Τα επιρρήματα είναι λέξεις που λειτουργούν ως επίθετα για ρήματα. Τροποποιούν ή χαρακτηρίζουν άλλα ρήματα ή επιρρήματα.
Παρ' όλα αυτά και παρ' όλα αυτά είναι δύο τέτοια επιρρήματα. Εντούτοις σημαίνει «παρά», και εντούτοις σημαίνει επίσης το ίδιο πράγμα.
Βασικές τακτικές
- Ωστόσο, και τα δύο επιρρήματα υποδηλώνουν αντίθεση ή παραχώρηση σε μια πρόταση.
- Ωστόσο, χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάτι είναι απροσδόκητο ή εκπληκτικό, ενώ, ωστόσο, χρησιμοποιείται για να εισαγάγει μια δήλωση που έρχεται σε αντίθεση ή χαρακτηρίζει μια προηγούμενη δήλωση.
- Ωστόσο, μπορεί να αντικατασταθεί από το "ακόμα και έτσι" ή "παρ' όλα αυτά", ενώ μπορεί ωστόσο να αντικατασταθεί από "ωστόσο" ή "ακόμα".
Παρόλα αυτά εναντίον Παρόλα αυτά
Ωστόσο, ένα επίρρημα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναφορά σε ένα μετρήσιμο πράγμα. Ωστόσο, χρησιμοποιείται σε επίσημες συνομιλίες. Ωστόσο, χρησιμοποιείται σε παθητικές φωνητικές προτάσεις. Ωστόσο, είναι επίσης επίρρημα και χρησιμοποιείται σε προτάσεις ενεργητικής φωνής. Ωστόσο, οι άνθρωποι χρησιμοποιούν κυρίως τη λέξη σε επίσημες συνομιλίες. Παρ' όλα αυτά και παρ' όλα αυτά είναι συνώνυμα, αλλά οι χρήσεις τους είναι διαφορετικές.
Παρ' όλα αυτά και παρ' όλα αυτά δεν χρησιμοποιούνται πολύ στις μέρες μας, αλλά ακούγονται πιο επίσημα από το "όμως" ή "εν πάση περιπτώσει". Παρόλο που δεν χρησιμοποιούνται πλέον τόσο πολύ, είναι χρήσιμο να γνωρίζετε για τη χρήση τους.
Συγκριτικός πίνακας
Παράμετροι σύγκρισης | Παρ 'όλα αυτά | παρ 'όλα αυτά |
---|---|---|
Πλαίσιο χρήσης | Ωστόσο, χρησιμοποιείται για κάτι που μπορεί να μετρηθεί. | Ωστόσο, χρησιμοποιείται για να υποδείξει μια κατάσταση που έχει ή μπορεί να συμβεί. |
Φωνή Λόγου | Χρησιμοποιείται περισσότερο στην παθητική φωνή. | Χρησιμοποιείται περισσότερο στην ενεργή φωνή. |
Προέλευση | Χρησιμοποιήθηκε αιώνες αφότου άρχισε ωστόσο να χρησιμοποιείται, γύρω στον 16ο αιώνα. | Χρησιμοποιήθηκε γύρω στον 14ο αιώνα. |
Συχνότητα χρήσης | Χρησιμοποιείται λιγότερο συχνά. | Χρησιμοποιείται πιο συχνά. |
Ένδειξη Ευκαιρίας | Παρέχει μια απτή έννοια στην πρόταση. | Παρέχει μια χρονική έννοια στην πρόταση. |
Τι είναι ωστόσο;
Ωστόσο, ένα επίρρημα που χρησιμοποιείται στα αγγλικά σημαίνει "παρά". Υπάρχουν πολλά συνώνυμα για τις λέξεις όπως «παρ’ όλα αυτά», «ακόμα κι έτσι», «ωστόσο» κ.λπ.
Για παράδειγμα: " Ήταν κουρασμένη; Ωστόσο, αποφάσισε να πάει στη δουλειά». Η πρόταση μας λέει ότι το υποκείμενο κάνει κάτι παρόλο που αισθάνεται το αντίθετο.
Ωστόσο, χρησιμοποιείται όταν συνομιλείτε επίσημα. Είναι μια σύνθετη λέξη που συνδυάζει τρεις λέξεις. κανένα, το, και λιγότερο.
Όταν κάποιος χρησιμοποιεί τη λέξη παρόλα αυτά, υπάρχουν πιθανότητες ότι η κατάσταση στην οποία αναφέρεται ενδέχεται να ακόμη να πραγματοποιηθεί.
Για παράδειγμα: "Ήταν τρομαγμένη. Ωστόσο, αποφάσισε να ανοίξει την πόρτα». Αυτή η πρόταση δείχνει ότι παρόλο που υπήρχε πιθανότητα το θέμα θα μπορούσε να έχει επέλεξαν να μην πραγματοποιήσουν μια συγκεκριμένη ενέργεια, αποφάσισαν διαφορετικά και το έκαναν ούτως ή άλλως.
