Ο Ισπανός και ο Λατίνος είναι όροι που χρησιμοποιούνται για να αναφέρουν ή να αναφέρονται σε εθνοτικές ομάδες που ανήκουν στη Λατινική Αμερική. Είναι μετανάστες στις ΗΠΑ λόγω του αποικισμού των πολιτειών τους στη Νότια Αμερική.
Αυτοί οι διαφορετικοί όροι χρησιμοποιήθηκαν για τη διάκριση μεταξύ των μεταναστών που ήταν παρόμοιοι στις εθνικές τους γραμμές.
Βασικές τακτικές
- Ο Ισπανός αναφέρεται σε άτομα από ισπανόφωνες χώρες, ανεξάρτητα από τη φυλετική ή εθνική καταγωγή τους. Ταυτόχρονα, ο Latinx είναι ένας ουδέτερος ως προς το φύλο όρος που περιγράφει άτομα από τη Λατινική Αμερική, συμπεριλαμβανομένης της Βραζιλίας.
- Το Latinx περιλαμβάνει άτομα από πορτογαλόφωνες χώρες, όπως η Βραζιλία, την οποία οι Ισπανόφωνοι δεν περιλαμβάνουν.
- Τα ισπανικά εστιάζονται περισσότερο στη γλώσσα, ενώ τα λατινικά είναι ευρύτερα και δίνουν έμφαση στη γεωγραφική προέλευση και στις πολιτιστικές συνδέσεις.
Ισπανός εναντίον Λατίνων
Ισπανόφωνος» αναφέρεται σε άτομα από Ισπανικά-όμιλες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ισπανίας, του Μεξικού, της Κεντρικής και Νότιας Αμερικής και της ισπανόφωνης Καραϊβικής. Το "Latinx" είναι ένας πιο πρόσφατος όρος που εμφανίστηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες τον 21ο αιώνα. Είναι ένα φύλο-ουδέτερος όρος που χρησιμοποιείται για να περιγράψει άτομα λατινοαμερικανικής καταγωγής, ανεξαρτήτως ταυτότητας φύλου.
Ισπανόφωνος είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται συνήθως στον πληθυντικό του των Ισπανόφωνων. Αναφέρονται σε πολλούς μετανάστες που είχαν μεταναστεύσει στις ΗΠΑ από χώρες της Λατινικής Αμερικής.
Αυτός ο όρος δεν θεωρείται υποτιμητικός, καθώς δείχνει τις πολιτισμικές και περιφερειακές διαφορές ενός συγκεκριμένου συνόλου ανθρώπων. Αυτό δεν εννοείται με φυλετικό ή διακριτικό τρόπο όταν χρησιμοποιείται.
Το Latinx χρησιμοποιείται στη θέση του εθνοτικού όρου αναφοράς Latino ή Latina καθώς θεωρείται ως λέξη ουδέτερη ως προς το φύλο αντί να πρέπει να αναφέρεται σε έναν άνδρα ή γυναίκα από τη Λατινική Αμερική.
Latinx δεν είναι ένας όρος που υποβαθμίζει ένα συγκεκριμένο εθνότητα, ούτε σημαίνει ότι κάποιοι άνθρωποι είναι χαμηλότεροι από άλλους. Χρησιμοποιείται για να διαφοροποιήσει κάθε ομάδα με ευκολία.
Συγκριτικός πίνακας
Παράμετροι σύγκρισης | Ισπανικός | Λατινικά |
---|---|---|
Ουδέτερου φύλου | Για την περιοχή ή τις γεωγραφικές διαφορές | Ναι |
Περιλαμβάνει μόνο άτομα που μιλούν ισπανικά | Ναι | Οχι |
Περιλαμβάνει Βραζιλιάνους | Οχι | Ναι |
Σημαντική εστίαση κατά τον τερματισμό | Για τη γλώσσα που ομιλείται | Σχετικά με την περιοχή ή τις γεωγραφικές διαφορές |
Διαφορετικοί όροι για άνδρες και γυναίκες | Όχι συγκεκριμένα | Latino για τα αρσενικά και Latinas για τις γυναίκες |
Τι είναι ο Ισπανός;
Ισπανικός είναι μια λέξη που περιγράφει μια συγκεκριμένη εθνοτική ομάδα που ανήκει στα κράτη της Λατινικής Αμερικής.
