您真诚的与您忠实的:差异与比较

你的真诚和忠诚毫无意义; 它们只是约定俗成的关闭。

我们在非正式的信件或消息中真诚地使用你的,我们倾向于忠实地使用你的非正式信件或消息。

它是基本格式的一部分。 任何没有约定俗成的结尾的信都是未完成的; 以正确的音调完成一封信,用你的真诚和你的忠实是必不可少的。

Yours faithfully 和 yours sincerely 可能看起来很像,但它们有不同的含义和称呼。 他们甚至有不同的基本格式。

关键精华

  1. “您真诚的”是书面通信中的正式结束语,当发件人知道收件人的姓名时,会在诸如“亲爱的史密斯先生”之类的特定称呼之后使用。
  2. “您忠实的”是在收件人姓名未知时使用的正式结束语,通常是在“尊敬的先生/女士”或“敬请关注的人”之类的一般称呼之后。
  3. “真诚的”和“忠实的”都是书面交流的正式结尾,选择取决于收件人的姓名是否为人所知。

您真诚的 VS 您忠实的

Yours sincerely 是一个英文短语,当知道收件人姓名时,用作正式结束信件。 Yours faithflys 是一个英语短语,当收件人姓名不详或信件更正式时,如在商务或专业信件中,用作正式结束语。

你真诚的 vs 你忠实的

如果您通过名字认识某人或通过地址认识某人,那么您真诚地使用您的; 在这种情况下,我们真诚地使用您的。

当您不知道要向其发送信件的人的详细信息时,您忠实地用于商业信函的情况,然后我们忠实地使用您的。

Yours sincerely 是一个副词,意思是真诚或真诚。 它也是一个英国驱动词。 你可以在非正式信件中真诚地使用你的。

Yours faithflyly 也是副词。 这意味着忠诚。 它也是一个英国驱动词。 您可以使用忠实的正式信件。

另请参阅:  数据与信息:差异与比较

 

对比表

比较参数此致您忠诚的
Type非正式的信正式信件
称谓亲爱的先生/女士/小姐尊敬的先生/妈妈
情况友情书信商业信函
接受者已知收件人未知收件人
Condition正式非正式正式

 

您真诚的是什么?

这没有任何意义。 我们将其用作常规关闭。 它是基本格式的一部分; 我们的信没有使用就没有完成。

如果我们知道收件人的姓名、地址等详细信息,我们会真诚地使用您的信息。在这种情况下,我们会真诚地使用您的信息。

我们在非正式信件中使用它,但它可以用于正式和正式。

真诚是副词。 这意味着真诚或真诚。 如果您的信件以亲爱的夫人/女士/小姐之类的称呼开头,您可以使用它。

例如,在称呼中,您可以写“亲爱的 Eli smith 小姐”,在结束语中,您可以写“此致,Jack Johnson”。

或者,你可以写“亲爱的哈洛先生”,在结束语中,你可以写“真诚的,杰森布拉哈”。

此致
 

什么是你的忠实?

它本身也没有任何意义。 我们也将其用作常规关闭。 它是基本格式的一部分; 如果我们不知道那个人的详细信息,我们会忠实地使用你。

Yours faithfully 用于正式信函或商业信函中。 Yours faithflyly 也是副词。 这意味着忠诚。

它用在信的末尾。 如果您不知道收件人的详细信息,只知道他/她的性别,您可以用亲爱的先生/女士打招呼。

正确的免费结尾将是你的忠实后跟你的首字母和 ; 在这种情况下,称呼应为“亲爱的女士”,结束语应为“您忠实的,杰克·约翰逊”。

例如,您可以写“亲爱的先生/女士”,在赞美结束时,您可以写“您的 信仰 完全,杰森·史密斯。

你应该根据称呼使用正确的结束语; 如今,非商业信函如今不那么正式了。 不过,您应该根据称呼使用书面结束语。

您忠诚的

之间的主要区别 您的真诚和忠实的

  1. 我们真诚地使用您的,并根据称呼忠实地使用您的; 我们在非正式信件中真诚地使用您,我们知道收件人的详细信息,如姓名、地址等,我们在正式或商业信函中忠实地使用您的信息; 在此,我们不知道收件人的详细信息,我们只知道他/她的性别,那么我们应该忠实地使用您的性别。
  2. Yours sincerely 是一个副词,表示真诚或真诚,yours faithfully 也是一个副词,表示忠诚。
  3. 根据必要的情况或称呼真诚和忠实地使用您的称呼是必不可少的,例如,当我们知道收件人的详细信息(如姓名或地址)时,我们在非正式信件中真诚地使用您的称呼; 它从解决方案开始,亲爱的夫人/先生/小姐,而我们在正式信件或商业信函中忠实地使用您的解决方案,我们只知道亲爱的先生/女士的性别。
  4. 我们可以在正式/非正式信件中真诚地使用你的,但我们只能在正式信件中忠实地使用你的。
  5. 正式信件中的收件人是未知的,而非正式信件中的收件人是已知的。
另请参阅:  保护与保存:差异与比较
真诚与真诚之间的差异

参考资料
  1. https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=YGOgYEpMvmcC&oi=fnd&pg=PA153&dq=Yours+Sincerely+and+Yours+Faithfully&ots=pRm3EltZOL&sig=utlzWtqHRWgxZSvGkGAT3g5mc1Q
  2. https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/17994/1/06Drazdauskiene.pdf

最后更新:14 年 2023 月 XNUMX 日

点1
一个请求?

我付出了很多努力来写这篇博文,为您提供价值。 如果您考虑在社交媒体上或与您的朋友/家人分享,这对我很有帮助。 分享是♥️

关于“您的真诚与您的忠实:差异与比较”的 24 个想法

  1. 我发现提供的比较表对于理解“您真诚的”和“您忠实的”之间的区别非常有用。这些示例还阐明了这些术语的实际应用。

    回复
  2. 这些是沟通礼仪的基本规则。在撰写正式和非正式信件时,了解何时以及如何使用这些表达方式至关重要。

    回复
  3. 这篇文章清楚地解释了何时以及如何使用“您真诚的”和“您忠实的”。它有助于区分正式和非正式信件。

    回复
  4. 我很欣赏在非正式和正式场合对“您真诚的”和“您忠实的”的解释。这种清晰性使得正确应用这些内容变得很容易。

    回复

发表评论

想保存这篇文章以备后用? 点击右下角的心形收藏到你自己的文章箱!