Hiina kirjutamine vs Jaapani kirjutamine: erinevus ja võrdlus

Teise keele õppimine on samade asjade jaoks erinevate sõnade õppimine ja teine ​​viis asjadest mõelda. See on kuulsa Ameerika ajakirjaniku Flora Lewise tsitaat.

Uute asjade õppimine on tänapäeva maailmas vajalik, kuna see muutub ja täieneb nii kiiresti. Hiina kirjutamine ja jaapani kirjutamine on üks keerulisemaid kirjutamissüsteeme, mida õppida, kuid nagu Flora ütles, on see asjade tundmaõppimine.

Inimesel võib olla raskusi nende kirjutiste eristamisel, kuna mitte ainult viis, kuidas need on kirjutatud, ei tundu sama, vaid kui inimene saab neist kahest aru, näeb ta erinevust selgelt.

Erinevad mitte ainult sõnade tähendused, vaid ka grammatika, täishäälikud ja muud kirjutamisviisid, mis lõpetavad kirjutamise.

Võtme tagasivõtmine

  1. Hiina kirjas kasutatakse ideid esindavaid märke, jaapani paberil aga tähemärke ja silbikirju.
  2. Jaapani kirjas on kaks silbilist kirja, hiragana ja katakana, mis esindavad foneetilisi helisid.
  3. Hiina tähemärgid on keerulisemad kui jaapani tähemärgid ja nõuavad rohkem kirjutusjooni.

Hiina kirjutamine vs jaapani kirjutamine 

Hiina kirjutamine põhineb logograafilistel tähemärkidel, kusjuures iga märk tähistab ühte sõna või mõistet, kasutades traditsioonilisi tähemärke. Jaapani kirjas kasutatakse logograafiliste märkide (kanji), foneetiliste silpide (hiragana ja katakana) ja ladina tähtede (romaji) kombinatsiooni.

Hiina kirjutamine vs jaapani kirjutamine

Hiina kirjutamine on logosilbiline kirjutamissüsteem. Kirjutamiseks kasutatakse hiina tähti, tuntud kui Hanzi.

See on üks vanimaid kirjakeeli, esimesed näited pärinevad aastast 1192 eKr. 20. sajandil jagunes hiina kirjutamine kaheks vormiks: traditsiooniline hiina ja lihtsustatud hiina keel.

Jaapani kirjutamine hõlmab enamasti kolme erinevat tüüpi skripte: Kanji, Hiragana ja Katakana. Keel on tänapäeval üks keerulisemaid kirjutisi, kuna see ei kasuta ühte, vaid kolme skripti ja selles Kanji's koosneb skript suurest hulgast tähemärkidest.

Samuti loe:  Kassipoeg vs kass: erinevus ja võrdlus

Nii Hiraganal kui ka Katakanal on kummaski 46 tähemärki.

Võrdlustabel

VõrdlusparameetridHiina kirjutamineJaapani kirjutamine
süsteemidHiina tähemärgid - HanziKanji, Hiragana ja Katakana
Keelepere Hiina-Tiibeti keel Japonic ehk Jaapani-Ryukyuan
Kaashäälikud Kakskümmend viis Kaheksateist
 Vokaalid  Kümme täishäälikutViis vokaali
Kirjutamise viis See algab paremalt küljelt, seejärel läheb vasakule küljele.See algab paremalt küljelt, seejärel liigub allapoole.

Mis on hiina kirjutamine?

Hiina kirjutamine on üks varasemaid kirjutamise vorme. See on üks varasemaid asutatud keeli, mida kasutatakse siiani, kuigi nüüd on lisatud uusi muudatusi.

Keele tähed põhinevad piltidel. Kirjutis koosneb täielikult Hanzist, mis on tekkinud piltidest.

Nagu varem öeldud, jaguneb hiina kirjutamine kaheks vormiks: traditsiooniline hiina keel, mida kasutatakse endiselt aktiivsel kujul keelena sellistes riikides nagu Hongkong, Macau ja Taiwan. Teist vormi, lihtsustatud hiina kirjutamist, kasutatakse sellistes riikides nagu Malaisia, Singapur ja mandriosa Hiina.

Nüüd on kasutusel uus moodne hiina kirjutamise viis, mida nimetatakse mandariin.