Αναφέρεται σε όλους τους ισπανόφωνους μετανάστες και τους προγόνους τους που έχουν μεταναστεύσει στις ΗΠΑ.
Όταν χρησιμοποιούνται σε προτάσεις ή ενώ χρησιμοποιούνται σε μια λεκτική δήλωση, οι Ισπανόφωνοι δεν θα χρησιμοποιηθούν για να επισημάνουν τους Βραζιλιάνους, καθώς τείνουν να μιλούν πορτογαλικά αντί ισπανικά.
Τέτοιοι διαφορετικοί όροι για την ταξινόμηση άλλης εθνότητας προέκυψαν μετά από μια απογραφή των ΗΠΑ.
Όλοι οι Λατινοαμερικανοί ακτιβιστές φάνηκαν να βρίσκουν προσβλητικό το γεγονός ότι τους αποκαλούσαν «λευκούς» με γενικευμένο τρόπο.
Αλλά η Latino Οι άνθρωποι δεν μπορούσαν να βρουν ένα μόνο όνομα για όλες τις εθνοτικές ομάδες λόγω της μαζικής απεργίας μεταξύ των αποικισμένων και εκείνων των συνθηκών που δεν ήταν.
Δεδομένου ότι τα περισσότερα κράτη στη Λατινική Αμερική ήταν είτε πλήρως είτε μερικώς αποικισμένα, ειδικά από Ισπανία, η γλώσσα τους έγινε ισπανική.
Αυτό προκάλεσε ανισότητα μεταξύ των μη αποικισμένων κρατών. Μιλούσαν την εθνική και πολιτιστική τους γλώσσα ή κάποια άλλη γλώσσα ανάλογα με το αν ήταν κατειλημμένοι ή όχι.
Ως εκ τούτου, ενώ οι ακτιβιστές διαμαρτυρήθηκαν για ένα διαφορετικό όνομα για την άλλη εθνότητα, η Ισπανόφωνη ορίστηκε για τους Ισπανόφωνους Λατινοαμερικανούς.
Ωστόσο, εκείνα τα λίγα κράτη που μιλούσαν εν μέρει ισπανικά και άλλες γλώσσες όπως τα πορτογαλικά ταξινομήθηκαν επίσης στους Ισπανόφωνους.
Αλλά αυτό είχε περιορισμούς, και το όνομα έγινε αποδεκτό από πολύ λίγους ανθρώπους σε πολιτείες με πολλές γλώσσες.
Τι είναι το Latinx;
Latinx είναι ο ουδέτερος ως προς το φύλο όρος για την εθνική ομάδα Λατίνων.
Οι Λατίνοι είναι εκείνοι οι άνθρωποι που είναι μετανάστες από τις πολιτείες της Λατινικής Αμερικής στις ΗΠΑ μέσω των προγόνων τους.
Οι Λατίνοι χρησιμοποιούνται συνήθως για να αναφέρονται σε άνδρες Λατινοαμερικανούς, ενώ η Λατίνα είναι ο όρος που χρησιμοποιείται για να αναφέρει γυναίκες Λατινοαμερικανούς.
Για να αρθεί αυτή η διαφορά μεταξύ των όρων που σχετίζονται με το φύλο, εισήχθη η νέα λέξη Latinx.
Το Latinx θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί τόσο για άνδρες όσο και για γυναίκες και θα μπορούσε να αναφέρεται σε όλους τους Λατίνους σε ένα πλήθος χωρίς να ανησυχείτε για το φύλο.
Οι λατίνοι αρνήθηκαν να αποκαλούνται Ισπανοί στις ΗΠΑ με το νέο σύστημα ονοματοδοσίας, καθώς η Ισπανία είχε υπό τον έλεγχό τους το μεγαλύτερο μέρος της Λατινικής Αμερικής.
Αυτό ήταν ξινό διχόνοια μεταξύ των ισπανόφωνων και των άλλων Λατινοαμερικανών.
Εξαιτίας αυτού, οι Λατινοαμερικανοί ακτιβιστές ζήτησαν να κατηγοριοποιηθούν οι μη ισπανόφωνοι στην κατηγορία Λατίνοι ή Λατίνοι.
