 尽管这是一种很容易理解和使用的语言,但对于初学者来说,向对方传达他们想说的话却变得相当具有挑战性。
几个词的相同含义有时会导致混淆。 相同的一个例子是 Apprehension 和 Comprehension 这两个词的意思几乎相同,但在掌握知识的心态上有所不同。
关键精华
- 理解和理解是与理解和学习相关的两个不同的认知过程。
- 理解是指对概念或想法的初步理解或意识。
- 理解是指对一个概念或想法有更深的理解或掌握。
理解与理解
忧虑是指理解或感知被视为困难或威胁的事情的行为,也可以指对未来可能发生的事情的焦虑或恐惧的感觉。 理解是指完全理解或掌握某事物的行为。
理解是“理解”一词的名词形式。 该词的含义随着使用场景和领域的不同而变化。
示例 – 在犯罪学中,逮捕意味着将某人交由警方拘留。 此外,它是为一个 主意 某人的观察。
理解是“理解”一词的形容词形式。 这个词的确切意思是对任何事物有完美的理解,而某人需要对某事物有大量而深入的了解。
或者换句话说,这是一个人必须理解、感知、解释和处理关于某事的知识的过程。
对比表
比较参数 | 顾虑 | 阅读 |
---|---|---|
定义 | 对任何事物都有知识但不知道如何对此做出任何判断的人 | 对任何事情都有充分的了解并且能够对此做出判断的人 |
需求 | 它不需要很高的知识。 | 它确实需要大量的知识 |
感觉 | 没那么深 | 相当深 |
意 | 当某人没有掌握有关某事的全部知识时,就会出现这种情况。 | 这是一个人完全意识到这一点的事情。 |
表单 | 名词 | 形容词 |
什么是忧虑?
准确地说,忧虑是我们的心为了觉知或理解而做出的写照。 理解是心灵的认知模式,大脑意识到正在讨论的事物,但无法意识到 确认 或否认它。
忧虑的概念既不正确也不错误。 很多时候,一个人接受了判断,但没有得出有效的观点。
它也可以被描述为一种心态,即某人对正在发生的事情完全敏感,但无法理解其含义并完全分享对此的任何判断。
它被认为是“理解”一词的名词形式。 并且不需要任何关于任何主题或概念的深入知识。
这是一个不太深的概念。 并且根据使用该词的领域的上下文而变化。
举个例子——在犯罪学中,“逮捕”一词指的是被拘留的人。 它被认为是个人心灵的概念。
因此,它因人而异 智能化 以及理解事物和不同概念的能力。
什么是领悟?
理解与理解这个词是同义的。 因此,它在教育和心理学领域起着至关重要的作用,并且具有更广泛的概念。
理解是一个心身过程,一个人处于最终的理智或觉醒状态,可以处理任何物体、信息或情况。 他们必须能够正确地解释和感知并以正确的方式处理情况。
它是一个人在任何情况、对象、主题或人中感知或掌握的东西。
考虑一个例子——如果一个人能够解决任何数学问题,则相信他/她一定已经理解了问题的概念。 因此,他/她将来一定会解决与该概念相关或相似的问题。
理解被认为是对任何情况、概念、问题或对象等的理解、感知、解释和处理的完整过程。因此,需要更多的知识才能更聪明、更全面。
这就是为什么它也被认为是一个更深层次的概念,只能由能够充分理解和正确、准确地处理事物的人来表达。
理解与理解之间的主要区别
- 理解是当某人确实拥有关于任何主题的知识但无法处理和表达它时的东西,而理解是当一个人对该主题有充分的了解并能够充分表达它时的东西。
- 理解不需要任何知识,而理解确实需要了解所有知识。
- 与理解背后的深度相比,忧虑被认为不那么深刻。
- 理解是指一个人无法处理概念,而理解是指一个人完全能够理解、感知、解释和处理它。
- 理解是其原词“理解”的名词形式,而理解是其原词“理解”的形容词形式。
参考资料
- https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/016224390202700302
- https://www.jstor.org/stable/1130389?seq=1
最后更新时间:20 年 2023 月 XNUMX 日
Emma Smith 拥有尔湾谷学院的英语硕士学位。 自 2002 年以来,她一直是一名记者,撰写有关英语、体育和法律的文章。 在她身上阅读更多关于我的信息 生物页面.
本文对理解和理解进行了全面的概述。深入研究语言的复杂性是很有趣的。
当然,皮特。它证明了英语的丰富性。
这篇文章对理解和理解的概念进行了精彩的阐述。它提供了一种令人耳目一新的语言观。
确实如此,莫里斯。分析的深度确实值得称赞。
我发现比较表的信息特别丰富。它简洁地体现了理解和理解之间的差异。
绝对是,本杰明。该表是一个有价值的参考工具。
我很欣赏提供的有关这些概念的细节。对于任何对英语感兴趣的人来说,这都是宝贵的资源。
这篇文章有效地强调了理解和理解之间的细微差别。这是一个典型的分析。
我完全同意,恩罗斯。这里提供的洞察力是非凡的。
我很欣赏对理解和理解的彻底解释。以这种方式分解概念非常有帮助。
是的,我发现用于说明差异的示例非常有启发性。
读完这篇文章后,理解和理解之间的区别就更清楚了。这是一本令人大开眼界的读物。
我完全同意,保拉。比较表对于理解对比非常有帮助。
英语确实是一门令人着迷的语言。有趣的是,即使是相似的单词也会有如此细微的差别。
理解与理解之间的界限发人深省。这篇文章无疑加深了我的语言知识。
我同意你的感受,帕特里克。至少可以说,这篇文章很有启发性。
我以前没有考虑过理解和理解之间的区别。这扩展了我对英语的理解。
我同意,琳达。令人惊奇的是,这些细微的含义差异竟然能产生重大影响。