On ka teist tüüpi hiina keelt, nagu kantoni keel ja hokkien, ja kuigi need pole nii populaarsed, saab neid kasutada ja kasutatakse endiselt. Hiina tähemärkide komplekt koosneb tuhandetest sõnadest ja kuigi tegemist on märkide rühmaga, on selles vaid viis vokaali.

hiina kiri

Mis on Jaapani kirjutamine?

Jaapani kirjutamine on kirjutamissüsteem, mis kasutab kanjit, hiraganat ja kana. Kõik need vormid on logogrammid, mis tähistavad märke.

Hiragana on silbimärkide kogum. Katakana on nurkkiri, mis on tuletatud Kana kirjutamissüsteemist.

Peamine kirjutamissüsteem on inspireeritud Hiina kirjutamisest.

Jaapani kirjutamine võib välja näha sama, mis hiina keel, kuid sõnu hääldatakse erinevalt. Kolme süsteemi vahel, mida keel kirjutamiseks kasutab, peaks Hiranaga olema neist kolmest kõige lihtsam.

Ja komplekti Katakana kasutatakse uute ja võõrsõnade jaoks.

Kanji on tähemärkide kogum, mille Japanese Writing on laenanud Hiina kirjutamisest. Jaapani tähemärkide kirjutamise viis on alustada lehe paremast servast ja seejärel minna alla.

Samuti loe:  Kõrgusmuundur (jalad ja sisse cm)

Tähed on hiina kirjutamisega võrreldes laiemad ja nende vahel on ruumi.

jaapani kirjutis

Peamised erinevused hiina kirjutamise ja jaapani kirjutamise vahel 

  1. Hiina kirjutamisel on oma keeles kümme täishäälikut, samas kui Jaapani kirjutamisel on võrdluseks vaid viis.
  2. Hiragana on silbimärkide kogum, mida kasutatakse Jaapani kirjutamises. Kirjatüki saab tuvastada, kui selles leidub hiraganaid, kuna need on laiemad kui Hiina kirjutisega võrreldes.
  3. Hiinakeelsed sõnad võivad lõppeda mis tahes tähega, näiteks inglise keeles. Võrdluseks võib öelda, et jaapani kirjutises olevad sõnad võivad lõppeda ainult n-tähe või vokaaliga.
  4. Jaapani kirjutamisel on kasutatavas keeles rohkem süsteeme. Kolm täpsemat: hiragana, katakana ja kanji. Kuigi Hiina kirjutamisel on ainult üks keelesüsteem, mida ta järgib, ja see on hiina tähemärgid ise.
  5. Hiina kirjakeeles on sõnad lühikesed, jaapani keeles aga mitmesilbilised. Need on seda tüüpi sõnad, millel on ühes sõnas rohkem kui kolm silpi.
Erinevus hiina kirjutamise ja jaapani kirjutamise vahel
viited
  1. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0166223684801988

Viimati värskendatud: 20. juunil 2023

punkt 1
Üks palve?

Olen selle blogipostituse kirjutamisega nii palju vaeva näinud, et teile väärtust pakkuda. See on mulle väga kasulik, kui kaalute selle jagamist sotsiaalmeedias või oma sõprade/perega. JAGAMINE ON ♥️

24 mõtet teemal "Hiina kirjutamine vs jaapani kirjutamine: erinevus ja võrdlus"

  1. See artikkel annab põneva selgituse Hiina ja Jaapani kirjutamissüsteemide erinevuste kohta. Nende kahe keeruka keele erinevuste mõistmine on mõlema ühiskonna tõhusaks suhtlemiseks hädavajalik.

    vastus
  2. Keeleteaduse üliõpilasena leian, et selles artiklis toodud hiina ja jaapani kirjasüsteemide põhjalik võrdlus on rikastav ja läbinägelik. See pakub keeleteadlastele hindamatut perspektiivi.

    vastus
  3. Hiina ja jaapani tähemärkide kirjutamise ja hääldamise erinevuste uurimine on sügavalt valgustav. See artikkel annab põhjaliku ülevaate nende erinevate kirjutamissüsteemide keerukusest.

    vastus
    • Selles artiklis on erakordselt hästi sõnastatud hiina ja jaapani kirja ajaloolise päritolu ja eristuste võrdlus. See annab tervikliku arusaama erinevatest keeletraditsioonidest.