Αυτό σημαίνει ότι οι Βραζιλιάνοι ανήκουν στην εθνότητα των Λατίνων, καθώς μιλούν την Πορτογαλία ως κύρια γλώσσα.
Η εμφάνιση της λέξης Latino ή Latinx οφειλόταν σε γεωγραφικά ζητήματα και διαιρέσεις, σε αντίθεση με τους Ισπανούς.
Αυτό σημαίνει ότι ένας Βραζιλιάνος είναι Λατίνος αλλά όχι Ισπανός.
Τέτοιες διαφορές δεν θα οδηγούσαν σε κοινοτικά ζητήματα, καθώς έχουν διαφορετικά ονόματα αναφοράς χωρίς να αισθάνονται στόχοι.
Latinx δεν είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται για την κυριαρχία πάνω στη μειονότητα ή για την υποβάθμισή τους λόγω πολιτιστικών ή περιφερειακών διαφορών.
Απλώς χρησιμοποιείται για να αναφέρεται στους Λατινοαμερικανούς σύμφωνα με τις ανάγκες τους.
Κύριες διαφορές μεταξύ Ισπανόφωνων και Λατίνων
- Ισπανόφωνος είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται μόνο για τους ισπανόφωνους Λατινοαμερικανούς, ενώ το Latinx αναφέρεται σε μη ισπανόφωνους Λατινοαμερικανούς.
- Τα άτομα που ανήκουν στη Βραζιλία δεν θεωρούνται Ισπανόφωνοι, ενώ θεωρούνται μόνο ως Λατίνοι.
- Οι περιφερειακές και γεωγραφικές διαφορές γέννησαν το Latinx, ενώ τα ισπανικά γεννήθηκαν από τη γλωσσική παραλλαγή.
- Το Ισπανικό ήταν ο πρώτος όρος που τέθηκε υπό την ομπρέλα των λατινοαμερικανικών εθνοτήτων, ενώ το Latinx εμφανίστηκε αργότερα.
- Οι άντρες και οι γυναίκες Λατινοαμερικανοί ονομάζονται Λατίνοι και Λατίνα, αντίστοιχα, με τον τίτλο Latinx, ενώ είναι απλώς Ισπανόφωνος για τον γενικό πληθυσμό για τους Ισπανόφωνους.
- https://www.degruyter.com/document/doi/10.7208/9780226033976/html
- https://link.springer.com/article/10.1057/s41276-017-0064-0
Τελευταία ενημέρωση: 13 Ιουλίου, 2023
Ο Piyush Yadav έχει περάσει τα τελευταία 25 χρόνια δουλεύοντας ως φυσικός στην τοπική κοινότητα. Είναι ένας φυσικός που θέλει να κάνει την επιστήμη πιο προσιτή στους αναγνώστες μας. Είναι κάτοχος πτυχίου Φυσικών Επιστημών και Μεταπτυχιακού Διπλώματος στην Επιστήμη του Περιβάλλοντος. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για αυτόν στο δικό του βιο σελίδα.
Σας ευχαριστώ που εξηγήσατε τις διαφορές, τώρα κατάλαβα
Συμμερίζομαι το συναίσθημά σου, Ράιλι
Αλλά φαίνεται περιττό, οι όροι είναι εναλλάξιμοι.
Ευχαριστώ για τη συγκριτική ανάλυση, πολύ χρήσιμη.
Δεν το ήξερα ποτέ, ενδιαφέρον
Ναι, δεν είχα ιδέα ότι το Latinx έπρεπε να περιλαμβάνει το φύλο.
Δεν είμαι πεπεισμένος ότι αυτές οι διακρίσεις είναι χρήσιμες.
Τα γλωσσικά στοιχεία είναι όμως αναμφισβήτητα.
Διαφωνώ, αυτοί οι όροι έχουν σαφείς διακρίσεις που πρέπει να αναγνωριστούν.
Είμαι με την Alexa σε αυτό, Paul.
Είναι σημαντικό να είμαστε ακριβείς στη γλώσσα μας, ειδικά όταν πρόκειται για τον ορισμό της ιθαγένειας.
Наиболе трендовые события индустрии.
Важные новости лучших подуимов.
Модные дома, торговые марки, υψηλή ραπτική.
Лучшее место для модных хайпбистов.
https://metamoda.ru/
[url=https://metamoda.ru/]https://metamoda.ru/[/url]