Τι είναι ωστόσο;
Ωστόσο, είναι επίσης ένα επίρρημα. Σημαίνει "όλα το ίδιο ή παρ' όλα αυτά".
Για παράδειγμα: «Αποσύρθηκε από το ιατρό το 1999. Ωστόσο, έσωσε ζωές μέχρι το θάνατό του». Αυτή η πρόταση, ωστόσο, χρησιμοποιείται για να δείξει την έκπληξη στην αλλαγή των γεγονότων.
Ωστόσο, χρησιμοποιείται επίσης επίσημα και είναι επίσης σύνθετη λέξη. Ωστόσο, χρησιμοποιείται περισσότερο από ό,τι παρ 'όλα αυτά.
Η λέξη δείχνει οριστικό στην πρόταση. Μας λέει ότι η κατάσταση αναφοράς μπορεί να μην εμφανιστεί ή να συμβεί ποτέ. Χρησιμοποιείται επίσης πιο αρνητικά από ό,τι παρ 'όλα αυτά.
Για παράδειγμα: «Ήξεραν ότι η ομάδα θα έχανε. Ωστόσο, έβαλε ένα στοίχημα σε αυτή την ομάδα και έχασε τα πάντα». Αυτή η πρόταση δείχνει την οριστικότητα μιας κατάστασης όπου το υποκείμενο είναι σε απώλεια.
Βασικές διαφορές μεταξύ Παρόλα αυτά και Παρόλα αυτά
- Παρόλα αυτά χρησιμοποιείται για κάποια μετρήσιμη ποσότητα ενώ παρόλα αυτά για καταστάσεις που μπορεί να συμβούν ή να μην συμβούν.
- Ωστόσο, χρησιμοποιείται περισσότερο στην παθητική φωνή, ενώ εντούτοις χρησιμοποιείται περισσότερο στην ενεργητική φωνή.
Τελευταία ενημέρωση: 11 Ιουνίου 2023
Η Emma Smith είναι κάτοχος μεταπτυχιακού διπλώματος στα αγγλικά από το Irvine Valley College. Είναι Δημοσιογράφος από το 2002, αρθρογραφώντας για την αγγλική γλώσσα, τον αθλητισμό και το δίκαιο. Διαβάστε περισσότερα για μένα σε αυτήν βιο σελίδα.
Ο αναλυτικός πίνακας σύγκρισης προσθέτει μια δομημένη προσέγγιση για την κατανόηση των διακρίσεων μεταξύ παρ' όλα αυτά και παρ' όλα αυτά. Η εξέλιξη των επιρρημάτων με την πάροδο του χρόνου είναι ενδιαφέρουσα.
Συμφωνώ, η εξέλιξη της γλώσσας και της χρήσης σε όλη την ιστορία είναι μια συναρπαστική μελέτη. Αυτό το άρθρο παρείχε μια σαφή και περιεκτική σύγκριση των δύο επιρρημάτων.
Οι αποχρώσεις μεταξύ του «παρ' όλα αυτά» και του «παρ' όλα αυτά» υπογραμμίζουν την πολυπλοκότητα της χρήσης της γλώσσας. Αυτό το άρθρο αναμφίβολα θα ωφελήσει όσους ενδιαφέρονται για τη γλωσσική ανάλυση.
Η επιστημονική γνώση για τις αντίθετες χρήσεις του «παρ' όλα αυτά» και του «παρ' όλα αυτά» ενθαρρύνει μια βαθύτερη εκτίμηση για τις περιπλοκές της γλώσσας και της επικοινωνίας.
Πράγματι, οι αποχρώσεις που παρουσιάζονται στο άρθρο παρέχουν μια επιστημονική προοπτική για τη χρήση της γλώσσας, ενισχύοντας την κατανόησή μας για τα αγγλικά επιρρήματα.
Τα παραδείγματα που παρέχονται για τη χρήση των λέξεων «παρ' όλα αυτά» και «παρ' όλα αυτά» προσθέτουν σαφήνεια στα συμφραζόμενά τους σε μια πρόταση. Αυτό το άρθρο χρησιμεύει ως πολύτιμος πόρος για την κατανόηση της σωστής χρήσης τους.
Πράγματι, τα παραδείγματα βοηθούν στην απεικόνιση των λεπτών διαφορών και αποχρώσεων μεταξύ των επιρρημάτων. Είναι ένα διαφωτιστικό ανάγνωσμα για τους λάτρεις της γλώσσας.
Απολύτως μια ενδιαφέρουσα ανάγνωση για τα επιρρήματα και το περιεχόμενό τους στα αγγλικά. Είναι διαφωτιστικό να διαβάζεις για τις μικρές διαφορές μεταξύ των δύο επιρρημάτων.