      vastus
    • Artiklis käsitletav arutlus hiina ja jaapani foneetiliste helide keerukusest on eriti valgustav. See süvendab nende keeruliste keelte mõistmist.

      vastus
  4. Selles artiklis esitatud hiina ja jaapani keele erinevuste põhjalik analüüs on intellektuaalselt stimuleeriv. See pakub hindamatuid teadmisi nende iidsete keelte keerukusest.

    vastus
    • Hindan selles artiklis esitatud Hiina ja Jaapani kirjutamissüsteemide üksikasjalikku võrdlust. See parandab nende keelte manustatud keerukate märgisüsteemide mõistmist.

      vastus
    • Artikli üksikasjalik uurimine hiina ja jaapani keele kirjutatud ja hääldatavate sõnade erinevuste kohta on tõeliselt valgustav. See avardab meie arusaama nendest keerukatest keeletraditsioonidest.

      vastus
  5. Hiina ja Jaapani kirjutamise keerukuse üksikasjalik uurimine selles artiklis on tõeliselt valgustav. See süvendab nende iidsete keelte keelelise keerukuse hindamist.

    vastus
    • Artikkel annab põhjaliku ülevaate hiina ja jaapani keelte ainulaadsetest kirjutamissüsteemidest ning on väärtuslik ressurss keeleteadlastele ja keelehuvilistele.

      vastus
    • Nõustun selles artiklis esitatud hiina ja jaapani kirjutamise põhjaliku analüüsiga. See rõhutab nende keeletraditsioonide sügavust ja rikkust.

      vastus
  6. See artikkel annab põhjaliku võrdluse Hiina ja Jaapani kirjutamissüsteemidest, rõhutades nende eritunnuste keerulisi üksikasju. See on väärtuslik ressurss Aasia keelte teadlastele.

    vastus
  7. Selles artiklis esile tõstetud hiina ja jaapani kirjasüsteemide selge eristamine on äärmiselt informatiivne. Kõigi nende keelte vastu huvi tundvate inimeste jaoks on oluline mõista iga kirjasüsteemi ainulaadseid omadusi.

    vastus
    • Hindan hiina ja jaapani kirjutamise põhimõtteliste erinevuste põhjalikku analüüsi. See artikkel on väärtuslik allikas keeleteadlastele ja keelehuvilistele.

      vastus
  8. Artikkel annab põhjaliku ülevaate hiina ja jaapani kirjasüsteemide eripäradest. See pakub põhjalikku võrdlust, mis aitab paremini mõista nende keelte keerukust.

    vastus
    • Hindan üksikasjalikku teavet hiina ja jaapani kirjutamise päritolu ja arengu kohta. See artikkel avardab vaatenurka nende iidsete kirjasüsteemide kultuurilisele ja keelelisele tähtsusele.

      vastus
  9. On põnev õppida tundma Hiina ja Jaapani kirjutamise päritolu ja keerukust. Hiina tähemärkide mõju jaapani kirjutamisele on eriti tähelepanuväärne ja see artikkel annab väärtuslikku teavet nende keelesüsteemide kohta.

    vastus
    • Jaapani kirjutamise eri tüüpi skriptide üksikasjalik uurimine on nii informatiivne kui ka õpetlik. See artikkel annab põhjaliku ülevaate jaapani tähemärkide keerukusest.

      vastus
    • Mind huvitavad Hiina ja Jaapani kirjasüsteemide vaheliste suhete ajaloolised ja kultuurilised tagajärjed. See artikkel heidab valgust sellele keerulisele vastastikusele seosele.

      vastus
  10. Selles artiklis esitatud Hiina ja Jaapani kirjasüsteemide ajalooline areng on mõtlemapanev. See rõhutab nende iidsete keelte keerukust ja rikkust.

    vastus
    • Traditsioonilise hiina ja lihtsustatud hiina kirjutamise eristamine on selles artiklis käsitletav intrigeeriv aspekt. See annab väärtuslikku teavet hiina tähemärkide kultuurilisest mitmekesisusest.

      vastus
    • Eriti valgustav on hiina ja jaapani kirjakeele praktiline võrdlus keeleperekonna ja kaashäälikute osas. See artikkel pakub nende keeletraditsioonide põhjalikku uurimist.

      vastus

Jäta kommentaar

Kas soovite selle artikli hilisemaks salvestada? Oma artiklite kasti salvestamiseks klõpsake paremas alanurgas oleval südamel!