英语有许多听起来相似的词,可以互换使用而不会改变句子的意思。 有时,或在某些情况下,交替使用单词会改变句子的意思。
“现在”和“这些天”是相似的词,几乎没有区别。
关键精华
- nowadays指的是现在,these days也指的是现在,但略有变化的意思。
- Today 用来谈论当前正在发生的事情或当前真实的事情,而selves 则用来暗示情况或行为的转变或改变。
- 虽然“Nowday”和“This days”可以互换使用,但与“Nowday”相比,“This Days”往往具有更加随意和对话的语气。
现在 vs 这些天
“现在”一词可用于比较两种情况。 一个可以是过去的情况,另一个可以是现在的情况。 当在句子开头使用术语“现在”时,后面总是使用逗号。 “这些日子”一词用于定义当前的情况。 “这些”和“几天”之间始终留有一个空格。 “Thesedays”这个词用错了。
“现在”由两个词组成,“现在”和“今天”,意思是这些时代。 它是一个副词,用来说明发生在 当前 时间与过去发生的事情相比。
它与一般现在时连用,有时与现在进行时连用。
'These days'是一个副词,用于描述不是永久性的情况或用于某些临时动作或临时情况。 它仅与现在进行时一起使用。
它有时可以用不太正式的方式代替 Todays。
对比表
比较参数 | 如今 | 这几天 |
---|---|---|
意 | 与现在的过去情况相比。 | 最近的临时情况。 |
紧张 | 现在进行时和一般现在时。 | 一般现在时。 |
相同用法的条件 | 如果用在同一个句子中会更正式。 | 如果在同一个句子中使用,则不太正式。 |
使用 | 它用于将过去的状况与现在的状况进行比较。 | 它用于描述暂时的情况或暂时的动作。 |
例如: | 小时候,他一天要吃5顿饭。 但他现在吃了两次。 | 这些天他每天吃两次。 |
什么是现在?
如今意味着在这些时代与过去形成对比。 它是一个带有现在简单时态的副词,有时也带有现在进行时。
它很容易使用,但有些人会混淆“now a days”这个词,这是错误的。
它是从 中古英语 现在是一个词,但它现在被用作一个词。 像现在这样拼写是错误的,现在一天或现在。
它可以与许多词互换使用,例如“these days”,但使用“nowadays”更为正式。
它不应该用作形容词。 例如,我们不能说“我的手机是现在的手机”。
如果一个句子以“现在”这个词开头,我们应该总是在它后面加一个逗号,然后写下整个句子。
句子中“现在”的一些例子是:-
正如我们可以从上面的例子中推断出“现在”一词是如何用来比较过去和现在的情况的,我们也可以通过阅读和理解它的用法来日常使用它而不会犯任何错误。
什么是这些日子?
这几天 意味着 在“现在”。 它用作句子中的副词,表示当前的临时情况或主语的快速动作。
它的正确形式是“these days”,但人们有时会把它拼错为“thesedays”,这是错误的。
由于“These Days”由两个基本的英语单词组成,它的起源与英语一样古老。 与现在进行时连用,表示延长时间内的暂时情况。
它可以与“现在”等词互换使用,但使用这个特定词的区别在于它是非正式的。
句子中“These Days”的一些例子是:-
- 如今,女孩在董事会考试中得分更高。
- 这些天我喝多了。
- 这些天我在做两份工作。
- 这些天来,没有人主动向有需要的人伸出援助之手。
正如我们从上面的例子中推断的那样,如何在句子中使用'these days'来表示当前的临时情况或动作。 我们也可以阅读和理解它,在我们的句子中使用它而不会出错。
现在和现在的主要区别
- “现在”用于将过去的情况与现在进行比较; 另一方面,', These Days' 用于表示当前的临时情况或快速行动。
- Nodays 和 These Days 可以互换使用,但前者用于使句子更正式,后者用于非正式。
- “现在”与现在进行时和连续时一起使用,而“这些天”与现在进行时一起使用。
- '现在'主要用于比较。 另一方面,“These days”主要用于表示句子中的临时性程度。
- “现在”是从“现在”这个词演变而来的,形成一个词,而“这些天”只是两个词的连词。
最后更新时间:11 年 2023 月 XNUMX 日
Emma Smith 拥有尔湾谷学院的英语硕士学位。 自 2002 年以来,她一直是一名记者,撰写有关英语、体育和法律的文章。 在她身上阅读更多关于我的信息 生物页面.
详细的举例说明让我更容易理解“现在”和“这些天”之间的区别。
我很高兴我不是唯一一个发现这确实有帮助的人。
我很欣赏对“现在”和“这些天”的用法的详细比较。有益的信息。
当然,提供的示例非常有用。
这是“nowadays”和“these days”之间的一个很好的比较,它将帮助所有像我这样的英语学习者。谢谢你!
我同意,这个解释非常有帮助。
我发现这很有见地。
我一直不确定“现在”和“这些天”之间的区别,这篇文章确实澄清了事情。
对这些语言的细微差别有一个清晰的解释总是好的。
同意,现在我对这些区别更加清楚了。
清楚地理解“现在”而不是“这些天”的用法非常有启发性。
我也有同样的感觉,比较提供了真正的清晰度。
这篇文章无疑增加了我的语言知识。
信息性阅读,明确区分单词总是有帮助的。
这篇文章对“现在”和“这些天”之间的区别进行了全面的解释。
我完全同意,比较表很有帮助。
我情不自禁地欣赏这篇文章中的机智和幽默,确实内容丰富。
这是一篇聪明而内容丰富的文章,读起来非常愉快。
提供的示例极大地帮助理解何时使用“nowadays”以及何时使用“these days”。
当然,详细的分解使其一目了然。
我总是对“现在”和“这些天”感到困惑,但这已经澄清了。感谢您提供信息丰富的帖子。
你并不孤单,我也有同样的困惑。很高兴得到澄清。