Συμφωνώ, είναι συναρπαστικό να βλέπεις πώς δύο παρόμοια επιρρήματα έχουν τόσο διαφορετικά συμφραζόμενα στα αγγλικά. Μου άρεσε η λεπτομερής ματιά στις διαφορές τους.
Είναι αξιοσημείωτη η αντίθεση και η παραχώρηση που δηλώνουν και τα δύο επιρρήματα. Είναι μια απόδειξη του βάθους της αγγλικής γλώσσας.
Οπωσδηποτε! Τα παραδείγματα που παρέχονται προσφέρουν μια ολοκληρωμένη κατανόηση της χρήσης τους. Νομίζω ότι είναι σημαντικό να διατηρηθεί αυτή η γνώση.
Έχω την τάση να συμφωνήσω. Οι αποχρώσεις μεταξύ παρ' όλα αυτά και παρ' όλα αυτά είναι πνευματικά διεγερτικές και εμπλουτιστικές.
Η λεπτομερής εξήγηση του «παρ' όλα αυτά» και του «παρ' όλα αυτά» είναι αξιέπαινη. Καθιερώνει μια σαφή κατανόηση των χρήσεων και της εφαρμογής τους σε επίσημες συνομιλίες.
Το άρθρο παρουσιάζει αποτελεσματικά τα διακριτά χαρακτηριστικά του «παρ’ όλα αυτά» και του «παρ’ όλα αυτά» με υψηλό επίπεδο λεπτομέρειας. Είναι συναρπαστικό και ενημερωτικό.
Οπωσδήποτε, η σαφήνεια που παρέχεται σχετικά με το τυπικό πλαίσιο συνομιλίας αυτών των επιρρημάτων είναι επωφελής για όσους ενδιαφέρονται για τη γλωσσολογία και τη χρήση της γλώσσας.
Η εισαγωγή της προέλευσης και της συχνότητας χρήσης των επιρρημάτων προσθέτει ένα ιστορικό πλαίσιο και βοηθά στην εκτίμηση της σημασίας τους στην αγγλική γλώσσα.
Οπωσδήποτε, η γνώση του ιστορικού πλαισίου και της συχνότητας χρήσης είναι ζωτικής σημασίας για την κατανόηση της επίδρασης αυτών των επιρρημάτων στη γλώσσα και την επικοινωνία.
Οι αντίθετες χρήσεις του «παρ' όλα αυτά» και του «παρ' όλα αυτά» μέσα στις προτάσεις είναι διευκρινιστικές. Το επίσημο πλαίσιο και η ιστορική προοπτική καθιστούν αυτό το άρθρο μια πολύτιμη πηγή για τους μελετητές της γλώσσας.
Συμφωνώ, η διεξοδική εξερεύνηση του άρθρου των συμφραζόμενων και των ιστορικών επιρρημάτων των επιρρημάτων παρέχει μια ολοκληρωμένη κατανόηση των περιπλοκών στην αγγλική γλώσσα.
Ακριβώς, η κατανόηση της ιστορικής χρήσης και των διακρίσεων μεταξύ «παρ' όλα αυτά» και «παρ' όλα αυτά» είναι μια εμπλουτιστική εμπειρία για τους λάτρεις της γλώσσας.
Το άρθρο προσφέρει μια επιστημονική εξερεύνηση της χρήσης επιρρημάτων, ρίχνοντας φως στα αντιθετικά συμφραζόμενα του «παρ’ όλα αυτά» και του «παρ’ όλα αυτά». Οι λάτρεις της γλώσσας θα βρουν αυτό μια εμπλουτιστική ανάγνωση.
Οπωσδήποτε, η σχολαστική εξέταση του άρθρου σχετικά με τη χρήση επιρρημάτων προσθέτει βάθος στην κατανόηση των γλωσσικών αποχρώσεων. Είναι ένα πνευματικά εμπλουτιστικό κομμάτι.
Η εξέταση του «παρ' όλα αυτά» και του «παρ' όλα αυτά» μέσα από ένα συγκριτικό πρίσμα είναι διανοητικά διεγερτική. Βαθαίνει την εκτίμησή μας για τις περιπλοκές της χρήσης και της εξέλιξης της γλώσσας.
Οπωσδήποτε, η σε βάθος ανάλυση των συγκριτικών πλαισίων των επιρρημάτων εμπλουτίζει την κατανόησή μας για τις γλωσσικές αποχρώσεις και την εξέλιξη της γλώσσας με την πάροδο του χρόνου.
Η περιεκτική σύγκριση του άρθρου παρέχει πολύτιμες γνώσεις για τις διακρίσεις μεταξύ «παρ' όλα αυτά» και «παρ' όλα αυτά», προσφέροντας μια επιστημονική προοπτική.